Прекрасные сломанные вещи - [24]

Шрифт
Интервал

Когда девчонки дошли до этого пункта в планах на выходные, они перестали обмениваться колкостями и вместо этого стали донимать уже меня. «Кэдди? Ты с нами? КЭДДИ!»

Наконец я написала им, что согласна. Какое-то время я еще сидела в пустой комнате, тупо улыбаясь сама себе.

10

Когда я пришла к Сьюзан в субботу, Рози уже была там. Они сидели рядышком за кухонным столом, внимательно изучая книгу рецептов.

– Сьюзи, у вас все есть, ничего больше не нужно? – спросила Сара.

Судя по выражению на лице Сьюзан, спрашивала Сара далеко не в первый раз. Странно было слышать, как она обращается к ней «Сьюзи». Как-то ей не подходило.

– Да, все есть, – подтвердила Сьюзан.

Улыбнувшись мне, она спросила, уже гораздо бодрее:

– Ну что? Готова печь?

– Классная куртка, – сказала Рози, когда я села на табурет с ней рядом. – Это от Тэрин?

– Ага, от нее. – Я склонилась над столом и пододвинула книгу к себе, чтобы посмотреть. – Что будем готовить?

– Макаруны, – радостно объявила Сьюзан. – Что может быть лучше!

– Макарон, – рассеянно поправила Сара, проходя мимо нас и заглядывая в дверь, за которой, видимо, была кладовка. – А где мой кошелек?

– Макарооооооон, – невозмутимо протянула Сьюзан.

Она улыбалась во весь рот.

– Ты, наверно, оставила на кровати.

– Принеси его, пожалуйста.

Сара протянула руку в кладовку и достала оттуда, к моему удивлению, связку ключей.

Сьюзан, не сопротивляясь, повиновалась.

– Повеселитесь, девочки, и звоните мне, если понадобится какая-то помощь. Мой номер записан на двери, – сказала Сара нам с Рози.

Она улыбалась, но во взгляде читалась тревога. Она слегка понизила голос:

– Проследите, чтобы Сьюзан не оставалась надолго одна. Особенно в кухне.

Последнюю фразу она сказала, когда Сьюзан уже заходила в кухню, размахивая кошельком. Мне сначала показалось, что она не услышала, но потом Сьюзан посмотрела на нас с Рози и, слегка наклонив голову, с серьезным лицом проговорила:

– Мне не разрешается оставаться одной в кухне, потому что я могу засунуть голову в духовку.

Я была свято уверена, что это шутка, и рассмеялась в голос. Однако остальные не подхватили. Рози смотрела на меня с непонимающим видом, а на лице Сары читалась покорная усталость.

– Да уж, с тобой намучаешься, – сказала Сара, забирая кошелек у Сьюзан и убирая его в сумку.

По ее голосу было непонятно, то ли она разозлилась, то ли развеселилась.

– А вот Кэдди со мной весело, – ответила Сьюзан и одарила меня ослепительной улыбкой.

– Кэдди не обязательно с тобой жить, – теперь Сара тоже улыбалась.

– И тебеееее, – пропела Сьюзан.

Эта словесная перепалка закончилась тем, что Сара обернула кухонное полотенце вокруг головы Сьюзан. Рози продолжала с непонимающим видом переводить взгляд с меня на хозяек квартиры и обратно. Позже она спросила меня, как я считаю, нормально ли шутить на такие ужасные темы. Мне этот вопрос никогда не приходил в голову. Тут не было ничего «нормального». Только Сьюзан – ершистая, самоироничная, саркастичная. Мне казалось естественным, что она при любой возможности потешается над своими страданиями. А что ей оставалось?

Когда Сара наконец ушла – «Пожалуйста, не спалите дом!» – уже начало темнеть. Сьюзан включила в кухне свет и открыла ноутбук, который все это время стоял на столешнице.

– Как насчет музыки? – спросила она, набирая что-то на клавиатуре.

– Боже…

Рози, распахнув глаза, с возрастающим ужасом на лице читала рецепт.

– Я думала, мы испечем что-нибудь простое! Может, сделаем брауни, а?

– Но как насчет музыки? – Сьюзан ткнула пальцем в ноутбук. – Сначала нужно выбрать музыку.

– Нам надо будет взбить яичные белки. – Рози ткнула в страницу и выразительно на меня посмотрела. – А потом еще эти кондитерские мешки.

– Да это легкотня, – пообещала Сьюзан. – Ничего, если я поставлю «Lucksmiths»?

– Кого? – переспросили мы одновременно.

– Значит, вы согласны.

Заиграла энергичная, жизнерадостная музыка.

– Ну так что… что там надо сделать сначала, Роз?

Рози, сощурившись, посмотрела на нее.

– Я думала, ты уже пекла их раньше?

– Не-а, – весело отозвалась Сьюзан.

– Сьюз! – чуть не плача, возопила Рози.

– Что? Это несложно, обещаю. Сара так сказала, и я сто раз видела, как она их печет.

– Испечем брауни, – решительно сказала Рози, захлопывая книгу с рецептами.

Сьюзан раздраженно поморщилась. Она потянулась к книге и, раскрыв ее, пролистала до нужной страницы.

– Мы делаем макарон. – Она показала на разложенные на столе ингредиенты. – Я все подготовила.

Рози шумно вздохнула.

– Но почему обязательно макарон? Брауни мы точно знаем, что получится.

Они упрямо уставились друг на друга. Я снова пододвинула к себе книгу рецептов.

– Смешать в миске яичные белки с сахарной пудрой, – решительным голосом прочла я. – Четыре белка, семьдесят граммов пудры.

Я открыла упаковку яиц.

– А как вытряхнуть из них белки?

Сьюзан рассмеялась, и ее черты разгладились.

– Нужно их отделить.

Вид у Рози все еще был возмущенный, и теперь, похоже, она чувствовала, будто я ее предала.

Избегая ее взгляда, я открыла пакет с сахарной пудрой и отвесила семьдесят граммов.

– Мы с Рози часто делали брауни, – сказала я Сьюзан. – Нет ничего легче брауни.


Еще от автора Сара Барнард
Прощай, мисс Совершенство

Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.


Рекомендуем почитать
Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.