Прекрасное искупление - [55]
В динамиках заиграла другая песня и несколько женщин вытащили своих мужчин на скромный танцпол. Некоторые мужчины присоединились к ним, и это смотрелось просто глупо. В это время Томас был зажат между отцом и дядей и только один раз взглянул на меня. Он злился и имел на это полное право. Я мысленно дала себе пощечину. Не представляю, как он себя сейчас чувствовал.
Я стояла там и смотрела на Камиль каждый раз, когда она привлекала внимание к себе, и думала о том, как плохо обошлась с Томасом. Он не просто играл свою роль. Он проявил интерес ко мне, еще до того, как мы уехали на задание. В любом случае, я хуже Камиллы. По крайней мере, она не мучает его сердце, зная, что оно уже разбито.
Нужно было держаться профессионально. Однажды, мне придется выбирать между Томасом и отделом, и я выберу работу. Но каждый раз, когда мы остаемся наедине, каждый раз, когда он прикасается ко мне и то, что я чувствую, когда вижу их с Камиль, я знаю, что мои чувства слишком сильны, чтобы их игнорировать.
Вэл говорила мне быть с Томасом прямолинейной, но он бы этого не принял. Мои щеки покраснели. Я была сильной и умной женщиной. Я определяла проблему, находила решение и доносила его до окружающих.
Я вздохнула. Я кричала на его почти перед всеми его друзьями и семьей. Он смотрел на меня, будто я была сумасшедшей.
Была ли я такой на самом деле?
Он сказал мне, что все кончено, но ведь чувства не могли просто так измениться. Джим говорил, что Камиль — это прошлое Томаса, и это было правдой. Но я не могла смириться с тем, что Томас по ней скучал или все еще любил. Что мне было нужно, так это чтобы он наконец со всем этим распрощался, и решение проблемы было полностью в его руках. Такая просьба была далеко не безрассудной, но могла стать невыполнимой. Все не от меня зависело. От Томаса.
Впервые за свою взрослую жизнь, я была втянута в ситуацию, которую не могла контролировать, и мой желудок скрутило. Я посмотрела на Томаса и снова поймала его взгляд на себе. Наконец, я подошла к нему, и его плечи расслабились. Я просунула руки за его спину и обняла, прижавшись щекой к нижней части его грудной клетки.
— Томас… — он коснулся губами моих волос.
— Да?
Кто — то выключил музыку, и Трентон подошёл к Камиль. Он взял ее за обе руки и потянул в центр комнаты. Он опустился на одно колено и поднял маленькую коробочку. Томас отстранился от меня и засунул руки в карманы, переминаясь с ноги на ногу. Затем он наклонился, чтобы прошептать мне на ухо.
— Мне жаль, — он сделал несколько шагов назад, затем спокойно пошёл вдоль задней стенки, прокрался через толпу, пока не дошёл до выхода. После того, как он в последний раз взглянул на Камилль, которая прикрыла рот рукой и кивнула, Томас открыл стеклянную дверь, ровно настолько, чтобы проскользнуть наружу.
Джим посмотрел вниз, а затем на меня.
— Это было бы тяжело для любого мужчины, — все аплодировали, и Трентон встал, чтобы обнять свою невесту. Толпа окружила их.
— Представляю, как нелегко и тебе, — снова произнес Джим, слегка похлопывая меня по плечу. Я с трудом сглотнула и посмотрела на стеклянную дверь.
— Увидимся дома, Джим. Было очень приятно встретиться с вами, — я обняла отца Томаса, а затем поспешила на парковку.
Мой свитер был не таким теплым для ранних весенних похолоданий на Среднем Западе. Я сильнее укуталась в трикотаж и скрестила руки, идя по тротуару к задней части отеля.
— Томас? — позвала я.
Пьяный мужчина появился из — за Шевроле, который был явно старше меня. Он вытер рвоту вокруг своего рта и подошел ко мне, спотыкаясь.
— Ты кто? — спросил он, и его язык заплетался.
Я остановилась и вытянула вперед руку.
— Я иду к своей машине. Пожалуйста, отойди.
— Ты останешься здесь, сладкая?
Я изогнула бровь. Его пивной живот и запятнанная рубашка выглядели не очень привлекательно, но он явно этого не замечал.
— Я Джо, — произнес он, прежде чем рыгнуть. Он улыбнулся, полузакрыв глаза.
— Приятно познакомиться, Джо. Вижу, ты довольно много выпил, так что, пожалуйста, не трогай меня. Мне просто нужно дойти до своей машины.
— Где она? — спросил он, поворачиваясь к парковке.
— Вон там, — я указала в случайном направлении, зная, что это все равно не имеет значения.
— Хочешь потанцевать? — спросил он, двигаясь под какую — то музыку у себя в голове.
— Нет, спасибо.
Я отошла в сторону, но он пальцами схватился за мой свитер.
— Куда эт ты так быстр?
Я вздохнула.
— Не хочу причинять тебе боль. Пожалуйста, отпусти.
Он потянул меня за свитер, я схватила его пальцы и завернула их назад. Он закричал от боли и упал на колени.
— Ладно, ладно! — взмолился он.
Я отпустила его руку.
— В следующий раз, когда женщина скажет тебе ее не трогать, будь добр, послушайся. Если бы только запомнил хоть что — то из этого вечера, — Я ткнула пальцем ему в висок — запомни это.
— Есть, мэм, — сказал он, и из его рта выходил белый пар. Вместо того, чтобы попытаться встать, он стал устраиваться поудобнее на земле.
Я застонала.
— Ты не можешь спать здесь, Джо. Тут холодно. Вставай и иди внутрь.
Он поднял на меня свой взгляд.
— Я не помн де моя комнта.
— Ох, черт. Джо! Ты ведь не пристаешь к этой милой девушке? — сказал Трентон, снимая пальто. Он набросил его на плечи Джо и затем помог ему встать, перенимая на себя почти всю массу его тела.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.