— Наверное, она хотела, чтобы ее сообщение было убедительным, — сказал он.
— Должно быть, вы — невыносимый бойфренд.
— Вообще-то, я — очень приятный парень.
Дафна изогнула бровь. Очевидно, он опоздал. Невозможно произвести на нее хорошее впечатление.
Картер снова взглянул на куклу-вуду и заметил в ее глазах шляпные булавки. Действительно, это говорило не в его пользу.
— И все же не понимаю. Скажите, как мой разрыв с Сесилией погубил вашу жизнь?
— Это… — она показала на корзину, — принесли мне.
— Я обязательно пожалуюсь в компанию по доставке.
— Слишком поздно. Я уже разорвала прекрасные отношения.
— Она оказалась в вашей гостиной? Или на вас сильно подействовал аромат скунса?
— Я думала, что это — от моего бойфренда. Поэтому порвала с ним.
Картер ухмыльнулся:
— Упреждающий удар?
Она покраснела. Дафне Уильямс явно не понравилась смена ролей.
— Да.
— Разве вы не прочли открытку?
— Я нашла ее только… потом.
Он тщетно пытался удержаться от смеха.
— Вы порвали со своим бойфрендом, думая, что он расстается с вами, и даже не удосужились поискать письмо?
Она положила кулаки на аккуратные маленькие бедра.
— У меня был очень плохой день.
— Ну, у меня тоже. — Картер улыбнулся. — Но вы только что меня рассмешили, следовательно, он становится лучше.
Дафна бросила на него свирепый взгляд.
— Я не нахожу это забавным.
Он взял банку с собачьим кормом.
— Не могу поверить, что из-за этого вы разорвали отношения.
— Это ваша вина!
— Не моя.
— Если бы вы не вели себя ужасно, Сесилия не послала бы это вам, а я бы не подумала, что это для меня, и не порвала бы с Джерри. — Она всплеснула руками. — Вы не представляете, как это срывает все мои планы. Джерри был мне нужен, и не только ради маленьких радостей по вечерам.
Картер покачал головой, не сразу поняв ее логику. Он еще не обедал и из-за этого плохо соображал.
— Во-первых, я не вел себя ужасно. — Он подумал секунду. — Ну, строго говоря, старался не вести себя ужасно. Во-вторых, вы сами решили порвать с Джерри, и я здесь ни при чем. Поэтому не понимаю, с какой стати я должен быть вам чем-нибудь обязан.
— Мне совершенно все равно, что вы думаете, мистер Мэтьюз. Вы передо мной в долгу. В двойном долгу, если на то пошло, потому что я приволокла корзину на четвертый этаж.
— Я не согласен. По-моему, Джерри просто ждал предлога, чтобы с вами порвать. Моя корзина оказалась кстати. Значит, я вам вообще ничего не должен.
— Это не так. Я была замечательной подружкой.
Он сардонически ухмыльнулся.
— Если вы были такой замечательной, почему он легко с вами расстался?
Дафна была в ярости. Она повернулась к двери.
— Всего хорошего, мисс Уильямс, — сказал Картер.
Потом он понял, что остался наедине с дурацкой кошкой и корзиной, полной гадостей.
И с несколькими истинами о самом себе, весьма неприятными истинами.
Дафна пошла к себе, обдумывая способы пыток и убийства Картера Мэтьюза. Четвертование показалось ей слишком мягким.
Он имел наглость критиковать ее, когда именно ему послали утыканную булавками куклу-вуду. Дафна была хорошей подружкой Джерри. Даже мирилась с его бесконечной одержимостью компьютерными «стрелялками», полагая, что должна поддерживать его увлеченность, как он — ее.
Ну, строго говоря, Джерри ее не поддерживал. И не понимал, чем она занимается. И пропускал мимо ушей восемьдесят процентов того, что она говорит, утверждая, что ее работа — «гораздо выше уровня его умственных способностей».
Может быть, это соответствовало истине.
Сначала Дафна находила Джерри рассеянным и привлекательным. Но последние несколько недель его невнимательность начала ее раздражать.
Больно задевать.
Однако он поддержал идею Дафны построить творческий центр для детей. А у девушки было огромное желание создать для ребят все, чего у нее не было в детстве. Благодаря такому центру дети могли поделиться с миром своими мечтами и выдумками.
Веселиться, изобретать. И может быть, чувствовать, что их идеи, их творения одобряют. Джерри, избалованный единственный ребенок богатых родителей, заверил, что будет ее поддерживать через семейный фонд. Все должно было начаться через две недели…
Или так предполагалось раньше.
У нее были финансирование и удобные отношения, пока она не нанесла этот безрассудный…
Упреждающий удар.
Ей не хотелось цитировать Картера Мэтьюза.
В дверь позвонили, и Дафна пошла открывать, отчасти надеясь, что там окажется Джерри с бейсбольной кепкой в руке и назовет всю ситуацию недоразумением. И отчасти надеясь, что это не он.
Может быть, та корзина была знаком? Ей пора изменить свою жизнь? Чтобы она не только ходила на работу и возвращалась домой в пустую квартиру и к пустому сердцу.
Дафна отогнала эту мысль и открыла дверь.
— Как съездила? — На пороге стояла Ким, ее лучшая подруга со времен детского сада. В одной руке она держала пакет с закусками из китайского ресторана, а в другой — бутылку готового коктейля «Маргарита».
Существовало множество причин, по которым Ким была ее лучшей подругой. И она держала в руках две из них.
Дафна открыла дверь пошире, махнула Ким, чтобы та вошла, и освободила ее от ноши.
— Творческая конференция в Рино прошла прекрасно. А поездка домой была отвратительной. Мой прямой рейс отложили — дважды. Потом у пилота начался приступ аппендицита, и пришлось приземлиться в Сиу-Сити. Где-то потеряли мой багаж, я потеряла ленч в уборной самолета во время ужасной болтанки, а потом потеряла машину.