Прекрасно в теории - [4]
О, ради всего святого, неужели он собирается заставить меня умолять его? Было странно ожидать, что я приму его условия и намеки на шантаж без каких-либо возражений и с милой улыбкой, и хотя он нравился мне все меньше, я решила заключить с ним сделку. Какие бы условия он ни предложил, я бы в итоге согласилась. Мне просто нужно держать ситуацию под контролем. Я уверенно кивнула, и он достал свой телефон.
– Тогда ладно. Каждый день перед занятиями у меня тренировка по плаванию, а по понедельникам, средам и пятницам мы днем тренируемся на суше. По вторникам и четвергам я плаваю здесь, в бассейне. Я возьму твой номер, и мы договоримся обо всем, чтобы я не гонялся за тобой по всей школе, окей?
– Ты забыл сказать «пожалуйста». – Черт возьми, да, не стоило этого говорить. Но я ничего не могла с собой поделать. Я выхватила у него телефон и набрала свой номер. – Держи.
– Потрясающе. И кстати, как тебя зовут?
Я не смогла сдержать смех.
– Знаешь, обычно люди узнают имена друг друга до заключения «сделки». Или у вас в Англии все по-другому?
– Я из Австралии, не Англии.
– У тебя не австралийский акцент.
– Как австралиец могу тебя уверить, что это именно он. Просто не совсем тот, что ты привыкла слышать.
– Так их несколько?
– Существует несколько американских акцентов, разве нет? Твое имя?
О, ради всего святого…
– Дарси Филлипс.
– Я напишу тебе завтра, Дарси. Хорошего вечера.
Судя по тому, как он разглядывал меня, сжав губы и приподняв подбородок, он наслаждался нашим первым разговором примерно так же, как и я. Я застыла от негодования, осознав это. Какое он имел право презирать меня, если именно из-за него наш разговор получился таким напряженным?
Он сунул телефон во влажный карман (да произойдет электрический сбой) и ушел. Какое-то мгновение я смотрела ему вслед, затем воспользовалась моментом, чтобы достать письма из невероятно неудобного места, куда я их поместила, и засунуть в рюкзак. И как раз вовремя, потому что не прошло и десяти секунд, как из-за угла появилась мама.
– Вот ты где. Идем? – спросила она меня, уже поворачиваясь. Стук ее каблуков эхом раздавался в пустом коридоре.
Как будто когда-то я не была готова. К тому времени, как она собирала свои вещи, отвечала на электронные письма и получала какую-то бумажку с отметкой, я была последним учеником, оставшимся в этой части школы. Остальные уже были в другом крыле, болтаясь около класса рисования и зала легкой атлетики.
Ну, сегодня кроме Александра Броэма, конечно.
– Ты знала, что ученики задерживаются допоздна, чтобы поплавать в бассейне? – спросила я маму, спеша ей навстречу.
– Ну, сейчас межсезонье для школьной команды, и, думаю, бассейн свободен. Но я также знаю, что он открыт для тех учеников, которым Виджей выдал пропуск. Дорогая, можешь написать Эйнсли, чтобы она достала соус для спагетти из морозилки?
Говоря о Виджее, мама имела в виду тренера Сенгутувана. Одна из самых странных особенностей того, что твои родители работают в школе, – знать всех учителей по имени и следить, чтобы не оговориться в классе или разговаривая с друзьями. Некоторых из них я знала почти всю свою жизнь. Это звучит просто, но встречать Джона на обеде каждый месяц, и на вечеринках по случаю дня рождения моих родителей, и в канун Нового года в течение пятнадцати лет, а затем внезапно начать называть его мистером Хансоном на уроке математики, было все равно что играть в сапера.
Запрыгнув на пассажирское место, я написала сестре поручение мамы. Обрадовавшись, я увидела непрочитанное сообщение от Брук:
Не хочу писать это эссе.
Пожалуйста, не заставляй меня его делать.
Как обычно, получив сообщение от нее, я почувствовала, что закон тяготения на какое-то время перестал ко мне применяться.
Она, очевидно, думала обо мне, вместо того чтобы делать домашку. Как часто ее посещали мысли обо мне, когда она погружалась в течение дня в фантазии? Она думала о ком-то еще или я была единственная?
Было трудно понять, на что можно надеяться.
Я быстро ответила:
Ты сможешь!
Я верю в тебя.
Я отправлю тебе свои записи позже вечером, если это как-то поможет.
Мама что-то напевала себе под нос, пока мы выезжали с парковки, невероятно медленно, словно боялись сбить неожиданно появившуюся черепаху.
– Как прошел твой день?
– Ничего интересного, – соврала я. Лучше не упоминать, что меня наняли и шантажировали. – Я поспорила с мистером Рислингом о правах женщин на социологии, но это нормально. Мистер Рислинг придурок.
– Да-а, он придурок. – Мама задумалась, а затем бросила на меня сухой взгляд. – Никому не говори, что я сейчас сказала!
– Я оставлю это вне повестки дня.
Мама искоса взглянула на меня, и ее круглое лицо расплылось в теплой улыбке. Я хотела было вернуться к этой теме, но вспомнила о Броэме и его шантаже и поникла. Однако мама ничего не заметила. Она была занята, следя за дорогой, и уже потерялась в своих мыслях. Одна из положительных сторон в том, что у тебя постоянно отвлекающиеся родители, – тебе не приходится уклоняться от назойливых вопросов.
Я надеялась, что Броэм сохранит мою тайну. Конечно, я не знала, что он за человек. Прекрасно. Парень, с которым я никогда не встречалась и ничего о нем не знала, мог разрушить мой бизнес, не говоря уже об отношениях. Нет, это совсем не вызывало беспокойства.
Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда.
Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.
Случилось нечто невероятное, почти неправдоподобное — прелестная Мэг Хансен, «Мисс Америка», похищена! Страна — в шоке, полиция — в действии, старшая сестра и лучшая подруга Мэг начинают собственные поиски. К счастью, пленнице удается совершить дерзкий побег с яхты похитителей, доплыть по бурным волнам до маленького островка и укрыться в хижине таинственного красавца, отшельником живущего там. Но очень скоро девушка начинает подозревать, что ее великолепный спаситель связан с преступниками, посягнувшими на ее свободу…
Долог ли путь от ненависти до любви? Лорел Шеннон хватило недели, чтобы понять, что полюбила Стивена Баррингтона, человека, которого она совсем недавно почти ненавидела. Да и Стив ее явно недолюбливал!Лорел презирает себя за то, что стала жертвой безответной любви, но в глубине души вопреки очевидному все время надеется на чудо, способное соединить ее со Стивеном.
Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.
«Любимой мамочке от дочерей. Помним, скорбим, любим» — траурный венок с этой надписью на лентах получает больная, но вполне еще живая старуха.С появлением этого «гостинчика» в старый дом пробирается страх.Вскоре всем обитателям становится ясно, что кто-то пытается расправиться с большой и недружной семьей женщин с ботаническими именами.Когда одна из них заканчивает свое земное существование не совсем так, как она планировала, жильцы понимают, что в доме поселилась месть…
Втянутая в преступную аферу, связанную с многомиллионным наследством, юная Тесс Алкотт, ловкая мошенница, знакомится с известным адвокатом Люком Мэнсфилдом и неожиданно узнает правду о своем прошлом. Охваченная противоречивыми чувствами, она не знает, на что решиться — или довести до конца опасную игру, или прислушаться к голосу своего сердца.