Прекрасная воительница - [10]

Шрифт
Интервал

— Предусмотрительный человек, — хмыкнув, заметил пятый Яков. Ему понравился этот чистосердечный ответ. — А ты, Фингел Стюарт, тоже человек предусмотрительный?

— Полагаю, обо мне можно так сказать, милорд, — последовал спокойный ответ.

Король молча окинул лорда Стюарта Торрского взглядом. Тот был мужчиной крупным, ростом выше среднего, с темными, как у Мунро, волосами, ясными серыми глазами, похожими на его собственные и так привлекшими взгляд короля, и лицом, как у Стюартов, с их орлиным носом. Король легко опознал бы этого человека в толпе как своего родственника. Он доверился в этом деле своей любовнице. Джанет Мунро была одной из самых разумных известных ему женщин, а знал он многих, несмотря на молодость. Его отчим, граф Ангус, позаботился об этом, рассчитывая развратить юношу. Теперь Ангус находился в изгнании, а ветреная мать короля обвенчалась с лордом Метвеном. Но этот молодой человек, сидевший сейчас с Яковом в его личном кабинете, был родственником не только ему, но еще и его рассудительной и здравомыслящей любовнице. Он не заключал союзов ни с одним из врагов короля. И если не доверять Фингелу Стюарту, то кому вообще можно доверять?

— Джен рассказала тебе о моем сегодняшнем посетителе?

Лорд Стюарт кивнул:

— Да, милорд. Как ей кажется, вы хотите, чтобы я отправился на границу и по возможности скрытно выяснил всю правду об этом деле.

— Да, сначала я считал, что именно этого и хочу, но когда Джен уехала за тобой, кузен, я снова все хорошенько обдумал. Меня не особенно любят некоторые семьи на границе — семьи, вступившие в союз с Ангусом и его вероломным родом Дугласов. Мое правосудие по отношению к ним было ими весьма заслуженным, но очень суровым, я знаю. И если я отправлю тебя на границу, чтобы прояснить положение дел, кое-кто непременно догадается, зачем ты там. Ситуация, ради которой я тебя туда посылаю, чревата опасностью, если я не ударю быстро и решительно. Поэтому я решил, что ты поедешь с дюжиной моих воинов, и они останутся там с тобой. Ты представишься Дугалду Керру, лэрду Брег-Ашера, и расскажешь ему, что я узнал о его затруднениях. А затем отдашь ему вот это. — Он протянул туго скрученный пергамент, запечатанный королевской печатью. — Я написал лэрду, что отправляю к нему моего кузена, лорда Стюарта Торрского, с тем чтобы он женился на его внучке, Маргарет, и таким образом сохранил Ашер-нам-Брег в целости и сохранности для дальнейших поколений путников. Брак следует заключить немедленно. Я не доверяю соседям лэрда, в особенности неким Хеям. Если девушка выйдет замуж, вопрос будет решен и воцарится мир. Я хочу, чтобы все уладилось до того, как я через несколько недель отбуду во Францию.

Речь короля потрясла Фингела Стюарта. Он предполагал, что осторожно доедет до границы и там скрытно разнюхает правду о деле, которое король ему поручит. Но узнать, что он должен жениться на наследнице Брег-Ашера? На какое-то время Фингел просто потерял дар речи.

— Ведь ты еще ни на ком не женат? — уточнил король. — Я как-то не подумал спросить у Джен.

Господи Боже, если лорд Стюарт женат, что еще он может придумать? Кому доверится?

— Нет, милорд, — выдавил Фингел.

— И договора нет?

Лорд Стюарт покачал головой. Он изо всех сил пытался смириться с мыслью, что ему приказали жениться. Сколько ей лет? Хорошенькая ли она? А вдруг он ей не понравится? Впрочем, это не имеет значения. Брак будет заключен по королевскому приказу. Никто не может ослушаться королевского приказа и прожить после этого достаточно долго, чтобы бахвалиться своим неповиновением. Фингел не осмеливался ничего сказать, пока не узнает больше.

— У тебя есть любовница, которую придется успокаивать? — пожелал узнать Яков Стюарт.

— Я не могу позволить себе содержать любовницу, — ответил королю Фингел Стюарт. — Я небогатый человек, милорд. Родители мои давно скончались. Братьев и сестер тоже нет. У меня есть дом, но больше ничего. Чтобы заработать себе на жизнь, я иду в наемники, и у меня всего один слуга.

— Значит, тебя ничто не удерживает и ты можешь быстро покинуть Эдинбург, — сказал король словно бы сам себе.

Это замечательно. Ему даже в голову не приходило, что лорд Стюарт может отказаться. Не может. Это королевский приказ, и он должен повиноваться безоговорочно.

— Да, милорд, — ответил Фингел Стюарт.

Он соглашался на это безумие, потому что выбора у него не было. Хранить безоговорочную верность своему королю — это их семейная традиция. Но все-таки он сделал слабую попытку урезонить Якова Стюарта или хотя бы узнать больше о том, что его ожидает.

— Почему девушка должна обвенчаться быстро, милорд? Могу я узнать, что еще кроется за всем этим? И что подумает лэрд Брег-Ашера о том, что вы послали к нему своего кузена, чтобы жениться на его наследнице? Что, если он скажет «нет»?

Яков Стюарт коротко рассмеялся, сообразив, что в своем стремлении быстрее решить проблему он почти ничего не объяснил Фингелу Стюарту.

— Керры Брег-Ашера удерживают контроль над проходом через Чевиот-Хиллс в Англию. Проход называется Ашер-нам-Брег. Их английские родственники, Керры из Недердейла, контролируют выход со своей стороны. Проход всегда использовался только в мирных целях, и никогда ради военных отрядов или набегов. Керры по обеим сторонам границы особенно внимательно следят за этим. Лэрд уже стар. У него нет других наследников, кроме внучки, а она не хочет выбрать себе мужа среди соседей. Говорят, что ее прозвали Безумная Мэгги, потому что она своенравна и необузданна. Лэрд боится, что его соседи попытаются отобрать контроль за этим переходом у него или у внучки, когда он умрет, но девушка поставила его в безвыходное положение. Он не посмеет отказать моему приказу выдать внучку замуж за тебя. Если бы у старого Керра был на примете кто-то подходящий для его внучки, вопрос бы давно решился, так что у него определенно никого нет. А как мне сообщили, соседи уже поглядывают на Ашер-нам-Брег. Если этому парню хватило храбрости попытаться обойти их и явиться ко мне в попытке получить преимущество, значит, он опасается, что кто-нибудь другой отнимет у него то, чего он так жаждет. Ты станешь ответом на молитвы Дугалда Керра, кузен. И постарайся попасть на границу раньше, чем там прольется кровь. Я только-только сумел успокоить тамошних лэрдов после того, как они много лет ни в грош не ставили мою власть, — сказал король. — Вернись завтра утром в Эдинбург, забери своего слугу, запри дом и отправляйся на юг, Фингел Стюарт. Надеюсь, девушка достаточно хороша для тебя, но даже если и нет, просто помни, что ночью все кошки одинаковы. — Яков Стюарт засмеялся. — Когда я вернусь сюда с королевой, привези ее ко двору.


Еще от автора Бертрис Смолл
Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Неотразимая герцогиня

Богатейшая наследница Англии гордая Аллегра Морган готова предложить супругу в обмен на его титул ВСЕ — кроме своей любви…Знатнейший из британских аристократов беспутный Куинтон Хантер готов предложить нареченной в обмен на ее приданое ВСЕ — кроме настоящего брака..Итак — «деловой союз» партнеров, которым выгодно считаться мужем и женой? Или — каприз лукавой Судьбы, которая свела настоящего мужчину и прелестную юную женщину, чтобы они полюбили друг друга со всей силой страсти?


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».


Блейз Уиндхем

Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..


Лара

Юная дочь феи и солдата Лара согласилась быть проданной мачехой в Дом удовольствий, чтобы ее отец смог участвовать в турнире Доблестных Рыцарей и выбиться из нищеты. Но у девушки неземной красоты было свое предназначение: ей предстояла долгая дорога из города, центра королевства Хетар, к лесным лордам, принцам-теням, прибрежным королям и, наконец, в Дальноземье, где она познает истинный смысл любви и жгучую страсть. Сможет ли она, полукровка, научиться убивать и изменить мир порока и обмана своей родины?..


Вспомни меня, любовь

Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…