Прекрасная шантажистка - [3]

Шрифт
Интервал

— Ну что же тетушка-то не идет? — тревожилась Поля. Подалась было к дому, но Панкратыч весьма неучтиво схватил ее за руку.

— Нельзя туда, — произнес он строго.

Огонь был таким, что даже на этом, казалось бы, безопасном расстоянии его жар был нестерпимым.

И вдруг в окне второго этажа показалась Клеопатра Семеновна. Рубашка на ней горела.

— Тетя!!! — дико закричала Полина, увидев как огонь охватил фигуру Клеопатры Семеновны. Не в силах оторвать взгляда от окна, девушка в рыданиях билась в руках Панкратыча. В ужасе смотрела она, как огонь набрасывался на свою жертва, как обреченная тетушка из последних сил вскинула руку, державшую какой-то темный предмет, и... тут крыша дома просела и обрушилась внутрь, подняв сноп искр, и гигантский столб огня с ревом взметнулся в небо.

...Последнее, что видела Поля, теряя сознание, это вылетевшую из пламени шкатулку, к которой бросился конюх...


— На Арское поле! Все следуйте на Арское поле! — раздалось где-то совсем рядом, и Полипа открыла глаза.

— Очнулась! — услышала она голос Лизы. — Терентий, она очнулась!

— Вот и слава Богу, — послышался откуда-то сбоку голос Панкратыча.

Полина приподнялась на локтях и огляделась. Они с Лизой ехали на тряских дрогах — длинной телеге, на которой возят покойников на погост. Панкратыч шел сбоку, рядом с возницей, в потной сермяге. А вокруг тем временем творилось невообразимое! Улицы были переполнены экипажами, верховыми и пешим людом. Вся эта лавина, двигавшаяся вверх по Рыбнорядской, походила на бушующую реку, в которую из ближайших улиц вливались все новые и новые потоки.

Арское поле напоминало то ли огромный цыганский табор, то ли бивуак отступающей армии. Брички, кареты, коляски, телеги со скарбом и без, цветастые татарские шатры и походные палатки занимали все поле от Варваринской церкви до конца Куртинского погоста. И даже сюда долетал пепел выгоревшего на семь верст в окружности города.

Панкратыч неизвестно куда пропал и вернулся только к вечеру, раздобыв где-то узкогорлый кувшин молока и ломоть ржаного хлеба.

Поужинав, Поля с Лизанькой стали устраиваться на ночь, и тут Панкратыч передал Полине шкатулку.

— Возьмите, барышня, — сказал он и, вздохнув, полез под дроги, где на охапке сена уже храпел возница.

Когда Лизанька тоже уснула, кое-как пристроившись меж узлов и тюков, а Поля открыла шкатулку. В ней, действительно, было письмо. Поначалу она не нашла в его содержании ничего примечательного. Ну разве что насторожила фраза: «Смерть самодержавному уроду!». Поняла потом, прочитав еще раз, что письмо сие напрямую касаемо заговора, приведшего к гибели несчастного императора Павла и воцарению сына его Александра Благословенного. Отложив шкатулку, она долго лежала, глядя на темнеющее небо, пока мысли не унесли ее прочь от всего происходящего.

Всю свою жизнь недолгую год за годом перебрала Полина. Словно драгоценный свет хранила она в памяти то время, когда жива была матушка. Те восемь счастливых, радостных лет, слившихся в один благодатный летний день. И уютное тепло матушкиных рук, когда, бывало, уткнешься с разбегу в ее колени, спрячешь лицо в складках пышного платья и смеешься чему-то непонятному, но очень веселому. А ласковые мягкие ладони гладят по растрепанным косицам, и небесной музыкой звучит родной голос: «Ах ты, шалунья, чего опять напроказила?»

Далее как черный провал зияло страшное и непонятное: зашторенные окна, тяжелый запах, шаркающие по дому шаги незнакомых людей и над всем этим бледное, истонченное лицо матери, последнее прикосновение ко лбу почти невесомых ее пальцев. После смерти матери девочки потеряли и отца. Он не умер, нет, но будто отгородился от дочерей, от всей прошлой жизни высокой стеной, проводя целые дни в кутежах или за карточным столом. Лишь иногда Полина замечала, что при взгляде на нее на его красивом лице появлялась гримаса боли и скорби. Но потом он беспечно встряхивал кудрями цвета гречишного меда, улыбался, целовал небрежно в макушку, и опять куда-то исчезал. А однажды исчез из жизни сестер навсегда.

Обузой стали девочки для небогатой Сеславинской родни, покуда не подобрала их отцова тетка Филиппузина. В ежовых рукавицах держала она не только свой дом. Из-за ее склочного характера побаивались Клеопатру Семеновну даже в титулованной Казани. То ли компаньонкой, то ли прислугой стала Полина для тетки, но надо отдать должное — за воспитанием девочек она все же следила, определив их в престижный пансион мадам Юнгвальд.

Попривыкла Клеопатра Семеновна к девчушкам, прилепилась на старости лет одиноким сердцем к этим птахам невинным. Посему, может, как пришла пора и заневестилась Полина, живо отвернула от порога тех малочисленных претендентов, что позарились на необычную красоту бесприданницы. Да и то сказать, не велики птицы — ни тебе состояния, ни чинов, так, мелочишка беспородная. Поля и рада была — очень уж не хотелось с Лизой расставаться, роднее друг друга не было у них никого на целом свете. Лишь порою в грезах ночных приходили к ней неясные сновидения, наполняли душу трепетным ожиданием чего-то чудесного, что вот-вот случиться должно, но неделя проходила за неделей, месяц за месяцем, а все оставалось по-прежнему. До сегодняшнего дня.


Еще от автора Полина Федорова
Достойна счастья

Дочь коменданта крепости на окраине Российской империи Лизонька мечтает о любви с настоящим героем. И мечта сбывается — в их городе и в их доме появляется Федор Дивов, которого сослали в Архангельск за участие в декабрьских событиях 1825 года. Вспыхнувшее между молодыми людьми чувство было взаимным, но вместо свадьбы судьба уготовила им тяжкие испытания. Лишь несколько слов — «я буду любить тебя» — стали для Лизы светлым маяком, указывающим истинный путь к единственно возможному настоящему счастью. Слова, за которые можно простить все.


Милый плут

Ему везло. А как же иначе можно объяснить то, что нерадивый студиозус Альберт Факс сумел стать профессором университета и известным врачом. Не иначе как везением объяснялось и то, что, обожая прекрасный пол, он ловко избегал тяжести оков Гименея. Впрочем, Фортуна — дама изменчивая. Пришлось-таки господину Факсу поневоле идти к алтарю. И с кем?! Со старой девой Серафимой Елагиной! На чьей стороне окажется удача в этот раз? Что может превратить милого плута в любящего и надежного мужа?


Подарок судьбы

Блистательный повеса князь Борис Болховской становится невольной причиной жестоких убийств и загадочных смертей. Опасности подвергается любая женщина, ставшая предметом его внимания и восхищения. Распутать трагический узел и найти виновника этих преступлений ему помогает подруга детства Анна Косливцева. Поиски таинственного убийцы заканчиваются для них не только разгадкой кровавых преступлений, но и обретением собственного счастья…


Провидица поневоле

Как унять сердечную боль? Об этом размышлял отставной поручик Нафанаил Кекин, направляясь в свое нижегородское поместье. Неожиданная встреча с семейством графа Волоцкого круто меняет не только его маршрут, но и судьбу. Таинственное предопределение делает именно Нафанаила единственным спасителем прелестной дочери графа Наталии, страдающей необычным душевным недугом. Но, исцелив душу пациентки, Кекин понимает, что потерял свое сердце. Какой же выбор сделает сама Наталия: любовь или ненависть?


Сюрприз для повесы

Вряд ли можно найти в свете двух столь противоположных по характеру людей.Великосветский повеса Константин Вронский, красавец и острослов, избалованный вниманием и благосклонностью женщин, похититель дамских сердец.И Александра Каховская, независимая и дерзкая, прослывшая в обществе неисправимой чудачкой. После смерти мужа она решила распрощаться с плотскими утехами навсегда.Что могло соединить этих людей?Только взаимная страсть…


Вологодская полонянка

Так бывает. Один лишь взгляд, мимолетная встреча предрешают судьбу. Опальной казанской ханбике Таире казалось, что так и зачахнет она в нескончаемом вологодском полоне, легкой пушинкой скользнув в подлунном мире и не оставив следа. Но все перевернется в тот миг, когда в ее безрадостную жизнь ворвется красавец Мохаммед-Эмин: недруг обернется возлюбленным, пленница обретет свободу, а смерть станет продолжением жизни.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…