Преистория Славяно - Русов - [29]
И вот О.В. Кудрявцев при всей его безусловной учености тоже иной раз говорит «тако», а другой — «инако». Кто поймет, а кто и не поймет. Наука от этого ничего не выигрывает. Так, непонятна этния «Таврисков». Но, может, это — «Тиверцы»? Ученые еще не решили… Подождем!
Однако, с двойным пониманием «Сарматов» и «Скифов» получается так, что ученый всегда может «извернуться»: "Что вы! Что вы! Я совсем не то говорил, а то же, что и вы!"
Но кто же Костобоки, наконец? Л. Нидерле их считает Славянами, О.В. Кудрявцев — тоже, Браун… Гм! Браун Славянами их не считает. Наконец, Цайс, Домашевский, Пермерштайн считают их "свободными Даками". Но Даки — кто? Даки… Кто же могут быть Даки, если их вождя звали «Орел»! Был у них также жрец «Замолксис» (Замолич?). И вообще Даки были… Только не говорите, что они — Славяне! Можно называть их Фракийцами, Кельтами, кем угодно, но только не Славянами!
Так сказали Немцы. Мы, конечно, не говорим, что все Немцы, но некоторые из них.
Но почему же Славяне это допускают? Потому что издавна взят был такой тон, и к сегодняшнему дню образовалась уже застарелая привычна, с которой трудно бороться. Это печально, ибо не приводит к истинным научным результатам.
В свете этого обстоятельства не так уж плохо выглядит связь Поляков с Вандалами и Готами в Германии. Мы не говорим, что Поляки и Готы — "одно и то же", но что Поляки обитали именно в области, где "звучало имя Вандалов перед I-ым веком нашей эры." (См. "Вита Санкти Марини", VIII, Анналес Аламан. за 798 г., Адам Брем., II, 18, Гел[ь]мол[ь]д, I, 2).
Л. Нидерле (см. стр. 167 "Слав. др.", 26-ая строка сверху) говорит, что духовенство, из патриотизма и, думая[147] возвеличить народ, "выдумывало легенды". Надо сразу сказать, это то время — VIII век нашей эры — был вообще "веком легенд" в народе. Духовенству надо было только их записать, а выдумывать даже не нужно было. Таким людям, как Стрыйковский, Длугош, Кадлубек было и без того много работы. Наконец, обвинять очень легко! Лучше бы сами подробнее разбирались в научном материале!
Но, допустим, что Вандалы — это Германцы. Почему же тогда у Вандалов, вторгшихся в Испанию, такое количество славянских имен у вождей? Или это «Германцы-Вандалы» сделали с целью, "чтобы их не узнали"?
Что касается Киевской летописи,[148] якобы отождествляющей со Славянами неславянские народы, как говорит Л. Нидерле, то это неверно. Летописец настаивает, что "Норици сущие Словени".[149]
Про Иллирийцев он говорит, что там, т. е. на их земле, до того "жили Словени". Из этого вовсе не следует, что он их "отождествляет со Славянами"! «Иллирийцев» отождествляли «ученые» толкователи. Другие, не проверив, списали с них. Так и вышло, что летописцу приписали слова, которых он не писал.
"Повесть временных лет" говорит: "По Потопе трое сыновей Ноя разделили землю… Достался Восток Симу: Персия, Бактрия даже и до Индии… Хаму же достался Юг: Египет, Эфиопия, соседящая с Индией… Иафету же достались северные страны и западные: Мидия, Албания (очевидно, Кавказская, прим. Ю.М.), Армения Малая и Великая, Каппадокия, Пафлагония, Галатия, Колхида, Босфор, Меоты, Деревия, Сарматия, жители Тавриды, Скифия, Фракия, Македония, Далматия, Малосия, Фессалия, Локрида, Пеления, которая называется также Пелопоннес, Аркадия, Эпир, Иллирия, Славяне, Лихнития, Адриакия, Адриатическое море".
Здесь, как можно видеть, нет никакого "отождествления" Иллирии со Славянами. Они только соседи. Здесь также сказано, что это случилось после потопа. (См. "Художественная проза Киевской Руси XI–XIII вв.", Гос. изд. Худож. Лит., Москва, 1957 г. Это указано на стр. 3 текста).
Там же сказано дальше: "Достались и острова: Британия, Сицилия, Эвбея, Родос, Хиос, Лесбос, Китира, Закинф, Кефаллиния, Итака, Корсика, часть Азии, называемая Иония, и река Тигр, текущая между Мидией и Вавилоном; до Понтийского (Черного?) моря на Север: Дунай, Днестр, Кавкасийские горы, т. е. Венгерские, а оттуда до Днепра, и прочие реки: Десна, Припять, Двина, Волхов, Волга, которая течет на Восток в страны Сима. В странах же Иафета сидят Русские, Чудь и всякие народы: Меря, Мурома, Весь, Мордва, Заволочская Чудь, Пермь, Печера, Ямь, Угра, Литва, Зимигола, Корсь, Летгола, Ливы".
Как видно, земля была поделена между Симом, Хамом и Иафетом уже после Потопа, т. е. раньше всех других событий.
Текст гласит дальше: "Ляхи же и Пруссы, Чудь сидят близ моря Варяжского. По этому морю сидят Варяги: отсюда к Востоку до пределов Сима сидят по тому же морю и к Западу до земли Английской и Волошской. Потомство Иафета также: Варяги, Шведы, Норманы, Готы, Русь, Галичане (Галлы?), Волохи, Римляне, Немцы, Корлязи, Венецианцы, Генуэзцы и прочие. Они примыкают на Западе к южным странам и соседят с племенем Хамовым."
Здесь надо обратить внимание, что летописец отделяет Варягов, Шведов, Норманов, Готов, Русь, Галичан, Волохов и Римлян, придавая им значение отдельных народов.
Таким образом, Варяги и Норманы, Шведы и Русь никак друг в друга не переходят и друг друга не заменяют. Тут ясно видно, что Варяги не суть Шведы, Норманы, Готы или
CIP-Kurztitelaufnähme der Deutschen BibliothekMiroljubov, JurijSobranie socinenij / Jurij MiroljubovNE: Miroljubov, Jurij (Sammlung)Tom 13, Obrazovanie Kievskoj Rusii её Gosudarstvennosti, 1988ISBN 3-9801158-5-2Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-5-2Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.
Имя Юрия Петровича Миролюбова (1892–1970) хорошо известно всем любителям и исследователям дохристианской языческой Руси. Исследователь Древней Руси, писатель и журналист, автор книг по русскому фольклору, поэтических и прозаических сочинений, Миролюбов известен прежде всего расшифровкой, переводом и публикацией так называемой «Влесовой книги», по его словам, написанной древними волхвами и сохранившейся на деревянных дощечках. В предлагаемом вниманию читателей издании представлена неоправданно забытая, но от этого не потерявшая своей научной и общекультурной ценности, книга Ю. П. Миролюбова «Русский христианский фольклор.
Миролюбов Ю.П. Собрание сочинений. Т. III. Прабкино учение. Сборник рассказов. Омск, 2006. А4, 56 с.Юрий Миролюбов. Прабкино учение. Сборник рассказов. Мюнхен, 1977Все права сохранены© 1977 by Mrs. J. Miroluboff Heinrichsallee 35, Aachen, West GermanyDruck: I. Baschakirzew Buchdruckerei, 8 Munchen 50, Peter-Muller-Str. 43.Printed in West Germany.
Miroljubov Jury / Sobranie sochienij, Tom 17Materiali k Istorii Kraine-Zapadnikh SlawianiISBN 3-9801158-9-5Alle Rechte vorbehalten© by Mrs. J. Miroluboff,Heinrichsallee 35, D-5100 AachenISBN 3-9801158-9-5Gesamtherstellung: Druckerei KLIEMO — Eupen.
Все права сохранены© 1974 by Mrs. J. MiroluboffHeinrichsallee 35, Aachen, West GermanyPrinted in SpainISBN 84-399-2780-0Deposito legal: M. 32.199 — 1974Impreso en los Talleres de Ediciones Castilla, S. A.Maestro Alonso, 23 — Madrid.
В новой книге писателя Андрея Чернова представлены литературные и краеведческие очерки, посвящённые культуре и истории Донбасса. Культурное пространство Донбасса автор рассматривает сквозь судьбы конкретных людей, живших и созидавших на донбасской земле, отстоявших её свободу в войнах, завещавших своим потомкам свободолюбие, творчество, честь, правдолюбие — сущность «донбасского кода». Книга рассчитана на широкий круг читателей.
«От Андалусии до Нью-Йорка» — вторая книга из серии «Сказки доктора Левита», рассказывает об удивительной исторической судьбе сефардских евреев — евреев Испании. Книга охватывает обширный исторический материал, написана живым «разговорным» языком и читается легко. Так как судьба евреев, как правило, странным образом переплеталась с самыми разными событиями средневековой истории — Реконкистой, инквизицией, великими географическими открытиями, разгромом «Великой Армады», освоением Нового Света и т. д. — книга несомненно увлечет всех, кому интересна история Средневековья.
Нет нужды говорить, что такое мафия, — ее знают все. Но в то же время никто не знает в точности, в чем именно дело. Этот парадокс увлекает и раздражает. По-видимому, невозможно определить, осознать и проанализировать ее вполне удовлетворительно и окончательно. Между тем еще ни одно тайное общество не вызывало такого любопытства к таких страстей и не заставляло столько говорить о себе.
Южный полюс, как и северный, также потребовал жертв, прежде чем сдаться человеку, победоносно ступившему на него ногой. В книге рассказывается об экспедициях лейтенанта Шекльтона и капитана Скотта. В изложении Э. К. Пименовой.
Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.
Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.