Предсказание - [32]

Шрифт
Интервал

— Ты, Джейн, как всегда, можешь утешить. Я рада, что мы оказались здесь вместе. Мне сейчас очень нужна твоя поддержка. Кстати, я забыла тебе сказать, Майкл и тебе выделил комнату. Джек, наверное, уже отнес туда твои вещи.

— Какие вещи? — удивилась Джейн. — Зачем?

— Для того чтобы ты не спешила с отъездом. Здесь, на вилле, останется несколько гостей. Ведь никому не известно, до которого часа продлится торжество. Кто-то из родных приедет со своим шофером, кто-то уже заранее вызвал к определенному времени такси, а часть родственников разместится на ночь в спальнях. Твоя — вон там, направо, напротив апартаментов Майкла.

Джейн сглотнула. Она вдруг вспомнила о нескольких минутах, проведенных в его комнате.

Вспомнила пьянящий аромат, исходящий от тела Майкла, чувственность его прикосновений, лунный свет, струящийся сквозь занавески и отражающийся в глазах желанного мужчины. Что она тогда наделала? Почему ее предрассудки встали стеной между ними? Ведь она хотела его так же страстно, как и он ее. Майкл сделал шаг навстречу, желая доставить ей наслаждение, о котором она, к сожалению, теперь только мечтает.

Может, он решил попробовать еще раз? Нет, вряд ли. Не настолько Майкл безумен и влюблен, чтобы предпринять еще одну попытку. Тем более в то время, когда в доме будет полно гостей и родственников. Хотя… дверь напротив будет манить его, это — несомненно.

А что делать ей со своими чувствами? Она не сможет спокойно заснуть, зная, что рядом находится ее любимый.

— Вижу странный блеск в твоих глазах. Что бы это значило? — улыбаясь, спросила подруга и подвела Джейн к двери ее комнаты.

— Лу, хватит меня поддевать! Никакого блеска нет и быть не может. Я, так же как и ты, волнуюсь. Тебе не привыкать общаться с представителями светского общества, а твоей подруге еще пока сложно находиться среди них. Пойми, мне неведомы все тонкости этикета, и поэтому я веду себя скованно.

— Просто будь естественной. Ты думаешь, все эти люди с пеленок вращались в высшем обществе? Ошибаешься! Большинство из них недавно обитали чуть ли не в трущобах. Они добились успеха исключительно благодаря своим способностям: уму, смекалке, хитрости. А теперь принадлежат к элите. У тебя все впереди. Ты на пути к славе. Скоро о тебе заговорит вся Америка!

— Ну, ты и сказала! Хватит попусту растрачивать свое красноречие. Тебе пора приводить себя в порядок, я тоже подправлю макияж и переоденусь.

— Ко мне сейчас должны прийти визажист и парикмахер. Если хочешь, можешь воспользоваться их услугами.

— За меня не переживай. Я управлюсь своими силами, — произнесла решительно Джейн, вспомнив имиджмейкера Артурчика.

Три часа пролетели очень быстро. Джейн из предоставленной ей комнаты никуда не выходила, не желая путаться под ногами у обитателей виллы. Пару раз она отчетливо слышала голос Майкла, отчего ее сердце начинало учащенно биться. Звучащий за дверью баритон заставлял девичью кровь бурлить, пениться и струиться по сосудам с максимальной скоростью.

Постепенно дом стал наполняться восторженными возгласами и всяким другим шумом. Съезжались гости.

Джейн взглянула на себя в зеркало и улыбнулась отражению. Облегающее фигуру голубое трикотажное платье выгодно подчеркивало красивые формы ее тела. Укороченная жилетка с люрексом придавала немного пышности груди. Кулон и серьги притягивали взгляд к тонкой нежной шее. А туфли на высоком каблуке делали еще стройнее ее ноги.

Раздался негромкий стук.

— Джейн, это я — Луиза. Мне надо с тобой посоветоваться.

Девушка открыла дверь и замерла от восхищения. Будущая невеста выглядела потрясающе!

Она была подобна фее из сказки. Вечерний макияж до неузнаваемости преобразил ее. Глаза стали еще выразительнее, полные розоватые губы походили на лепестки розы, серебристые блестки около висков создавали впечатление, что на пороге стоит неземное создание, на миг посетившее эту бренную землю.

— У меня нет слов, чтобы описать твою красоту! — произнесла Джейн, оглядывая подругу со всех сторон.

Луиза лукаво засмущалась, ей было приятно слышать похвалу в свой адрес. Она ведь так старалась! Сегодня ее праздник.

— Тогда — нет вопросов. Ты, я вижу, тоже готова. И нам пора спуститься к гостям. Ну что, пошли?

Они направились в гостиную, где Джейн сразу же увидела Майкла. Он стоял к ней вполоборота в темно-сером костюме и разговаривал с Джефри. Оба были невероятно хороши собой и невольно притягивали взоры присутствующих молодых дам.

Появление очаровательной Луизы заставило женскую половину отвлечься от братьев и обратить внимание на главную героиню сегодняшнего праздника. Джефри восторженно посмотрел на свою избранницу и поспешил к ней на встречу.

Джейн отошла в сторонку, чтобы не мешать влюбленным наслаждаться лицезрением друг друга. Она постаралась затеряться в толпе, чтобы немного унять свое разбушевавшееся сердце.

Девушка оглядела зал и заметила, что гостей собралось не так уж и много. Некоторые из них были ей хорошо знакомы. Во-первых, родители Луизы, во-вторых, ее же тетя с мужем и двадцатилетним отпрыском Гленом. Еще два человека из присутствующих приходили как-то на вечеринку к подруге, но сейчас она даже не могла вспомнить их имен. Среди прочих гостей особенно выделялись три телевизионные звезды с других, очень популярных каналов.


Еще от автора Нора Меллон
Не в силах сказать «нет»

Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?


Секрет её успеха

Даже спустя месяц после их знакомства Грегори Донован все еще был для нее загадкой. Она, Мелани Хардвик, молодая преуспевающая писательница, исследующая в своих романах психологию человеческих поступков, никак не могла понять, зачем человеку, имеющему роскошные апартаменты в городе, потребовалось платить немалые деньги за ветхий дом миссис Нортон и перебираться в такую глушь? Трудно ей было понять и то, почему в его кабинете целый стеллаж занимают одни лишь детективы известного во всем мире Джона Спенсера.


Тропа любви

Неисповедимы пути любви. Люди могут жить совсем рядом и не подозревать о существовании друг друга. Но стоит им отправиться на другой конец света, чтобы попытаться спрятаться от своих проблем в экзотическом тропическом лесу, как судьба сводит их вместе. И сколько бы они ни старались убедить себя, что счастье для них невозможно, все напрасно…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.