Предсказание цыганки - [6]
— Читко?
— Извините! Именно так называют в Тамровии безмозглых идиотов. Когда мне исполнилось шестнадцать, Стефан решил, что пора выдать меня замуж с максимальной выгодой для государства. И бросил меня на растерзание львам. Он заставил меня перезнакомиться со всеми наследниками королевских фамилий Европы и со всеми миллионерами по обе стороны океана.
— He со всеми, — тихо заметил Зак.
— Если бы вы не прятались в горах, подражая Говарду Хьюзу, думаю, ваше имя возглавило бы список Стефана. Он был настроен весьма решительно, — Кира задиристо вскинула подбородок. — Но и мне не занимать упрямства.
— Именно в то время произошел знаменитый инцидент на Корфу?
Кира кивнула.
— Сначала мы с Марной неплохо справлялись с ситуацией. Иногда это даже казалось забавным. Но в прошлом году Стефан разгадал нашу игру и решил положить ей конец. Он посадил Марну в тюрьму, чтобы заставить меня сдаться.
— Весьма деспотичное решение. Неужели в Тамровии нет законов, защищающих права человека?
Кира покачала головой.
— Тамровия — абсолютная монархия. Стефан обвинил Марну в том, что она помогала мне избегать брака, насылая порчу на женихов.
— Это правда? — поинтересовался Зак.
Кира пожала плечами.
— Так, ничего серьезного. Небольшие встряски время от времени. Все они заслужили этого.
— Не сомневаюсь.
— Конечно, я не могла допустить, чтобы Марна оставалась в тюрьме. Вместе с Клэнси Донахью, шефом департамента госбезопасности Седихана, мы устроили побег и переправили Марну в Седихан.
— Я слышал о Донахью, — кивнул Зак. — И даже предлагал ему однажды должность начальника моей личной охраны.
Кира покачала головой.
— Клэнси никогда не оставит Алекса Бен Рашида.
— Я очень быстро это выяснил. Жаль. Он отличный профессионал. Впрочем, продолжайте. Насколько я понимаю, ваши неприятности на этом не кончились.
— В Седихане Марна была несчастна. Она очень скучала по своим соплеменникам. Тогда и вернулась в Тамровию и попыталась задобрить Стефана.
— Задобрить? — Лицо Зака стало вмиг серьезным. — Каким же образом?
— Я подумала, что если проявлю расположение к кому-то из выбранных братом мужчин…
— Расположение? — резко переспросил Зак. — Вы хотите сказать, что должны были переспать с кем-то из них?
Глаза Киры округлились.
— Конечно же, нет! Я ведь уже сказала: всех, этих людей интересовал только мой титул. Сама я, как видите, не слишком привлекательна.
А ведь она искренне в это верит, подумал Зак. Она даже не подозревает, насколько соблазнительна эта ее обаятельная прямота, бьющая через край энергия.
— Наверное, я ослеп, — пробормотал Зак, недоумевая про себя, как это принцесса Руби сумела к двадцати трем годам остаться такой наивной.
— Впрочем, это неважно, — продолжила Кира. — Все равно у меня ничего не получилось. Покорность не входит в число моих добродетелей, иногда я выкидываю такое…
Заку было очень интересно узнать, что ж такое она выкидывает, но он понимал, что такими темпами они не скоро доберутся до конца истории.
— Так что же произошло дальше?
— Я вернулась в Седихан и стала ждать, пока утихнет гнев Стефана. Затем я хотела снова поискать пути к согласию… но Марна не могла ждать. Она так скучала по своим родным! Ей хотелось увидеть их хотя бы ненадолго. И мы снова нелегально переправили ее в Тамровию.
— Хорошо же охраняются ваши границы! — рассмеялся Зак.
— Ничего смешного! Люди Стефана ждали нас в цыганском таборе. — Кира нахмурилась. — Не понимаю, как он узнал, что мы направляемся туда. Никто в Седихане не мог предать нас.
— Итак, Марна снова в тюрьме?
— На этот раз под домашним арестом во дворце. Стефан решил, что дворцовую охрану будет труднее подкупить. Впрочем, у меня все равно нет для этого денег.
— И так обстоят дела на сегодняшний день?
Кира замялась, затем продолжала:
— Это еще не все. Около полугода назад у Стефана появился новый советник, Шандор Карпатан. Думаю, он управляет королем, настраивает всех нас друг против друга, чтобы ловить рыбку в мутной воде.
— Что навело вас на эту мысль?
— Не знаю. Он всегда такой вежливый и галантный, но что-то подсказывает мне…
— Женская интуиция?
— Женская логика, — поправила Кира. — К тому же, Марна не доверяет этому человеку.
— Ну да, это самый веский довод! — Девушка открыла было рот, но Зак повелительно вскинул руку. — Нет-нет, я вовсе не собираюсь высмеивать вас или Марну! Я и сам живу, повинуясь голосу своих инстинктов, а не только логическим доводам. Так значит, именно из-за Карпатана вам надо действовать как можно быстрее?
Кира кивнула.
— Я едва не впала в отчаяние и не знала, что делать. Я боюсь этого человека. Тогда Марна прислала за мной и рассказала о вас.
— Правда? — напряженно переспросил Зак. — И что же она вам рассказала?
— Чересчур мало. Только о том, как много лет назад вы кочевали с ее табором. Марна сказала, что встретила вас, когда оставила на несколько месяцев дворец и вернулась в табор ухаживать за умирающей матерью. Насколько и поняла, Марна следила за вами все эти годы и считает, что если кто-то и может вызволить ее из заточения, то именно вы. Она говорила, что вместе с человеком по имени Ник О'Браен вы отправились сразу после революции в Саид-Абабу и освободили своих служащих, которые были взяты в заложники. Это правда?
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…