Предназначено судьбой - [9]
Дункан сосредоточенно рассматривал свои карты.
— Привези ей чего-нибудь сладкого. Ты же знаешь, она обожает взятки. Ну что, будем играть или нет?
Чем ближе карета подъезжала к Брекенридж-хаус, тем больше нервничала Джиллиан. Пальцы в лайковых перчатках были мокрыми от пота. На верхней губе тоже выступили капельки. Беатриса сидела с ровной спиной, словно палку проглотила, и смотрела прямо перед собой. Карета прыгала на ухабах, городские ворота остались позади. Наконец вдали показался Брекенридж-хаус, родовое гнездо Родериков.
Джиллиан нетерпеливо высунулась из окна, увидела впереди покосившиеся железные ворота. Издали усадьба выглядела не очень-то импозантно: мрачное трехэтажное здание с увитыми плющом стенами. Стекла кое-где выбиты, штукатурка осыпалась, ставни перекошены, с крыши во многих местах отлетел гонт[2]. Подъездная аллея была запущенной, заваленной ветками и листвой.
— Ты только погляди, — язвительно улыбнулась Джиллиан. — Какое запустение! А еще богач!
Беатриса молча кивнула.
Когда карета остановилась у парадного входа, Джиллиан стремительно распахнула дверцу и соскочила наземь, прежде чем лакей успел откинуть деревянную ступеньку.
— Прямо берлога какая-то, — поежилась Джиллиан, разглядывая обветшалые стены.
Беатриса схватила сестру за локоть:
— Как ты думаешь, он здесь?
— Надеюсь, что нет. Эй вы, заносите в дом мои вещи, — прикрикнула Джиллиан на кучера и лакеев, а сама, подхватив полы юбки, решительно направилась к дверям.
Старые ступени шатались у нее под ногами. Джиллиан взялась за дверной молоток, изображающий голову дикого кабана, и громко постучала. Когда дверь сразу же не распахнулась, девушка загрохотала еще сильней.
Но вот высокие створки распахнулись. Джиллиан заглянула в освещенную свечами прихожую и объявила:
— Джиллиан Холлингсворт!
На нее смотрел высокий, плечистый негр в красной ливрее, черных панталонах и потрепанных башмаках.
— Твой хозяин меня ожидает, — сказала ему Джиллиан и решительно шагнула вперед.
Негр посторонился, пропуская обеих барышень внутрь.
— Да, мисс, он ждет вас, но в настоящий момент не может составить вам компанию.
По-английски негр говорил безупречно.
В прихожей было прохладно. Джиллиан оглядела высокий лепной потолок, пол итальянского мрамора, портреты каких-то стариков, развешенные по стенам, коллекцию древних мушкетов и мечей.
— Ваши апартаменты готовы, мисс. Позвольте, я провожу вас.
Лакей сделал еще шаг назад и учтивым жестом показал, что нужно подняться вверх по лестнице.
— Превосходно.
Джиллиан высокомерно сняла лайковые перчатки.
Сейчас она покажет, кто тут главный.
— Это моя сестра Беатриса. Отведите ей комнату рядом с моей. Она погостит у нас.
Лакей поклонился:
— Как прикажете, мисс. Меня зовут Атар, я дворецкий господина графа. Мне приказано выполнять все ваши желания.
Тут на лестнице раздались тяжелые шаги, и Джиллиан поневоле съежилась. Неужели сам граф? Она внутренне собралась и приняла независимый вид.
Однако из темноты вышел не граф, а какой-то изящный господин в слишком ярком зеленом камзоле с массой золотых галунов и позументов.
— Добрый вечер, — сказал он и галантно расшаркался. — Ты свободен, Атар. Проваливай отсюда. Я сам провожу даму.
Но негр не тронулся с места.
— Атар, я же сказал: ты можешь быть свободен, — повторил щеголь.
Только после этого лакей поклонился и отступил в тень, а галантный кавалер обратился к Джиллиан:
— Позвольте представиться. Я Алджернон Родерик, кузен вашего будущего мужа.
Джиллиан сделала реверанс и протянула руку для поцелуя, однако когда губы вертлявого господина коснулись ее кожи, девушка непроизвольно передернулась. Что-то в Алджерноне Родерике внушало ей отвращение — она сама не могла объяснить, что именно.
— К вашим услугам, сэр. А это моя сестра Беатриса. Она поживет со мной некоторое время.
Беатриса тоже сделала реверанс и шмыгнула за спину сестры.
— Извините моего кузена за столь плохие манеры, — развел руками Алджернон.
Судя по всему, он во всем пытался подражать томным придворным кавалерам. Джиллиан знала, что томность сейчас в моде, но рядом с силой и мужественностью Дункана его кузен изрядно проигрывал.
Джиллиан холодно улыбнулась. Хоть она и не собиралась выходить замуж за графа, но это вовсе не означало, что можно злословить за его спиной. Уж, во всяком случае, не с посторонними — такая ошибка может дорого обойтись. Ведь если все-таки придется стать женой графа, она окажется полностью в его власти: Дункан будет сам решать, какую одежду ей носить, чем ей питаться, куда ездить. Как муж он имеет право окружить ее роскошью или же посадить в темницу.
— Ничего страшного, — сказала Джиллиан. — Я и не ждала, что его милость, то есть я хочу сказать Дункан, меня встретит.
Она и сама удивилась тому, как легко слетело с ее уст это имя. Вообще-то до свадьбы жениху и невесте не полагалось называть друг друга по имени, но этот Алджернон пялился на нее так навязчиво, что Джиллиан решила несколько преувеличить степень своей близости с хозяином дома.
Чуть поодаль по-прежнему маячил черный лакей. Значит, он тоже не слишком-то доверяет Алджернону.
— Ты собирался проводить меня в апартаменты, — обратилась она к Атару.
Анна де Брюс, побочная дочь короля Шотландии, счастливо и спокойно росла в горном замке опекуна – росла, не замечая, что постепенно превращается в красавицу, к которой не может остаться равнодушным ни один мужчина.Бесстрашный воин Тор, неожиданно появившийся в замке, словно самим небом послан Анне, чтобы навеки изменить ее жизнь и пробудить в юной девушке ЖЕНЩИНУ – нежную возлюбленную и верную подругу, готовую разделить с любимым бесчисленные опасности войны и жгучее наслаждение страсти…
Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.
Кэвин Меррик приехал в Лондон из далеких колоний с одной целью – найти и наказать убийцу брата. Случайная встреча с очаровательной актрисой Эллен Скарлет заставила его забыть о мести. Он околдован красотой и заинтригован тайнами, окружающими ее. Он знает, что любит и любим, но снова и снова слышит отказ, не догадываясь, что смерть брата зловещей тенью пролегла между ними. Но нет на свете силы, способной разлучить тех, кто верит в любовь.
Отважный индейский воин спас от неминуемой смерти красавицу англичанку. Он не в силах расстаться с ней, но, повинуясь чувству долга, пытается противиться охватившей его страсти. А Тэсс, став его пленницей, не сразу понимает, что он держит в плену и ее сердце. Они принадлежат к разным мирам, и перед ними стоит нелегкий выбор – последовать голосу разума или зову сердца.
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Успешная карьера для современной женщины — основа счастья и благополучия! И удачное замужество тоже достигается с помощью новейших технологий. А как же любовь?…
События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.
Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…
Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.