Так и получилось. Не прошло и пары минут, как все разговоры в палатке, снаружи слышимые, как неразборчивый бубнеж, прекратились, и из нее вышел мужчина, лет тридцати, невысокого роста, но с такими широкими плечами, что казалось, что он, что вверх, что вбок — одинакового размера.
Одет он был в простой кожаный доспех, и носил два меча, закрепленными на спине. Короткостриженные светлые волосы, уже изрядно выгоревшие на солнце и напоминающие ежик, были прикрыты легким шарфом, повязанным поверх головы.
— О, Урик, привет! — он с улыбкой поздоровался с гонцом. — Как жена, еще не подарила тебе сына или дочку?
— Добрый день, господин лейтенант. Пока нет, не успела, ждем со дня на день! — улыбнувшись ответил Урик.
— Ну, хорошо! — уже деловым тоном продолжил лейтенант Стонек, — давай, что ты там привез?
— Приказ от его милости, господина барона, господин лейтенант! — отчеканил гонец и точным движением вынул из специальной сумки тубу с документом и протянул ее лейтенанту.
Тот ее принял, внимательно осмотрел баронскую печать, запечатывающую тубу, и, видимо, удовлетворившись увиденным, сорвал ее и, открыв футляр, достал сам приказ. Прочтя его, не сходя с места, он на минуту задумался, постукивая указательным пальцем по подбородку, а потом, аккуратно сложив приказ, сунул его за пазуху и вошел в палатку, а к гонцу подошел встретивший его здоровяк и, легонько хлопнув по плечу, отчего тот пошатнулся, прогудел:
— Пойдем, я тебе покажу где можно поесть и отдохнуть. Стонек сказал, что тебе в путь не раньше, чем через три-пять часов, так что отдыхай. Когда понадобишься тебя позовут.
* * *
— Итак, господа, — сказал Стонек, едва войдя в палатку, где проводил совещание с двумя командирами местных разбойников, — у меня есть приказ моего господина, и он не предполагает двоякого толкования. Поэтому я сразу говорю вам, что мы идем на Засс.
Лица разбойничьих главарей просветлели, и они радостно заулыбались. Ну, еще бы! Столица баронства — это богатые горожане, изнеженные, не способные дать отпор, привыкшие прятаться за спинами стражи и баронской дружины. Стоит на них слегка надавить, и вот оно — богатство!
Главари разбойников разве что не облизывались, услышав эту новость. Раньше лейтенант сдерживал их порыв и не поддерживал в желании взять штурмом столицу баронства, и вот, наконец, приказ…
— Хорошо господа, — спокойно сказал Стонек, посмотрев холодным взглядом на радостные и торжествующие лица своих временных союзников. — В нашем походе к нам присоединится еще один отряд. Место встречи… — он подошел к столу, с разложенной на нем картой, — … вот здесь! — он ткнул острием вынутого из ножен кинжала в какую-то точку на карте.
Главари разбойников мельком глянули на карту и продолжили вполголоса общаться между собой. Их совсем не заинтересовало присоединение еще одного отряда. Богатств в городе много, хватит на всех!
Лейтенант Стонек презрительно посмотрел на них, тяжело вздохнул и отдал распоряжение:
— Господа, — главари разбойников отвлеклись от разговора между собой и посмотрели на своего номинального командира, — мы выдвигаемся через шесть часов. К этому времени ваши люди должны быть готовы. Проследите, чтобы они проверили свою амуницию. Отставших ждать мы не будем.
Разбойники нехотя кивнули. Понятие дисциплины было им чуждо.
— Да, кстати, — чуть насмешливым голосом продолжил лейтенант, когда его союзники уже собирались покинуть палатку, — грабить горожан, после взятия города, я вам запрещаю! Мой господин собирается взять это баронство под свою руку, и разрешать грабить своих подданных он не собирается!
После этого он с огромным удовольствием наблюдал, как меняется выражение лиц этих разбойников, с предвкушающе-счастливых до угрюмо-задумчивых.
— Я более вас не задерживаю, господа, — с саркастической улыбкой попрощался он с ними, — идите и проверьте своих воинов, — тут он презрительно скривился, — а то растеряете всю свою армию еще по дороге!
* * *
Крег Энгарро стоял на городской стене и смотрел на поле перед городом, буквально заваленное мертвыми телами. Рядом с ним стоял, пытаясь отдышаться, спешно прибежавший Эдвин Берт, управляющий баронством, после того, как Крег отправил к нему гонца с тревожным известием.
Вокруг них толпились горожане, обсуждая только что закончившееся сражение и строя предположения о своей дальнейшей судьбе. А судьба их была пока неопределенна, ибо на смену одной беде, пришла беда другая.
Уже три дня продолжалась планомерная осада города. Разбойники, ведомые баронскими людьми, все же подошли к городу, но дали горожанам время организовать оборону.
Капитан баронской гвардии точно угадал со сроком прибытия — войско разбойников подошло через шесть дней.
Союз баронских командиров с разбойниками сыграл для них роковую роль, потому как, увидев их, жители города поняли, что их ждет в случае, если эти люди попадут в город.
Так что подошедшая армия, насчитывающая около тысячи человек, по примерной оценке капитана Крега, увидела закрытые ворота и вооруженных людей на стенах.
Переговоры удачными не были, не взирая ни на какие посулы и обещания, а также игнорируя угрозы, ворота оставались закрытыми.