Предел мечтаний - [4]
— Джина, я же только констатирую факт. И вовсе не собираюсь играть на твоих чувствах.
Внезапно ему пришло в голову, что придется применить более тонкую тактику, чем он предполагал сначала. Он ясно видел, что Джине не по себе, что она предпочла бы оказаться подальше отсюда. Ее пальцы мяли край полотняной салфетки, лежавшей у нее на коленях, а ее вниманием, казалось, полностью завладело стоявшее рядом деревце в горшке.
— Мисс Карсон, насколько я знаю, вы владеете в городе магазином, где продаются детские вещи, — вновь заговорил Тэннер.
Колетта улыбнулась, и он не мог не заметить, что ее ангельские губки прямо-таки предназначены для поцелуев.
— Да, он называется «Мал-малыш». Я его открыла два года назад.
В этот момент появилась официантка с заказом, и разговор прервался. Официантка поставила перед каждым из них выбранные блюда, отпустила пару замечаний о погоде, о том, как много в ресторане бывает посетителей в эту пору года, и ушла.
— Могу себе представить, сколько времени и сил отнимает у вас бизнес, — заметил Тэннер, когда распробовал мясо.
— Да, конечно, — согласилась Колетта. — Потому-то я очень обрадовалась, когда Джина стала у меня работать. Честное слово, мне ее сам Бог послал. Она изумительный продавец.
— Джина — умная девочка, — отозвался Тэннер и добавил про себя: «Слишком умная, чтобы быть девчонкой на побегушках за мизерную плату в детском магазине».
Больше всего он боялся не только того, что Джина не реализует свой интеллектуальный потенциал, но и того, что ее приберет к рукам какой-нибудь городской бездельник, разобьет ей сердце, и в результате она превратится из продавщицы в покупательницу в детском магазине. И перед ней навсегда закроется то будущее, которое прочил ей Тэннер. Все его труды, вложенные в нее, обернутся мыльным пузырем.
— Джина мне говорила, что у вас большое ранчо в Канзасе. Значит, вы понимаете, как людям приходится тратить время и силы, — сказала Колетта.
Тэннер кивнул.
— Да, безусловно, работа тяжелая и время отнимает... особенно в сезон.
— Надо полагать, тебе не терпится возвратиться к работе, — вставила Джина.
Тэннер рассмеялся: насколько же она простодушна!
— Джина, ты меня знаешь. И знаешь, что для меня семья всегда была важнее всего на свете. — Он снова повернулся к Колетте: — Мисс Карсон, у вас есть родные?
— Прошу вас, называйте меня Колеттой. А вся моя семья — это я и мама.
— Ваша мама живет здесь, в городе?
— Да, только мы, к сожалению, не очень-то близки. Правда, Джина, салат замечательный?
Тэннер насупился и откусил еще один кусок мяса. Итак, она не близка с матерью. А это, насколько Тэннер мог судить, — еще одна причина для того, чтобы избавить Джину от ее влияния.
Сам-то он понимает, какую роль в жизни человека играет семья. Колетта Карсон и представить себе не может, как ей повезло, что у нее есть мать. А он, Тэннер, знает, что такое жить без матери и без отца, знает, как это важно, когда за твоими плечами есть семья, на которую ты можешь опереться. А его семья — Джина.
— Какое у вас ранчо, мистер Ротман? — поинтересовалась Колетта.
— Меня зовут Тэннер, и мы разводим крупный рогатый скот. У меня два больших стада коров элитных пород.
— Одни — для молока, другие — для мяса? — полюбопытствовала Колетта.
И Тэннер, и Джина засмеялись.
— Нет, обе породы мясные, — пояснила Джина.
— Да вы не смущайтесь, — мягко обратился Тэннер к Колетте: на ее щеках выступил очаровательный румянец. — Я бы, например, не отличил шляпки от чепчика.
Колетта ответила мелодичным смехом.
— Вот и я, боюсь, не очень-то разбираюсь в коровах.
— У Тэннера есть и лошади, — добавила Джина. — Лошади из «Двух сердец» несколько раз брали первые призы на скачках.
— «Два сердца» — это название ранчо? — спросила Колетта.
— Да, это Джина придумала такое название.
Тэннеру вспомнился тот день, когда ранчо получило свое название. За два дня до похорон родителей. Они с сестрой стояли на крыльце, сиротливо вглядываясь в окружающие дом пастбища и поля.
— Тэннеру оно не понравилось, — сказала Джина. — Он считал, что оно будет звучать чересчур по-дамски. — Она смерила Тэннера взглядом и улыбнулась. — Но он сказал: «Раз ты хочешь «Два сердца», то пусть так и будет».
— Вечно я тебе потакал, — усмехнулся Тэннер.
Остаток ужина прошел за разговорами на менее личные темы: о чудной весенней погоде, о новых фильмах, о последнем скандале в политических кругах.
Тэннер поймал себя на том, что его взгляд раз за разом обращается к Колетте, и даже слегка рассердился на себя: не слишком ли он ею очарован?
Когда она улыбалась, на одной ее щеке появлялась очаровательная ямочка, а когда задумывалась, то закусывала нижнюю губу так сексуально, что сразу хотелось попробовать ее на вкус.
Колетта казалась Тэннеру столь же сообразительной, сколь и красивой, и разговор воодушевлял его. Но, когда пришел черед кофе, он напомнил себе, что приехал в этот город не для того, чтобы наслаждаться обществом соседки и работодательницы Джины.
Он сжал в ладонях массивную кружку с кофе и сказал себе, что пришла пора приступать к кампании по возвращению Джины на родное ранчо.
— Джина, я беспокоюсь о тебе.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
В частную школу для одаренных детей врываются вооруженные люди, убивают и ранят сотрудников и берут в заложники учительницу Аннелизу Тейлор и нескольких учениц. Аннелиза делает все, чтобы спасти перепуганных девочек, но всем им угрожает смертельная опасность. Остается лишь надеяться, что их спасут сотрудники особого отдела ФБР. Тем более что среди них Аннелиза успела увидеть Эвана Дюрана, одного из лучших агентов ведомства. Когда-то он был любовью всей ее жизни, обстоятельства заставили ее уйти от него, но любовь не ушла…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?