Предания кельтов Бретани - [69]
— Хорошо, приду я на твою свадьбу.
Слово за слово, и разговорились они. Узнала его девушка, а виду не подала. Настал полдень.
— Ну что ж, говорит младший сын, мне домой идти, да обедать пора.
— Да ист, останься со мной! Так хорошо мы с гобой болтаем, что и незаметно, как время пролетает.
Остался он. Пообедали они и снова за беседу. Так до самого вечера и проговорили. А как вечер настал, спохватился младший сын:
— Уже поздно, а я еще здесь.
— Ну и что? Времени у тебя еще много.
— И то правда! Никто мне за это слова не скажет.
— Вот и хорошо. Оставайся у меня, поужинаем вместе.
Поужинали они, и снова разговорились. Пробило десять.
— Пора мне спать, — говорит девушка.
— А нельзя ли, — спрашивает жених, — мне с тобой ночь переночевать?
— Что ж, если хочешь.
Только он уже ложиться собрался, Маргодик и говорит:
— Ой, забыла я огонь потушить! Погаси его, а потом и ложись.
— Хорошо.
Пошел младший сын, огонь потушил, да только дошел до кровати, смотрит — а он снова разгорелся. А девушка ему:
— Пока не погаснет огонь, спать не ляжем!
Так и ходил принц всю ночь туда да обратно в одной рубашке, и только к утру смог огонь погасить.
— Ну, вот и все! — говорит.
— А мне, — отвечает девушка, — уже идти пора. По если хочешь, то полезай на мое место, погрейся.
— Да уж, мне не грех погреться!
Лег он в кровать, да и проспал до полудня.
Проснулся — а обед уже готов.
— Сколько же я спал! — говорит он. — Уже полдень! Пора мне и домой возвращаться.
— Ну нет, — Маргодик отвечает, — ты сперва у меня пообедай. А потом, куда хочешь, иди.
Остался он с ней. Пообедали они, а потом сказал принц:
— Все, пойду я домой. А ты не забудь и субботу на свадьбу прийти. И спасибо тебе за прием.
— Хорошо. Приду я к тебе на свадьбу, ведь ты получше твоих братьев оказался. А ведь они тоже меня на твою свадьбу звали. Первый в одной рубашке всю ночь бегал дверь закрывать, а второй хлеб заворачивал. Но ни тот, ни другой меня на следующий день не пригласил, как ты. Только ради тебя пойду я на свадьбу, уж очень ты мне понравился.
И вот пришла она на свадьбу с корзинкой. Сели люди за стол, есть-пить начали, одни поют, другие в ладоши хлопают. А когда все замолчали, сказала Маргодик:
— Послушайте меня все! Принесла я сюда двух птичек. Может быть, они вам кое-что интересное скажут!
Притихли все, слушают. Поставила она на стол петуха да курочку.
— Смотрите! — люди кричат. — Курица с петухом! Что-то они нам рассказать смогут?
Подошла курочка к петушку и говорит: «Ко-ко-ко!»
— Вот диво так диво! — смеются гости. — Неужто мы никогда не видели, как курица кудахчет?
И вдруг говорит курочка петушку:
— Петушок, петушок, а помнишь, как мы с тобой в источник прыгнули, да угрями обернулись?
— Помню!
— Петушок, петушок, а помнишь, как мы с тобой на высокую скалу прыгнули и камешками обернулись?
— Помню!
— Петушок, петушок, а помнишь, как мы с тобой в море бросились и обернулись уткой да селезнем?
— Помню!
— И я вспомнил! — кричит жених. — Помню я теперь, где я был столько лет, да что делал!
Говорит ему Маргодик:
— Говорила же я тебе, чтобы ты никому себя целовать не позволял, а не то все забудешь, что с тобой приключилось.
— Так я и делал, да поцеловала меня сестра. Когда я пришел, она в школе была, а йогом домой вернулась и меня поцеловала, пока я спал. А иначе бы я никому не дался. Но ничего, все я теперь вспомнил!
Подошел он к тестю.
— А что, дорогой тестюшка, — говорит, — можно мне совета у тебя спросить?
— Спрашивай!
— Купил я давным-давно кольцо, да потерял его. Купил я новое кольцо, и гут же старое нашлось. Посоветуй, что мне делать? Новое кольцо носить или старое?
— Конечно, старое, — отвечает тесть, — а новое подождет.
— Спасибо, так я и сделаю, как ты сказал. Встретил я девушку — красавицу. И хотел на ней жениться, уже обручились мы. Да вот беда — потерял я ее. А сейчас вот напомнили курочка с петушком все, что со мной было. Так и нашел я эту девушку. Ничего не попишешь, придется тебе твою дочку домой уводить, честь ее не запятнана.
Нечего делать — слово не воробей! — пришлось тестю дочь домой увести. А сын короля стал рассказывать все, что с ним приключилось.
— Вот видите, был я раньше хромой, а теперь стал такой, как все. А все от того, что вот эта девушка меня в источнике вымыла!
А старшие братья сидят, слово молвить боятся — как бы не рассказала Маргодик о том, что они у нее дома делали. Но ничего она про них не сказала, будто и вовсе не приходили они к ней.
Поженились Маргодик и младший сын короля. Не один день играли свадьбу, и не два. А после свадьбы стал принц королем Франции.
Ну а что дальше с ними стало — я о том не слыхал. Если не умерли они, то, видать, и сейчас живут. Если хотите знать, то подите сами да проверьте!
Вот и сказка вся.
Баллада о Сколване
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.