Предание о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле - [18]

Шрифт
Интервал

. Есть также стихотворения, упоминающие о неудачном походе Тубба‘ на Мекку[206], однако их никак нельзя признать подлинно доисламскими.

Представление о Тубба‘ в Коране и в поэзии в основном совпадает (правитель погибшего царства). Их общим источником, вероятно, было предание, отразившее военные неудачи йеменцев в Аравии и гибель южноаравийских царств. При этом титул не имел четкой связи с конкретным йеменским царем. (Ср. Кисра — Хосров, некий сасанидский царь; Фир‘аун — фараон Мусы, фараон вообще.)

Ж. Рикманс предложил толкование термина тубба‘ как — «царь, принявший иудаизм» (исходя из корня tb‘ в значении «следовать какому-либо учению»)[207]. Однако в известных нам арабских материалах V-VII и последующих веков такое значение термина не проявляется и ни с каким конкретным персонажем не связывается. Кораническое выражение «народ Тубба‘» было малопонятно и открыто для комментирования.

Уже говорилось, что в толковании Корана, на самых ранних его этапах, участвовали йеменцы. Одним из направлений их комментаторской деятельности было прославление своего прошлого, желание связать с Южной Аравией как можно больше коранических персонажей, доказать праведность и благочестие древних йеменцев. Комментаторы уделили немало внимания Тубба‘. Контекст делал возможной двоякую оценку этого царя. В Тубба‘ можно было видеть благочестивого правителя, которого ослушался нечестивый и греховный народ (qaum tubba‘ — аналогично qaum nuh). Однако в Тубба‘ можно было видеть и порочного тирана, вместе со своим народом восставшего против Аллаха (qaum tubba‘ аналогично — «fir‘aun wa qaumuhu» (VII, 133), cр. Ибн ал-Калби в тафсире Абу-л-Лайса ас-Самарканди: «Тубба‘ — царь, подобный Фараону»[208]).

Споры по поводу оценки Тубба‘ отразились в ранних комментаторских материалах, сохраненных в «Тафсире» ат-Табари[209]. Там приведено немало высказываний (возводившихся, например, к жене пророка — ‘А’ише), предписывающих почитать, а не поносить Тубба‘ так как он был благочестивым человеком: «Не ругайте Тубба‘, он ведь был человеком праведным», «Аллах осудил его народ, а не его самого», «Не проклинайте Тубба‘, ведь он покорился (Аллаху)» и т.д. Передача этих высказываний связана с йеменцами, знатоками хадисов, усердно прославлявшими свою родину. Это химсцы — Ка‘б ал-Ахбар и его ученик Ибн Саур, египтянин Ибн Лахи‘а. В подтверждение праведности Тубба‘ приводили предание о его походе на Йасриб, об обращении в иудаизм и введении его в Йемене. Надо полагать, что довольно рано йеменские комментаторы сумели широко распространить свою оценку Тубба‘. Позднее тафсиры обычно без всяких доказательств и ссылок на авторитеты объявляют Тубба‘ праведным человеком.

Следующим этапом комментирования коранического упоминания о Тубба‘, после его «оправдания», явилось отождествление его с Абукарибом Ас‘адом. Впервые оно зафиксировано в Сират ан-наби’ Ибн Исхака (ум. 150/767 г.)[210], однако утвердилось, видимо, уже в предшествующих поколениях. В тафсирах эту идентификацию мы встречаем впервые у Абу-л-Лайса ас-Самарканди (ум. 373/983 г.)[211]. Отождествление не было безусловным и общепринятым. Так, Ибн Хабиб (ум. 347/958 г.) приводит мнение о том, что Тубба‘ Корана — это Зайд б. Химал[212]. Рассказы тафсиров в связи с Тубба‘ часто приводят мотивы, связанные с другим героем кахтанидского предания — Шаммаром Йур‘ишем, что указывает на то, что Тубба‘ отождествляли и с этим царем. Однако широкое распространение получила идентификация с Абукарибом Ас‘адом. Суть комментирования коранического выражения «народ Тубба‘» хорошо выразил Хамза ал-Исфахани: «Некоторые йеменцы утверждают, что именно этот тубба‘ (Абу Кариб Ас‘ад) имеется в виду в Коране и что там осуждается не он, а его народ»[213].

Поскольку ни до Корана, ни в Коране химйаритский царь Тубба‘ не связывался непосредственно с именем Ас‘ада, мы можем утверждать, что отождествление Ас‘ада с Тубба‘ Корана доказывает широкую популярность и особую известность именно этого царя среди йеменцев, чьи исторические воспоминания и легенды служили основой для соединения йеменского прошлого с Кораном. Из знаменитого, памятного всем царя Ас‘ад превратился в коранический персонаж. Это сыграло большую роль в превращении его в центрального героя историко-эпического предания. Отождествлению Ас‘ада с Тубба‘ способствовало также и то, что в стихах мединских поэтов VII в. в аналогичном с Тубба‘ контексте (царь, воевавший с Йасрибом) упоминается тезка Ас‘ада — царь Абу Кариб[214], скорее всего идентичный Абукарибу б. Джабале, владетелю Финикона, «филарху арабов Палестины», упоминаемому в 543 г. в надписи Абрахи CIH 541[215].

Идентификация Ас‘ада с Тубба‘ тесно связана с прикахтанидскими тенденциями в комментировании Корана, с «оправданием» и восхвалением языческого Йемена. Это сказывалось и в том, что, в отличие от других аналогичных мест Корана, в тафсирах остался неосвещенным сам факт гибели «Народа Тубба‘», т.е. то, о чем Коран, собственно, и сообщает. Ни один комментарий не приводит легенд о том, как он был уничтожен. Этот мотив не был связан с кахтанидскими интересами и потому остался в стороне.


Еще от автора Михаил Борисович Пиотровский
Хороший тон. Разговоры запросто, записанные Ириной Кленской

В эфире радиоканала «Орфей» в течение нескольких лет звучала авторская программа журналиста, писателя и ведущей Ирины Семёновны Кленской «Хороший тон. Прогулки по Эрмитажу» – о великих сокровищах и людях, которые их берегут, и, конечно же, включавшая беседы с директором Государственного Эрмитажа Михаилом Борисовичем Пиотровским о жизни, о смыслах, об искусстве, об истории и памяти. Однажды появилась дерзкая мысль превратить радиопрограмму в книгу. Михаил Борисович подумал и сказал: «Почему нет? Давайте рискнём!» И вот перед вами эта книга.


Коранические сказания

Написанная живым, доступным языком, книга известного арабиста, исламоведа содержит изложение коранических легенд и преданий, анализ их истоков, их бытования в доисламской Аравии и в странах арабо-мусульманской культуры. В оформлении использованы средневековые арабские рукописи.


Рекомендуем почитать
Как большой бизнес построил ад в сердце Африки

Конго — сверхприбыльное предприятие западного капитала. Для туземцев оно обернулось адом — беспощадной эксплуатацией, вымиранием, бойнями.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Босфор и Дарданеллы

В ночь с 25 на 26 октября (с 7 на 8 ноября) 1912 г. русский морской министр И. К. Григорович срочно телеграфировал Николаю II: «Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего императорского величества разрешить командующему морскими силами Черного моря иметь непосредственное сношение с нашим послом в Турции для высылки неограниченного числа боевых судов или даже всей эскадры…» Утром 26 октября (8 ноября) Николай II ответил: «С самого начала следовало применить испрашиваемую меру, на которую согласен».


Калуга

Выдающийся труд известного историка и краеведа Дмитрия Ивановича Малинина (1879–1933) по истории Калуги и Калужского края с древнейших времен до начала XX века. Книга содержит подробное описание исторических, культурных, архитектурных достопримечательностей губернии и является бесценным источником сведений о прошлом. Для широкого круга читателей.Печатается по изданию: Малинин Д. И. Калуга. Опыт исторического путеводителя по Калуге и главнейшим центрам губернии. — Калуга, 1912.Вступительная статья А. В. Лиона Комментарии А.


Венеция Казановы

Самый знаменитый венецианец всех времен — это, безусловно, интеллектуал и полиглот, дипломат и сочинитель, любимец женщин и тайный агент Джакомо Казанова. Его судьба неотделима от города, в котором он родился. Именно поэтому новая книга историка Сергея Нечаева — не просто увлекательная биография Казановы, но и рассказ об истории Венеции: достопримечательности и легенды этого удивительного города на воде читатель увидит сквозь призму приключений и похождений великого авантюриста.


Танковый ас №1 Микаэль Виттманн

Его величали «бесстрашным рыцарем Рейха». Его прославляли как лучшего танкового аса Второй мировой. Его превозносила геббельсовская пропаганда. О его подвигах рассказывали легенды. До сих гауптштурмфюрер Михаэль Bиттманн считается самым результативным танкистом в истории – по официальным данным, за три года он уничтожил 138 танков и 132 артиллерийских орудия противника. Однако многие подробности его реальной биографии до сих пор неизвестны. Точно задокументирован лишь один успешный бой Виттманна, под Вилье-Бокажем 13 июня 1944 года, когда его тигр разгроми британскую колонну, за считанные минуты подбив около 20 вражеских танков и бронемашин.