Праздник Непослушания. Повесть-сказка - [5]
— Жадина-говядина! — прошептала Турнепка.
И они перешли на другую сторону улицы.
Таракашки оказались более гостеприимными. Они знали, что дедушка у близнецов настоящий художник, и потому потеснились и дали Репке место у витрины мебельного магазина. Вся витрина была уже разрисована. Остался лишь небольшой чистый кусочек стекла в правом нижнем углу.
Репка окунул кисточку в ведёрко с синей краской и очень быстро нарисовал на стекле синего кота.
— Сделай ему зелёные глаза! — попросила Турнепка.
Одна из Таракашек протянула Репке тюбик с краской, и синий кот тут же блеснул зелёными зрачками.
— Репка, смотри! Смотри Пупсик! — неожиданно закричала Турнепка и схватила брата за руку.
Преследуемый запахом ненавистной ему масляной краски, по улице большими прыжками удирал подальше от детей кот Пупсик, один раз уже побывавший в химической чистке, чудом вернувшей ему первоначальный цвет.
Фантик свернул за угол и оказался на улице Мушкетёров. То, что он увидел, ошеломило его. Это была уже не улица, а самая настоящая Выставка детских рисунков. Только эту выставку нельзя было послать ни в одну страну, потому что рисунки можно было только смыть водой со стёкол витрин, со стен домов и заборов.
Вдоль большого забора, во всю длину которого неизвестными художниками была нарисована битва, ходила девочка и, время от времени ковыряя в носу, внимательно рассматривала картину сражения.
Фантик подъехал.
— А ты можешь так нарисовать? — спросила вдруг у Фантика девочка.
— Нет! — чистосердечно признался Фантик.
— Я тоже так думаю. Пойдём посмотрим!
— Что? Куда? — не понял Фантик.
— На другую улицу. Они теперь там рисуют… Я сяду к тебе на багажник. Меня зовут Косточкой, потому что я однажды подавилась сливовой косточкой, и если бы не Пистолетикин папа, то ой-ой-ой что бы случилось…
Не успел Фантик открыть рот, как девочка вскарабкалась на багажник велосипеда, — и они уже ехали.
На другой улице никого не было. На третьей тоже.
— Фантики…
Фантику послышалось, что его окликнули.
— Фантики! — повторила девочка за его спиной и показала на разноцветные конфетные бумажки, устилающие улицу. — Знаешь, лучше поехали к ним домой! Сейчас налево, потом прямо, потом немножко вбок, а там уже совсем недалеко, за вторым углом…
Фантик опять ничего не ответил и нажал на педали. Хорошо, что его ножка совсем перестала болеть!..
«Самое удивительное, — думал Фантик, крутя педалями, — то, что никто меня не узнаёт! Впрочем, на манеже цирка я появляюсь в костюме, расшитом серебряными блёстками, и в гриме. Но если бы эта Косточка знала, что её везёт не какой-то мальчишка, а взрослый человек, да ещё к тому же артист цирка, она бы от удивления слетела с багажника!» А пока Фантик решил поподробнее расспросить девочку о том, что произошло в городе.
Косточка совсем по-военному доложила обстановку.
— А тебя разве никто не бросил? Ты что, сирота? И почему ты меня расспрашиваешь, как будто ты из другого города? Стой! Стой! Мы уже приехали!..
Косточка спрыгнула с багажника.
— Здесь! Они живут в этом доме!
Из окна второго этажа валил дым.
«Пожар!» — мелькнуло сразу в голове у Фантика.
Косточка была совершенно спокойна.
— Это их окно. Они дома. Пошли… Я не знаю, как тебя зовут!..
«Придёт время — узнаешь», — подумал Фантик.
И они поднялись на второй этаж, где на двери висела медная табличка:
В квартире царил полный ералаш.
Разукрасив с обеих сторон улицу Мушкетёров, Ухогорлоносики и Таракашки пришли к обоюдному согласию: если Пистолетик замечательно изобразил войну, то Таракашки проявили большую изобретательность в изображении животных. Кроме того, они нарисовали паровоз, который тащил за собой пятнадцать вагонов, и ещё дополнительно одного синего кота с зелёными глазами.
Придя к выводу, что никто никого не перерисовал, а значит, не победил, обе стороны решили отпраздновать необычный урок рисования на квартире Ухогорлоносиков, где они и собрались, перемазанные красками всех цветов радуги, весёлые и довольные: с самого раннего утра они творили, что хотели, и никто не сделал им ни одного замечания.
Теперь они сидели кто на чём в кабинете самого доктора и… курили! Да, да! Совершенно точно: ку-ри-ли!..
Таракан, который после проглоченного мороженого окончательно потерял голос, раздобыл где-то папиросы и ящик сигар и поровну распределил их между всеми. Себе он взял самую большую и толстую сигару, чтобы как следует «прочистить горло». Пистолетик набил табаком старую трубку отца и, лёжа на полу, дымил из неё, как паровоз.
Несмотря на раскрытое окно, дети в комнате так накурили, что с трудом различали друг друга. Девочки, которые сами не курили, кашляли, задыхаясь в табачном дыму, но терпели.
Репка с отвращением докурил папиросу и, пошатываясь, пошёл к двери.
— Куда ты? — спросил Пистолетик. — Никто ещё не уходит. Кури дальше!
— У меня кружится голова! — ответил Репка, едва успев схватиться за спинку стула, чтобы не упасть.
У бедного Фантика сразу потемнело в глазах, когда он перешагнул порог комнаты. Он не выносил табачного дыма, но он ведь не мог повернуться и уйти. Как можно бросить детей в беде? А если что-нибудь случится? И вот ведь уже случилось: возле двери на полу лежит без сознания маленькая девочка!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Праздник Непослушания» — повесть-сказка для детей и родителей. В ней Сергей Михалков подытожил свои наблюдения, обобщил дорогие и важные для себя мысли о воспитании, о взаимоотношениях детей и взрослых.Адресуется детям младшего возраста.
Сборник весёлых и поучительных сказочных историй в стихах классика детской литературы Сергея Михалкова в рисунках знаменитого художника В. Сутеева. Малыши прочтут про непослушных и упрямых ребят и зверят, и поймут, как важно слушаться взрослых и быть хорошими мальчиками и девочками.Для дошкольного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джексон знает всё о летающих оленях, эльфах и секретной мастерской на Северном полюсе. А ещё он знает о магии, которая позволяет Рождественскому Деду доставлять подарки по всему миру всего за одну ночь. Но есть кое-что, о чём он никак не может догадаться… Как Рождественский Дед стал Рождественским Дедом? Приготовьтесь к волшебной, захватывающей истории, созданной актёром и комиком Беном Миллером, которая напомнит всем об истинном духе Рождества и раз и навсегда докажет, что Рождественский Дед существует!
Все люди в детстве о чём-то мечтают. Но у кого-то мечта сбывается, у кого-то нет. Школьник Антон Измайлов сталкивается с явлением, которое кажется невероятным, но ведёт к ещё более невероятным последствиям.
В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.
Она бы не призналась ему в этом, никогда, но для того она сюда и пришла. Он был её психиатром, который должен был… который просто обязан был ей помочь. И она ожидала чего угодно, но не спокойного… не столь спокойного восприятия её чересчур фантастического видения этого мира.
Без аннотации Русский народ сложил много сказок, пословиц и загадок про лису. Народ называет лису: Лиса Патрикеевна, лисица-красавица, лиса — масляна губица, лиса кумушка, Лисафья. Хитрая лиса думает всегда о своей выгоде и никого не пожалеет, лишь бы ей было хорошо. Лиса и притворщица, и воровка, и обманщица; она злая, льстивая, злопамятная, ловкая, жестокая. Но бесчисленные проделки и проказы лисы не всегда приносят ей удачу. Перед умными и храбрыми и лиса попадает впросак.