Праздник для всех - [2]
Смеясь, Карли закружилась с ним в танце.
– Я и не думала пропустить ее речь, – сказала она. – Просто здесь холодно, и я пошла за свитером.
– Правдоподобная история.
– Правдивая. В таком платье не согреешься.
Карли не стала объяснять, что источник холода был у нее внутри, и что замерзала она от собственного одиночества.
– Этому легко помочь, – ответил он, положив руку ей на спину и заставляя ее придвинуться поближе. – Мы разделим мое тепло.
Волна жара окатила Карли, когда он привлек ее к себе. Он весь был горячим и сильным. Его широкая грудь, к которой Карли прижалась щекой, прикрытая мягким кашемировым джемпером, излучала тепло. Крепкие руки обнимали девушку, мощные мускулистые бедра двигались в непринужденном созвучии с ее ногами.
– Ой, – выдохнула Карли, – какой ты теплый. – Она прильнула к нему, не в силах сопротивляться нахлынувшему желанию своего тела, истосковавшегося по мужским прикосновениям.
Прекрасно понимая, что совершает глупость, Карли хотела вцепиться в него, как утопающий хватается за своего спасителя. Она почувствовала непонятную отстраненность от всех этих парочек вокруг, как будто была невидимой или это был только сон. Закрыв глаза, она растворилась в объятиях сильного мужчины из плоти и крови.
Карли почувствовала что-то щекой и неохотно подняла ресницы. Ей на глаза попалось слово «Джон».
– Джон? – пробормотала она.
– Что?
– Джон, – повторила Карли. – Тебя так зовут?
– Ах да, это одно из моих имен.
– У тебя бирочка на груди колется.
Его пальцы нежно скользнули вдоль ее щеки, снимая бирку. Карли решила не задумываться о том, кто ее ласкает. Подняв голову, чтобы еще раз взглянуть на него, она ощутила новую волну тепла.
Он был великолепен. Его глаза, очень темные, почти черные, казались коричневыми только из-за золотистых искорок, вспыхивающих в глубине. Из-за миндалевидной формы его глаз создавалось впечатление, что они все время улыбаются.
Джон смял бирку в руке.
– Терпеть этого не могу. Как еще тебе такую не навесили?
– Нацепить такую фигню на шелковое платье? – в ужасе переспросила Карли.
– Все, молчу, – рассмеялся Джон. – Теперь я буду звать тебя «Шелковое платье». – Он вновь нежно привлек ее к своей широкой груди. – Наверное, так называют тебя все мужчины в этой комнате… конечно, когда их жены не слышат.
Карли хотела было возразить. Но она действительно купила это платье из-за того, как смотрелись на темно-зеленом фоне ее длинные, волнистые светлые волосы, и как переливалась ткань при каждом движении. Стоит ли противиться, когда самый потрясающий мужчина на вечеринке заметил это?
Взамен она промурлыкала:
– Меня зовут Карли.
Джон кивнул, его подбородок качнулся возле головы Карли. Девушку удивило, что даже такой незначительный жест мог доставить ей удовольствие. Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз танцевала с мужчиной? Ей не хотелось сейчас задумываться об этом. Она придвинулась к Джону еще ближе, стараясь насладиться каждым прикосновением.
Наверное, ей следовало объяснить, что она не всегда ведет себя так, что на самом деле она не такая. Но Карли не могла отрицать, что сегодня она была самой собой. Просто проявилась та сторона ее натуры, которую она обычно держала в узде – дурочка, наивно полагающая, что ей кто-то нужен.
Карли замерла, прижавшись к Джону. Ей было так приятно. Неважно, что он о ней подумает, ведь это всего лишь на один танец.
Они прекрасно подходили друг к другу. Твердая рука Джона обнимала талию Карли крепко, но не назойливо. Но когда он приподнял ее голову, а затем вновь прижал к своей груди, его касания были мягкими, почти нежными.
Карли охватило острое желание. Она так долго отказывала себе. И этот человек, нежный, сильный мужчина, напоминал ей об этом каждым шагом, который они делали вместе по танцплощадке. Она обхватила его руку своей правой рукой.
Ладонь Джона скользнула вниз по ее спине, усиливая нажим – намного сильнее, чем раньше; ведь ей это не померещилось? – почти у ягодиц. Карли едва не застонала. Она не замечала, что дрожит.
– Шелк? – пробормотал Джон.
– Мммм?
– Музыка закончилась. – Он попытался разжать ее руку, но она воспротивилась.
– Не-а, – прошептала Карли. – Не хочу останавливаться.
– Мне нужно остановиться, – сказал он, – или перейти в более уединенное место.
Карли неохотно открыла глаза.
– А?
Джон легонько шлепнул ее по заду и медленно выпрямился.
– Я думаю, сейчас нам предложат откушать десерт и выслушать старую как там ее.
– Я не хочу есть, – Карли отодвинулась ровно настолько, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Правда? – Взгляд Джона вспыхнул огнем. – А я… очень голодный.
Карли подняла руку, желая погладить ладошкой его гладко выбритую щеку, ощутить резкий изгиб его подбородка, может даже провести пальцем вдоль его красивого прямого носа или полных губ.
Внезапно она поняла, что собирается сделать посреди целой толпы, и отдернула руку. Боль одиночества снова вернулась к ней.
Джон отвел ее к столику.
– Ты опять замерзла, Шелк. – Улыбка исчезла с его лица. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Прекрасно. – Карли попыталась сдержать дрожь, но вышло только хуже. Она не могла объяснить Джону, что холод здесь совершенно не при чем. – Просто испугалась, что это восхитительное чувство исчезнет. – Все еще держа его за руку, она повернулась к двери. – Думаю, мне нужно идти… взять свитер.
Героине романа Теодоре достается в наследство от провинциальной тетушки старинный запущенный дом. Завещание, однако, составлено более чем странно: дом должен перейти к племяннице, а деньги на его реставрацию оставлены весьма строптивому молодому человеку, пользующемуся в городке дурной славой. Тея оказывается в нелегкой ситуации…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…