Право на жизнь - [34]

Шрифт
Интервал


Куликов переглядывается с Тоней, но послушно убирает звук.


Т о н я. Что с тобой, папа?

Т р е у м о в. Ведите себя достойно.


Тем временем Юсупов достает из чемодана цветную шаль, узбекский халат и тюбетейку.


Ю с у п о в. Одна шаль Аннушке…

Т р е у м о в. Такой дорогой подарок…

Ю с у п о в. Бери-бери, жених. А эта, другого цвета, — твоя, дочка. Носи на здоровье, вспоминай чаще дядю Васю Юсупова.

Т о н я. Ой, дядя Василий, какая необычная! (Целует Юсупова, примеряет шаль.)

Ю с у п о в. А ты халат примерь, Артем.

Т р е у м о в. Спасибо, Василий, потом…

Т о н я. Нет, сейчас!..

Ю с у п о в (Куликову). Извини, Петрович, не знал про тебя, поэтому подарка не привез. Но за дядей Васей Юсуповым не пропадет.

Т о н я (силой надев на отца халат). Как, а? Вылитый аксакал!.. И тюбетейку, тюбетейку!..

К у л и к о в. Джигит, Артем Николаевич!

Т р е у м о в. Басмач!

Ю с у п о в. Я так думаю, Артем, пора тебе к нам в Казахстан переезжать насовсем, э?

Т р е у м о в. Но сперва я посмотрю на себя в зеркало! (Идет в прихожую.)

Ю с у п о в. Давай громче твою шарманку, Петрович! Сегодня сам Юсупов-ага танцевать будет! (Танцует.) Эх, ма-ма!..


В прихожей у трюмо, так, чтобы его не было видно из комнаты, стоит у зеркала Треумов. Болезненно морщась, гладит рукой сердце.


Т о н я (кричит). Папа, иди к нам!

Т р е у м о в (веселым голосом). Иду-иду!..


В прихожую с шумом и хохотом вваливается вся компания, тащат Треумова в комнату и, окружив кольцом, заставляют танцевать.


К у л и к о в. Асса!..

Ю с у п о в. Давай, Артем, давай, дорогой! Жизнь продолжается!.. (Танцует, напевая.)

И — я была бы там!..
Ты была бы там!..
Он была бы там!..

Тоня хлопает в такт в ладоши.


К у л и к о в. Асса-а!..

Ю с у п о в (входит в круг). Что же ты, Артем! Танцуй!..


Треумов начинает танцевать. Вначале медленно, затем все быстрее и быстрее.

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Утро следующего дня. Крыльцо, которое ведет к двери с табличкой: «Правление колхоза «Вперед». Также виден затемненный сейчас кабинет председателя. У крыльца лежит старое, отполированное временем дерево, на котором, как на насесте, рядком сидят  д е р е в е н с к и е  с т а р у ш к и  в белых платочках. Это их постоянное место, где они собираются каждый день, чтобы сообща обсудить новости и понаблюдать за жизнью села.

Вместе со старушками примостилась на бревне и  В а с ю т и н а. Она ловко щелкает семечки, манерно сплевывая в бумажный кулечек шелуху. Рядом с ней  б а б а  П а ш а  и  с т а р у ш к а  Д а р ь я. Мимо старушек проходит  С о л о м и н  с  д е в у ш к о й.


С о л о м и н. Здрасьте, лютики полевые!

С т а р у ш к а  Д а р ь я (поет). Здравствуй, здравствуй!

С о л о м и н. Все косточки моем-перемываем?

В а с ю т и н а. Осторожней в выражениях, Яков Михайлович. Мы с вами вместе скот не пасли!

С т а р у ш к а  Д а р ь я. Сгинь!..


Соломин и девушка, смеясь, уходят.


В а с ю т и н а. Опять Яшка за девкой волочится. А еще начальник!

С т а р у ш к а  Д а р ь я. Кобель! Вчерась другая была.

В а с ю т и н а. В платочке горошком, Катька?

С т а р у ш к а  Д а р ь я. Не, такая здоровая, как дура. Галины-кладовщицы дочка.

Б а б а  П а ш а. Да ладно вам, девоньки. Мужик молодой, холостой. Отпыхтел свои положенные на ферме, вот кровь и грает…

С т а р у ш к а  Д а р ь я. Дых спиртной так и застыл в природе… (Принюхивается.) Вроде «Перцовая горькая…».

Б а б а  П а ш а. Чего зря напраслину наводишь? Непьющий он, Соломин. Так, по праздникам только.

В а с ю т и н а. И мой капли в рот не берет. Язва у него.

С т а р у ш к а  Д а р ь я. Ай замуж выходишь, Зина?

В а с ю т и н а (с гордостью). Выхожу.

Б а б а  П а ш а. Где ж ты его, болезного, сыскала?

В а с ю т и н а. Сам нашелся. Четвертого дня, когда я на рынок в город ездила.

С т а р у ш к а  Д а р ь я. А, поведай, милая.

В а с ю т и н а. Ну, продала я мед, сижу с пустыми бидонами у вокзала в скверике, поезда ожидаю. Вот тут он, Сергуня мой, и возник. Кадриться начал.

С т а р у ш к а  Д а р ь я. Ах ты господи!

В а с ю т и н а. А чего тут? Я женщина молодая, в теле. Мне ль за мужиками гоняться?..


Старушки хихикают.


Б а б а  П а ш а. А может, это судьба?

В а с ю т и н а. А может, это судьба… Ведь потом три раза приезжал ко мне с гостинцами. Предложение по всей форме делал, в город звал жить!..

С т а р у ш к а  Д а р ь я. А если аферист какой? Выманит он тебя в город, облапошит и пустит по миру голенькой. Тогда как?

В а с ю т и н а. Ах, знать бы, где упадешь, — соломку б постелила!..


Появляются  Т р е у м о в  с  Ю с у п о в ы м, у которого полы халата засунуты за пояс.


С т а р у ш к а  Д а р ь я. Гля, наш-то Треумыч с балеруной идет!

Т р е у м о в (Юсупову). Ненадолго зайдем в правление, а потом поедем в поле.

Б а б а  П а ш а. Это он чтоб в грязи полы не запачкать.

Ю с у п о в. Здравствуйте, бабулечки.


Старушки кивают.


В а с ю т и н а. Салям алкоголейкум.

Ю с у п о в (хохочет). Как ты сказала, милая?

В а с ю т и н а (смутившись). «Салям алкоголейкум», это по-вашему «здравствуйте».

Ю с у п о в (продолжая смеяться). Алкоголейкум ваассалям, девушка!

В а с ю т и н а. Да ну вас! (Треумову.) А я к вам, Артем Николаевич.

Т р е у м о в. Заходи, Зина.


Треумов пропускает вперед себя Васютину и вместе с Юсуповым заходит в правление. Теперь освещен кабинет председателя.


Еще от автора Александр Вартанович Шагинян
Пират

Повесть из литературно-художественный сборника «Океан» Выпуск 7, 1981.


Как это было на самом деле…

Пилот Сандр оставил на этой планете робота Соура и дал ему задание вступить в контакт с разумными. Разумными оказались рыбак Хасан, чувячник Али и Кривой Абдулла.Из «Мир приключений», 1975.