Право на ошибку - [9]
— А какие машины она выпускает? — перебила Кристел.
— Ты только что ехала в одной из них.
— Кабриолет? — заинтересовалась она.
Диего кивнул.
— Скорее всего, акции как таковые тебя не интересуют, а вот их стоимость — другое дело. Сейчас они стоят примерно сто тысяч долларов.
Кристел даже рассмеялась от неожиданности.
— Надо же!
— Потребовалось время на юридическое оформление наследства, но сейчас тебе достаточно поставить подпись на купчей при свидетелях…
— А кому я продаю акции? — недоуменно спросила Кристел.
— Мне. Отец завешал мне остальные акции, — сказал Диего, приподнимая манжету, чтобы взглянуть на часы на запястье и хмурясь. Судя по всему, он торопился. — Вечером я вернусь из офиса с двумя людьми, которые смогут засвидетельствовать…
— Не трудись, — сказала она.
— Прости?
— Я совсем не уверена, что захочу продать акции, — сообщила Кристел.
2
— Не уверена? Не собираешься продавать? — Диего наклонился вперед с таким видом, будто решил, что она свихнулась. — Но эти сто тысяч дадут тебе возможность открыть свое дело, да еще останется на новое оборудование, отпуск, черный день… — он махнул рукой, — на всякий случай.
— Конечно, — согласилась Кристел.
— Вечером я могу привести бухгалтера компании, который подтвердит, что ты получаешь все сполна. — Его глаза потемнели. — Я не пытаюсь тебя обмануть, — резко добавил он.
— Мне эта мысль и в голову не приходила.
— Может, ты рассчитываешь, что акции поднимутся в цене? — Диего хрипло рассмеялся. — Прости, но этого не случится. Я уже говорил, что у меня проблемы… Эта компания никогда не приносила большой прибыли, а с ростом цен на материалы она неизбежно станет убыточной. Уже несколько месяцев я пытаюсь придумать, где бы сэкономить, но если не произойдет резкого скачка в сбыте, мне ничего не добиться. А сбыт остается все равно на одном уровне. — Он прочертил ладонью в воздухе горизонтальную линию. — Все это означает, что, оставив акции за собой, ты можешь прогадать.
— Возможно, — согласилась Кристел. — Однако прежде чем поставить свою подпись в положенном месте, я хотела бы задать несколько вопросов.
Диего снова взглянул на часы. И снова нахмурился.
— Какие еще вопросы?
— Насчет компании.
— Да будет тебе, — нетерпеливо сказал он. — Это не интересно.
— Я хочу знать, — настаивала Кристел.
Он сжал зубы.
— Почему ты упрямишься? — спросил Диего.
— А ты действуешь на манер парового катка, — огрызнулась Кристел. — Тебе надо спешить на заседание, так что не стану отнимать у тебя время. Мои вопросы подождут до твоего возвращения. — Кристел мило улыбнулась ему. — Без свидетелей.
Диего, мгновение поколебавшись, встал.
— Твое желание для меня закон, — сказал он, вежливо склонив голову, но его выдали глаза — в них пылал гнев. Наклонившись, он взял два ключа со стола. — Это тебе. Большой — от входной двери, поменьше — от этой.
— Спасибо, — сказала она, беря у него ключи.
— Я попросил горничную купить продукты, — продолжил Диего. — Если хочешь, на кухне есть чем позавтракать и пообедать.
— Как насчет цианистого калия и тертого стекла? — поинтересовалась Кристел.
На его губах появилось подобие улыбки.
— Вероятно, в супермаркете кончились запасы.
— Плохо у них дело поставлено. А горничная сегодня придет? — спросила она, следуя за ним через гостиную к входной двери.
— Нет. Я дал ей две недели отпуска на время карнавала. Если захочешь на пляж, сверни от калитки налево, и через двадцать минут будешь у моря. — Диего снова превратился в радушного хозяина. — Еще приятно погулять у озера. Учти, что хоть в последнее время воровства на улицах стало меньше, здесь, как и в любом другом большом городе, свои опасности. Пойдешь гулять, не надевай драгоценности и не бери с собой много денег, — предупредил он. — И крепче держись за фотокамеру.
— Слушаюсь, но сегодня я никуда не пойду. Распакую вещи и лягу спать.
— Тебе не удалось поспать в самолете? — спросил он.
— Почти нет. — Кристел заправила непослушную рыжую прядь за ухо. — Я вдруг почувствовала, что здорово устала.
Диего смутился.
— Я должен был сообразить, что ты устала, и отложить все деловые разговоры. — На его лице появилась конфузливая, но неотразимая улыбка. — Ты меня простишь?
Сначала он ее унижал, теперь пытается ублажить, а устоять перед его улыбкой было практически невозможно. Но Кристел ответила ему холодным взглядом. В пятнадцать он сразил бы ее наповал, но она стала старше, мудрее и более гибкой.
— Возможно, — сказала она. — Со временем.
Диего положил ей руки на плечи.
— Немедленно, — пробормотал он и поцеловал.
Его губы были теплыми и мягкими. Она ощутила чистый запах его кожи. Почувствовала совсем рядом восхитительное тело. Опьяненная его близостью, Кристел качнулась вперед. Приоткрыла губы и сразу же соприкоснулась с его языком. Ее словно пронзило электрическим током. Кристел тонула в море наслаждения, но тут так же внезапно, как и начался, поцелуй кончился, и Диего отступил назад.
— Спи спокойно, — сказал он. Потом гулкий стук его шагов по мраморному полу и звук захлопнувшейся двери.
Кристел прижала ладонь ко рту, все еще хранившему вкус его поцелуя. Она-то думала, что от той детской влюбленности не осталось и следа, что ей давно уже не пятнадцать лет. Так почему же она стояла как истукан, когда Диего целовал ее, и даже потянулась к нему? Как могла она быть такой податливой? Она же понимала, что поцелуй, как и обольстительная улыбка, часть хитроумного плана. Он явно хотел смягчить ее и заставить продать акции как можно быстрее. И все же она купилась!
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…