Правила флирта - [17]

Шрифт
Интервал

— Я имел в виду вашу способность незаметно появляться и исчезать.

Уголки ее губ поползли вверх.

— Я прекрасно поняла, что вы имели в виду. Вы назначили мне встречу, верно? — Подняв глаза, она посмотрела за его плечо. — И сделайте так, чтобы он держался от меня подальше.

— Том, пойди посмотри какие-нибудь вещицы, — скомандовал Ричард, услышав за спиной дыхание Доннера.

— Я как раз этим и занимаюсь. Мисс Смит, я полагаю?

— А вы Том Доннер, адвокат в законе. Не люблю адвокатов.

— А я не люблю воров и убийц.

— Том, проваливай, — повторил Ричард, не отрывая глаз от баснословно дорогого фарфора на полках. — Я сам пригласил ее.

— Да, и…

— Да, пригласили, — вмешалась девушка, переведя взгляд на Ричарда, как будто сочла Тома не заслуживающим внимания. — Зачем?

— Я передумал, — отозвался Ричард и, обойдя витрину, остановился рядом с ней.

На лице у девушки появилось удивленное выражение.

— Почему?

— Я должен объяснять?

— Да, как мне кажется.

Почувствовав, что интерес клиента ослабевает, продавщица вновь подошла к Ричарду, а мисс Смит двинулась к следующей витрине в сопровождении своего продавца. Посетовав на то, что мисс Смит заполучить совсем не так легко, как майсенскую статуэтку, он показал пальцем на первую попавшуюся вещь. Это был кувшин для сливок.

— Я возьму вот эту, заверните, пожалуйста.

Пришел, захотел, получил — так он привык делать бизнес.

— Конечно, мистер Аддисон.

— А я считаю, что в вашем интерьере пастушка с козленком будут смотреться лучше.

Ричард сделал вид, что не заметил иронии.

— Том, оформи бумаги.

— Черта с…

— Я никуда не уйду и передам тебе содержание нашего разговора, — солгал Ричард. — Можешь ты дать мне пять минут покоя?

— Знаешь, глядя на нее, я понимаю, почему ты так заинтересован в этом деле, — пробормотал Доннер. — Надеюсь, ты думаешь той частью тела.

— Ты мне не нянька, — отозвался Ричард, придвигаясь ближе к девушке, которая вертела в руках очередную статуэтку. Он подумал о том, сколько маленьких статуэток она уже засунула в свою сумочку. Пришел, захотел, получил. В данном случае бизнес и личная жизнь мало чем отличаются. От этой мысли Ричард почувствовал стеснение в паху. Он прикоснулся рукой к ее руке: — Вчера вы сказали, что ваше мнение может оказаться для меня полезнее мнения детектива.

Мисс Смит на секунду задумалась.

— То есть вы сделаете так, что с меня снимут обвинение в убийстве?

— Постараюсь.

— Вы позвоните куда надо и вызволите меня из этого дерьма?

— Повторяю: я сделаю все, что в моих силах.

— И вы не станете привлекать меня за кражу?

— Вы же ничего у меня не украли, разве не так? — Ричард внимательно всмотрелся в ее настороженное лицо.

— Нет, как вы могли заметить.

Опять этот черный юмор. Ричарду сейчас было не до смеха. Они многое хотели получить друг от друга, и, раз она пришла на встречу, Ричард считал, что следующий шаг должен быть за ним.

— Мы должны доверять друг другу, — сказал он. — Надеюсь, когда эта история закончится, моя коллекция останется в том же составе. Вам ясно, мисс Смит?

Впервые за сегодняшний день мисс Смит посмотрела ему прямо в глаза, и ее взгляд ясно говорил о том, что ей пришлось пережить, чтобы попасть на эту встречу. Она должна была взвесить все «за» и «против», чтобы принять решение.

— Меня зовут Саманта, — полушепотом проговорила она. — Сэм. Фамилию я назову, когда решу, что могу доверять вам.

Ричард протянул ей руку:

— Рад познакомиться, Саманта.

Сделав глубокий вдох, она пожала протянутую руку. От соприкосновения Ричарда обдало волной тепла. Что бы ни сулило это сотрудничество, им обоим придется нелегко.

Глава 6

Пятница, 4 часа 33 минуты пополудни

— Я не собираюсь садиться с вами в машину. — Выйдя из магазина майсенского фарфора, Саманта осознала, что при свете дня и при свидетелях Аддисон выглядит ничуть не менее привлекательно.

— Это не машина, а лимузин, — отозвался Ричард, — и я не собираюсь похищать вас.

— Я предпочитаю встретиться вечером у вас в поместье. — Саманта считала, что так безопаснее. Во-первых, она будет знать, где вход и где выход. Во-вторых, сможет хотя бы частично контролировать ситуацию. — знаю, как туда попасть.

— Вы больше не будете вламываться в мой дом. В любом случае вам не удастся миновать охраняемые ворота.

— Хотелось бы взглянуть на это, — вставил Доннер. Саманта снисходительно улыбнулась, даже не пытаясь скрыть своего раздражения. По роду занятий она привыкла держаться в тени, но сейчас на карту было поставлено слишком многое, чтобы рисковать. А учитывая то, что от одного только вида Аддисона у нее пересыхало во рту, нужно было держать дистанцию и думать в перспективе. Очевидно в их маленькой компании теперь два охотника. — Я оставила все свои вещи в двух кварталах отсюда и хочу забрать их.

Аддисон хотел было что-то сказать, но передумал.

— Все свои вещи? — повторил он, не скрывая удивления. Видимо, у него в голове не укладывалась мысль о том, что кто-то может наперечет знать все свои пожитки и даже умещать их в багажник машины.

— Боюсь, что да. — Саманта слегка приврала, конечно, потому что недалеко от Майами у нее была собственная ячейка в камере хранения, несколько домов и солидный счет в швейцарском банке, но Аддисона это не касалось. Все необходимые для жизни вещи лежали в багажнике ее «хонды».


Еще от автора Сюзанна Энок
Скандальное пари

Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…


Как соблазнить герцога

София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.


Прелестная наставница

Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..


Встречай меня в полночь

Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.


От ненависти до любви…

Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…


Как очаровать графа

Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.


Рекомендуем почитать
Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Создатели: сотвори меня снова

Кайра – обычная девушка. Она мечтала просто наслаждаться жизнью и даже представить не могла, что за тайну скрывает ее кровь, которую еще предстоит узнать не только ей, но и Марку, ученому и коллекционеру особых видов вроде нее. Ему суждено изменить девушку, а ей – весь мир…


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Покорность

Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..