Правила флирта - [16]
— Но вы можете подтвердить или опровергнуть, что Патриция Аддисон-Уоллис…
— Простите, у меня встреча, — оборвал он репортера, с трудом сдерживая гнев. Стоило ему услышать эту двойную фамилию, как сразу появлялось желание хорошенько стукнуть кого-нибудь. Суд позволил Патриции сохранить за собой фамилию первого мужа, чем она не преминула воспользоваться.
В тишине вестибюля царила приятная прохлада, которая действовала особенно благотворно после жаркой влажной улицы и шумной толпы журналистов. Дождавшись Доннера, Ричард не удержался оттого, чтобы одернуть рукава пиджака и проверить ворот на предмет наличия спрятанных микрофонов.
— Господи, — простонал Том, вынырнув из вращающихся дверей, — я думал, они мне руку оторвут.
— Какой вывод ты сделал из моих слов? — спросил Ричард, направляясь к хромированному лифту на противоположном конце холла. Его голос слабым эхом отразился от высокого потолка.
— Я понял, что ты намекал на мисс Смит и предлагал ей встретиться в четыре часа. Насчет погибшего фарфора я, честно говоря, до сих пор пребываю в неведении.
— Я говорил о майсенских статуэтках, за которыми охотятся многие коллекционеры, а крупнейший магазин находится как раз на Уорт-авеню, недалеко отсюда.
— А-а, в таком случае я надеюсь, что мисс Смит окажется сообразительнее меня.
— Если нет, — пожал плечами Ричард, — то сегодня в четыре часа я просто так куплю майсенскую статуэтку.
— Может быть, вот эту, мистер Аддисон? — Услужливая продавщица успевала одновременно показывать товар и демонстрировать свое декольте. — Она больше подходит под ваше описание.
Ричард в сотый раз за последние десять минут взглянул на дверь. Сегодня во всех программах новостей показывали сюжет с телефонным разговором, и если у мисс Смит был поблизости телевизор, она просто не могла не увидеть его. Если она видела сюжет, то скорее всего поняла, на что он намекал. Значит, она должна прийти. Сделав глубокий вдох, Ричард обратил свой взгляд на настенную лампу по типу бра, изготовленную в 1870 году.
— Нет, мне нужна настольная лампа.
— Хорошо, сэр, тогда пройдите вот сюда. Мы как раз недавно купили несколько ламп восемнадцатого века, хранившихся в одном поместье близ Страсбурга.
В последний раз посмотрев на дверь, Ричард направился следом за продавщицей. Она опоздала, а он ненавидел ждать. Если он назначал встречу, то человек всегда приходил вовремя или даже раньше, поскольку время Ричарда Аддисона стоило очень дорого.
Продавщица отлично понимала это, поэтому табличка на двери, гласившая «Прием только по записи», не помешала ему войти. Деловая этика не помешала девушке написать на оборотной стороне визитной карточки свой номер телефона, и если он сделает покупку, эта карточка наверняка окажется у него в сумке.
Том держался несколько в стороне, не обращая внимания на фарфор, но зато исподволь разглядывая других продавцов и клиентов. Конечно, такому именитому адвокату не пристало играть роль телохранителя, но Ричард знал цену истинной дружбы. Если Том считает, что, следуя за ним по пятам, он держит ситуацию под контролем — все в порядке. Главное, пусть он не мешает.
— И сколько примерно стоит вот эта вещица? — поинтересовался Доннер, который уже успел расслабиться настолько, чтобы обратить внимание на небольшую вазу.
— Думаю, в пределах миллиона.
— Думаешь? Рик, ты знаешь цену всему на свете.
— Я же говорил, что не коллекционирую фарфор.
— Но…
— Я специально выбрал Майсен, потому что мисс Смит не видела ничего подобного у меня в галерее.
— У тебя полно антиквариата и предметов искусства, Рик. Откуда ей знать, что фарфор ты как раз не собираешь?
Чувствуя на себе взгляд продавщицы, Ричард сделал вид, что его крайне заинтересовала статуэтка на пасторальный сюжет, изображавшая девушку с козленком.
— Дело не в этом, в моей коллекции нет не только фарфора. Думаю, многим людям нравятся модели Джи Ай-Джо, но лично я их не собираю.
— Старые, с натуральными волосами, у него были лучше.
Рик вдруг словно прирос к полу. Повернув голову, он увидел молодую женщину, рассматривавшую розовую конфетницу с изображением лебедя. Неудивительно, что он ее не узнал. Ее наряд как нельзя лучше соответствовал Уорт-авеню: короткое хлопковое платье в желто-синей гамме, открывавшее длинные загорелые ноги, желтые босоножки на каблуках и небольшая белая сумочка с маленькой «G», выдававшей имя дизайнера.
Суетившийся вокруг нее продавец завершал образ богачки из Палм-Бич. На мгновение Ричард подумал, что она вполне может быть одной из здешних обитательниц, занимающихся воровством от нечего делать, но тут же отогнал эту мысль. Слишком уж заинтересованный у нее был взгляд, чтобы можно было отнести ее к разряду уставших от жизни миллионерш.
— И как вам это удается? — мягким голосом осведомился он.
— Вы о фигурках Джо? О, их можно увидеть в любом антикварном магазине уровнем пониже этого. Я, правда, в таких нечасто бываю. — Не глядя на него, девушка перешла к другой витрине.
Ричард двигался в одном ритме с ней вдоль противоположной стороны витрины. Прямые каштановые волосы без малейшего проблеска рыжего или коричневого спадали ей на плечи, блестя под лампочками антикварного магазина. И снова Ричард ощутил, как между ними проскочила искра. Интересно, чувствует ли она то же самое?
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!