Правила диктует любовь - [19]
Кофеварка оказалась там, где и обычно.
Спенсер рассеянно и машинально смолол зерна, повозился немного с фильтром и наконец нажал кнопку.
Густой аромат отличного кофе благотворно повлиял на его мозги. По крайней мере он понял, что идея нагревать помещение при помощи плиты и духовки — пустая трата времени. Пожалуй, лучше было бы надеть носки. А еще — рубашку, очень уж здесь холодно.
Спенсер тяжело поднялся по ступеням в свою комнату. При виде кровати он чуть не застонал от восторга, словно обрел долгожданное сокровище. Натянув носки, накинув футболку, которая была еще более выцветшая, чем домашние штаны, он завалился в кровать, укутавшись в одеяло и спрятав голову под подушку.
— А ну-ка просыпайся и вылезай, адвокат! — громко крикнул назойливо-веселый голос. Память начала фильтровать события. Теперь начали всплывать кое-какие детали. Вдруг цепкие пальцы ухватили его за лодыжку, высунувшуюся из-под одеяла.
— Уйди, — пробормотал Спенсер, вцепившись в подушку. Всю прошлую ночь он просидел над бумагами, пока глаза не защипало. По его подсчетам, поспать удалось не более полутора часов. А потом начался весь этот бедлам…
Адди стянула с него одеяло. И что меня так привлекает в этой женщине? — недоумевал он. С нее начались все неприятности!
Да он уже практически проснулся. Проклятье!
Приоткрыв один глаз. Спенсер успел насладиться видом крепких ягодиц Адди, обтянутых джинсами. Девушка скрылась за дверью. Тут он окончательно проснулся. Если это не дурной сон, значит, он все же сварил кофе?
— Куда ты положил мои документы, Рид? — крикнула Адди.
Спенсер вышел из комнаты уже в носках и, не глядя на нее, начал спускаться по лестнице.
— В кухне. — Он махнул рукой в направлении задней части дома. — Я бросил коробку там.
— А ты, похоже, не жаворонок, а? — прокомментировала девушка, топая по ступеням вслед за ним в своих тяжелых башмаках. Оказавшись внизу, она поспешила к входной двери, чтобы забрать из машины остальной багаж.
Когда она вернулась, Спенсер ждал ее у подножия лестницы. Он держал под мышкой ее коробку, а в ладонях сжимал огромную емкость с кофе, более напоминавшую размерами супницу.
— Отлично! Тащи все это наверх.
На пороге своей комнаты Адди сбросила на пол свой груз и взяла у него коробку. Затем внесла ее в комнату и засунула в помещение, которое, по ее оценке, являлось кладовкой. Туда же перенесла и остальные вещи.
— Надевай башмаки. В машине много другого багажа, — скомандовала Адди и снова направилась к лестнице.
Вернувшись, она увидела, что Спенсер снова занялся варкой кофе, и недовольно проворчала:
— Да ты просто наркоман.
Оторвавшись от кофе, он насмешливо прищурился.
— Но ты сама все утро то и дело прикладывалась к какой-то штуке. И ставлю что угодно, это была не родниковая вода.
Адди вспыхнула:
— Это диетическая кока-кола, — объяснила она, потом поспешно добавила: — Я смешиваю ее пополам с кофе без кофеина. Стараюсь отвыкнуть от привычки пить крепкий кофе.
— Я тоже, но сегодня не получается.
Когда весь багаж был принесен и размещен в комнате Адди, Спенсер со стоном упал на ее огромную кровать. Секунды через две в комнату ворвался Элвуд, прыгнул на кровать, повозился немного и пристроился ему под бок. Адди стащила с себя пуховик и повесила его на ручку двери.
— Я попрошу соблюдать некоторые правила, — заговорила она, распаковывая тем временем коробки и как попало развешивая в шкафы одежду. — Правило номер один: никогда и ни при каких условиях ни ты, ни твоя собака не ложитесь в мою постель.
— Сжалься, Адди, мы устали! — Спенсер продолжал лежать поверх покрывала, раскинув руки, и вставать явно не собирался. Элвуд непонимающе глазел на нее.
— Вам надо больше двигаться, — был ее категоричный ответ.
— Она жестокая, безжалостная женщина, Элвуд! — Успокаивающим жестом Спенсер потрепал собаку по голове. Пес согласно осклабился и тихонько заскулил.
— Рид! — послышался ее предупреждающий голос.
Он повернулся на бок, подперев голову рукой. Лучи утреннего солнца играли в его золотистых, следка растрепанных после сна волосах.
— Можешь перечислять свои правила сколько тебе угодно. От этого ничего не изменится. Стоит нам только оказаться в одной комнате, как сразу же между нами возникает обоюдное желание.
— Давай будем вести себя как взрослые люди, договорились? — Адди встряхнула свитер, свернула его и аккуратно положила поверх стопки одежды в шкафу. — Ты можешь желать чего угодно. Только не давай волю рукам. — Девушка захлопнула дверцу шкафа и потянулась к новой коробке. — Наш брак будет действительным только на бумаге. Мы будем по отдельности стирать, по отдельности готовить пищу и стараться как морю реже мозолить друг другу глаза. Тогда мы, может быть, выдержим этот фарс и останемся в живых.
Спенсер наклонился к собачьему уху и громким шепотом сообщил:
— Да она еще и высокоморальная дама!
— Я не шучу, Рид! — Повернувшись к нему, Адди застыла на месте, пытаясь представить, как они втроем будут сосуществовать в одном доме в течение долгих шести месяцев. Ощутив весь ужас такой перспективы, девушка обессиленно опустилась на коробку. И о чем я только думала! Ведь из этого ничего не выйдет!
Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.
Судьба свела их снова через долгое время. И для каждого прошедшие годы были полны утраченными надеждами, разочарованием в любви, тоской о том, что только-только начало зарождаться в их сердцах солнечными августовскими днями на берегу далекого вермонтского озера.Так, может, рискнуть и поверить, что не все еще потеряно? Что, перенеся выпавшие на их долю испытания, они могут лишь полнее ощутить всю красоту и силу обретенного вновь счастья… Ведь для этого всего-то и надо, что вспомнить: ничто в этой жизни не происходит случайно, даже встреча через столько лет.
Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…