Правда во лжи - [25]

Шрифт
Интервал

».

— Где чек? — спросил Джаред, поднимая салфетки и тарелки на столе в поисках квитанции.

— Дрю заплатил, — ответила я, тяжело дыша и смотря на спину удалявшегося Дрю.

— Я вижу, — пробормотал Джаред.

Повернувшись на каблуках, Дрю посмотрел через окно прямо мне в глаза. И пошел дальше спиной вперёд, поддерживая со мной зрительный контакт. Но, к несчастью, не смотрел назад.

— Если он будет так идти, то ударится о дорожный знак, — указал Джаред.

Вздохнув, я начала отчаянно махать, пытаясь остановить его, но вместо этого он подумал, что я играю с ним. Дрю развернулся и попал прямо в столб.

Джаред разразился смехом, а я соскочила со стула, волнуясь, не ушибся ли он.

Дрю сделал шаг назад, рассматривая столб со смешанными чувствами. Понимая, что мы все еще смотрим, он поднял плечи, обхватив столбик как Джин Келли.

Крепко держась за столб, он протянул руки, словно хотел сказать, что с ним было всё в порядке. Я села, смеясь над ним. Дрю покраснел, улыбнулся, и помахал мне перед уходом.

Игнорируя пристальный взгляд Джареда, я откинулась на стул, наблюдая, как Дрю исчезает из вида.

— Интересно, — пробормотал он.

Я подняла руки, словно защищаясь.

— Что?

Он открыл рот для ответа, но звук моего телефона перебил его. Я вытянула телефон из сумки. Это был Дрю.

Я подняла указательный палец.

— Сохрани эту мысль, — сказала я Джареду. И нажала на кнопку принятия вызова. — Вижу, ты выжил, — ответила я игриво.

— Выжил? — спросил Дрю.

— Да, столкновение головы со знаком, — напомнила я ему.

— Ах, это. Я специально так сделал. Хотел показать, какой я классный танцор. Я в движении, детка.

Громкий смех вырвался у меня из груди. Люди в ресторане остановили разговоры и вытаращились на меня.

— Я подумаю о твоих словах. Как дела?

— Ты просила позвонить, и вот он я.

— Ты понимаешь, что только что видел меня?

— Это всё?

Я прикусила губу, думая о едкой фразе, но ничего не могла придумать.

— С тобой точно всё в порядке? Ты не ранен?

— Я? Ранен? Я упругий. Как вы девочки говорите? Встал и пошёл. Это я.

— Смеёшься надо мной?

— Нет. Как я и говорил, мне нравится твой акцент.

Я покраснела и провела рукой по лицу.

— Что тебе нужно?

— Ничего. Я просто хотел услышать улыбку в твоём голосе. Я заставил тебя улыбнуться.

Что за глупый вопрос. Конечно, он заставил меня улыбнуться. Только его присутствие заставляло меня улыбаться и чувствовать уколы ревности в отношении Оливии. Зная его всего двадцать четыре часа, я поняла, почему она так быстро в него влюбилась. У него была магнетическая индивидуальность. Никто не спасся от его шарма.

— Да. Но мне уже надо идти. Нужно возвращаться на работу.

— Мне тоже. Хорошего тебе дня, Микки. Я позвоню тебе позже.

— Тебе тоже, Энди, — ответила я.

Рык Дрю завибрировал в моём телефоне, разливаясь громким эхом возле него.

— Я действительно ненавижу это имя.

— Я знаю, поэтому и говорю.

— Ах, хорошо. Думаю, я переживу.

Я засмеялась в триумфе.

— Поговорим позже, Энди.

— Обещаю.

Он повесил трубку, и я почувствовала, как Джаред нависает над моим стулом.

— Кто-то влюбился, — запел он.

— Нет.

Я встала со стула, выходя за Джаредом из ресторана.

— Да.

— Заткнись. Я не настолько хорошо его знаю, чтобы влюбиться, — я скрестила руки на груди.

— Если ты так говоришь, то ты не единственная, кто влюбился.

Я повернула голову, подняв бровь.

— Ты влюбился в Дрю? — спросила я.

— Пф, — отмахнулся Джаред. — Я имею в виду, что Дрю влюбился в тебя, глупая женщина.

Пропустив один удар сердца, ум подсказывал мне, что такая возможность существует. Реальность вернула меня назад, напоминая о причине. У него были отношения, и так как это была Оливия, я, очевидно, была не его типом девушки.

— Не-а. Я не в его вкусе. Ему нравятся такие, как Лив.

Джаред засмеялся.

— Не после того, что я видел. Аризонский ядозуб явно не его тип. Поверь мне, ты нравишься этому парню.

— Пф, как скажешь. Лив во вкусе всех мужчин.

— Не в моём, — не согласился он.

Я окинула его злым взглядом. Он поднял руки, защищаясь.

— Хорошо. Он роскошный. Я не отрицаю, но ты тоже. Ты должна увидеть это в себе.

Я обняла Джареда за талию, не в силах ответить. Мы с Оливией были словно небо и земля.

— Спасибо за поддержку. Сегодня мне это было нужно, — сказала я.

— Не думаю, что я один утешал, но всё равно, пожалуйста.

Посадив меня в машину, Джаред залез следом и завёл мотор. Я почувствовала, как в сумке завибрировал телефон, и заставила себя не засмеяться от того, что не слышала его звука из-за гула машины. Я вытянула телефон из сумки, ожидая звонка от Дрю, и сказать, что позже уже наступило. Затем посмотрела на экран, и все моё тело замерло.

Меня начало мутить. Желчь поднималась к горлу, и я испугалась, что всё, что я съела, готово выйти наружу, когда прочитала имя на экране.

Входящий звонок: Нейт Фуллер.


Глава 7


Джаред поставил руку на спинку моего сидения, повернувшись к заднему окну при выезде с парковки. Наши глаза встретились, и его улыбка улетучилась, отражая мою реакцию.

Никто не двигался. Вся радость от незапланированного ланча с Дрю и Джаредом исчезла. Меня накрыла тошнота, затопив рот тёплым металлическим привкусом.

— Маккензи, с тобой всё в порядке? — голос Джареда дрогнул от сосредоточенности. — Ты выглядишь так, словно привидение увидела.


Рекомендуем почитать
Солнце, грузчик и вор

Лена не уверена в своей внешней привлекательности. Но неожиданно появляются сразу двое ценителей её своеобразной красоты. Как понять, кто из них действительно — тот самый? Сможет ли любовь Лены Солнцевой заставить сменить профессию?


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


Сладких снов

Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет. Но ей пришлось жестоко разочароваться. Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши. А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел.


Мне бы в небо

Роман "Мне бы в небо" – это история о том, как одно особенное лето может перевернуть весь внутренний мир, как один особенный человек может разбудить в сердце всю палитру чувств, как случайные знакомства могут изменить представления о дружбе, семье и о своей роли в круговороте собственной жизни. Эта история про искренность, смелость и любовь, которая принесет лучи солнечного света в повседневность читателя.


Жидкий пепел

Любовь была моей слабостью. В свете истины ничего не скроешь. Дерек зажег искру в моем сердце, подарил надежду на любовь, которую я уже не ожидала найти. Тем не менее, нашей связи не хватало элемента, способного ее разжечь. Ослабленные обидой, наши отношения развалились под тяжестью лжи, медленно превращаясь в пепел. Ради него я принесла себя в жертву и поплатилась за это. К тому моменту, как Брендон вошел в мою жизнь, тоска льдом сковала мое сердце. Но судьба не закончила со мной. Его кристально-голубые глаза и нежные прикосновения возродили желание, замершее глубоко внутри.


Красавица и мужчина гор

Как только я ее увидел, она пробудила что-то глубоко во мне. Дикую потребность. Отчаянное желание. Она потеряна, одинока и нуждается в укрытии на время шторма. И я сделаю гораздо больше, чем согрею ее. Я ее заполучу. Некоторые считают, что не бывает никакого «долго и счастливо». Но сегодня все изменится. Я покажу ей, что я — больше, чем мужчина гор. Я — ее чудовище.