Правда о Бэби Донж - [24]
Она имела в виду Мими Ламбер. Нет, ты подумай! Беби в шестнадцать лет — ей ведь было шестнадцать, когда мы вернулись во Францию, — уже пристрастилась к наркотикам! А ты, как утверждает молва, это однажды заметил и прекратил их оргии. Что она еще несла? Ах да! Аптекарь Доминик, тот, что издает еженедельную газетку… Так вот, он повсюду заявляет, что готовит статью и вся буржуазия города получит по заслугам. Ты меня слушаешь?
Франсуа больше не слушал. Ему взгрустнулось. Он словно опять дохнул спокойным мягким воздухом больницы, увидел свою белоснежную кровать, сестру Адонию, сложившую руки на животе и перебиравшую четки, затененный двор и синеватые фигуры медленно прогуливающихся стариков. Он едва вышел из больницы и уже тосковал по ней!
— Детей все нет, — заметил он машинально, повернувшись к ограде.
— Еще рано.
Полдень. Будь здесь Беби, дети уже сидели бы за столом. Но при Жанне в доме вечно беспорядок.
— Куда ты, Франсуа?
— Поднимусь на минутку наверх.
Он чуть не сказал: «Пойду к Беби».
И это была бы правда. Франсуа вновь захотел ощутить ее присутствие, а эти сплетни только мешали ему. Начиная с погруженной, как всегда, в полумрак столовой, где стоял аромат воска и поспевающих фруктов, он всюду чувствовал Беби с ее спокойствием и любовью к порядку.
Она — и никто другой — благоустроила, создала этот дом. Эти светлые комнаты в пастельных тонах, эти шелковые занавеси, пропускающие самые тонкие, самые пьянящие лучи солнца, эта хрупкая, невесомая на вид обстановка — все до последней мелочи было делом ее рук и как бы ее отражением.
Между их жизнью на набережной Кожевников, когда она обновляла отцовский дом, и периодом, который можно было бы назвать эпохой Мими Ламбер, протекло не менее трех лет. Именно эти годы оставили у Франсуа меньше всего воспоминаний. Сам он в ту пору был в полном расцвете сил и возможностей. Подъем созданного им дела тоже совпал с этим временем. Он много разъезжал, один или вместе с Феликсом. Улаживал щекотливые финансовые вопросы, без колебаний шел вперед, чувствуя, что все ему удается. И все в самом деле удавалось.
Разве Беби не должна быть довольна? Возвращаясь, он находил жену в обществе матери или сестры. Обнимал ее. Все было хорошо. Разве она не сказала, что хочет быть мужу товарищем? У него не было времени уделять ей много внимания, и, заставая ее в грустном настроении, он объяснял его слабостью здоровья.
— Я хотела бы кое о чем попросить тебя, Франсуа.
Донжи недавно приобрели Каштановую рощу, и там началось строительство.
— Ты не возражал бы завести ребенка уже сейчас?
Верно, тогда он слегка нахмурился. Он не ожидал этой просьбы, тем более высказанной с таким хладнокровием, почти как деловое предложение.
— Ты хочешь ребенка?
— Это доставило бы мне радость.
— В таком случае…
Поразмыслив, он даже немного обрадовался. У Беби будет занятие. Она не будет такой одинокой в дни частых его отлучек.
Франсуа вспомнил ее в дни беременности. Она была бледней, чем обычно, но с утра до вечера руководила работами. Он считал своим долгом привозить ей конфеты и фрукты. К осени три комнаты в доме были закончены, и она настояла на том, чтобы провести зиму в Каштановой роще.
— Завтрак подан, месье.
Франсуа вздрогнул. Марта, открыв дверь, застала его сидящим на кровати жены.
— Жак вернулся?
— Все уже за столом.
Он спустился в столовую. Сын не поднялся с места, но с любопытством посмотрел на отца, подставил щеку и сам поцеловал его, слегка коснувшись губами уха. Дети Жанны тоже сидели с повязанными вокруг шеи салфетками.
— Поздоровайтесь с дядей!
— Здравствуй, дядя Франсуа.
Ему пришлось повернуть голову, чтобы скрыть легкое волнение. Потом он сел напротив сына. Он только что испытал странное ощущение. Склоняясь к лицу Жака, он на мгновение подумал, что склоняется к Беби та же бледность, прозрачная кожа и какая-то отрешенность, как бы жизнь вне жизни окружающих.
Почему столько лет, говоря с женой о мальчугане, он правда, без всякого умысла — называл его «твой сын»?
Нет, он, конечно, не отрицал, что это его сын, достаточно взглянуть на этот длинный, чуть искривленный нос Донжей, так контрастирующий с лицом ребенка.
Но глядя на Жака, Франсуа не чувствовал, что перед ним сын мужчины. Это был сын женщины, от которой он унаследовал грацию, слабость, погруженность в себя.
Жак всегда смотрел на Франсуа с серьезным видом, словно разглядывал незнакомого человека. Ему доводилось обращаться к отцу в саду или в гараже с просьбой привязать крючок к удочке или починить игрушку. Но никогда никаких излияний. Ни капли теплой доверчивой плотской близости, существующей между ним и матерью.
Не потому ли Франсуа и не интересовался им? По складу характера он не любил слабых, вернее, игнорировал их, проходил мимо, не обращая внимания. И больше любил играть с шумными и непоседливыми детьми свояченицы, чем с сыном.
— Ешь, Жак, — неуверенно твердила Жанна. — Ты же знаешь, если бы мама видела, как плохо ты ешь, она была бы недовольна.
Ребенок бросил на нее мрачный взгляд, минуту понаблюдал за отцом, затем принялся есть, но с какой-то пренебрежительностью.
— Куда ты, Франсуа?
Он исчезал из дома регулярно, каждый раз на неделю-полторы. Однако, на этот раз сведений о нем нет уже месяц с лишним. Мегрэ удивлен: нотариус, постоянно пускающийся в любовные приключения; его жена-алкоголичка с манерами аристократки; прислуга, ненавидящая её; многомиллионное состояние... Куда подевался господин Шарль?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как допрашивать членов семьи об убийстве, если общественное мнение утверждает, что это «порядочные люди»? Как допрашивать их знакомых, если и они тоже «порядочные»? Но комиссару Мегрэ приходится копаться в «грязном белье» семейства.
Место действия новой книги Тимура Пулатова — сегодняшний Узбекистан с его большими и малыми городами, пестрой мозаикой кишлаков, степей, пустынь и моря. Роман «Жизнеописание строптивого бухарца», давший название всей книге, — роман воспитания, рождения и становления человеческого в человеке. Исследуя, жизнь героя, автор показывает процесс становления личности которая ощущает свое глубокое родство со всем вокруг и своим народом, Родиной. В книгу включен также ряд рассказов и короткие повести–притчи: «Второе путешествие Каипа», «Владения» и «Завсегдатай».
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.