Практика - это все - [55]
– Слушай, все дело в красивом жесте. Вот как можно завлечь фемину.
– Спасибо, – сумел выговорить Джей Ди.
Таксист пожал плечами.
– Нет проблем. Если по правде, похоже на то, что тебе пригодится любая помощь, какой сможешь разжиться. – Он завел двигатель автомобиля. – И знаешь что, скажи своему приятелю, пусть в следующий раз попробует заварить «Английский завтрак». Он покрепче будет. «Ерл Грей», на самом деле, больше подходит для «Чувства и чувствительность».
* * * * *
Тем же вечером, дома, в последний раз на сегодня проверив электронный почтовый ящик, рабочую голосовую почту, голосовую почту мобильника, домашнюю голосовую почту и убедившись, что нет никаких дел, требующих его немедленного внимания, Джей Ди задумался о последнем совете Тайлера. «Определись, чего же ты хочешь». Вот тогда-то Джей Ди и осенило.
Он не знал.
Как он и втолковывал Тайлеру, все было не так просто. Чейз все усложнял. Конечно, усложнял. Вдруг этот хлюпик на самом деле нравится Пейтон? Джей Ди мог себе представить этих двоих вместе – учитывая все общее, что между ними наблюдалось, такой союз не лишен смысла.
Тайлер смотрит со стороны, и с его точки зрения и Чейз, и любая другая помеха просто делают всю ситуацию с Пейтон более интригующей, но опять-таки он ведь не является претендентом на партнерство в этом году. И не конкурирует за единственное партнерское место с Пейтон. И у Тайлера к тому же нет за плечами такой долгой истории отношений с Пейтон, как у Джей Ди. Восемь лет.
Восемь лет – это долго. Внезапно до Джей Ди дошло, что он настолько увлекся битвой с Пейтон, что не направил свой гнев на тех, на кого следовало: на членов Правления. Именно эти эксплуататоры поставили его и Пейтон в такое положение. Им обоим никогда не гарантировали, что они непременно станут партнерами фирмы, но после многолетней успешной тяжелой работы он заслуживал лучшего. И она заслуживала.
Но что больше всего беспокоило Джей Ди, так это не несправедливость принятого Правлением решения. А скорее тот факт, что, оглядываясь на прошедшие восемь лет, он не мог безоговорочно гордиться собственным поведением. Кое о чем он сожалел, и, вспоминая некоторые из своих поступков, Джей Ди хотел бы вернуться назад и сделать по-другому. В особенности это относилось к одной оплошности, о которой не знал даже Тайлер…
«Определись, чего же ты хочешь».
Джей Ди знал, что хотел бы перечеркнуть прошлое. Начать сначала. По крайней мере в последующие четырнадцать дней он будет все делать правильно. Пусть Джей Ди не в силах изменить то обстоятельство, что их с Пейтон отношениям скоро придет конец, все же он способен повлиять на то, каким образом завершится эта история.
Да, не бог весть что, и, конечно, это не ответ на все назревшие вопросы.
Но для начала уже неплохо.
* * * * *
На следующий день рано утром Пейтон металась по офису, собирая документы для судебного заседания. Да, сейчас она раскаивалась, что не приготовилась загодя прошлым вечером, но мать вылетала поздним рейсом, и Пейтон решила не ехать в офис за полночь. Она считала, что хороший юрист должен быть готов ко всему, и потому всегда оставляла запас времени, особенно с тех пор, как начала ездить на метро. Ага, эти мелкие мошенники из Чикагского управления городского транспорта заскучать точно не дадут, кто бы сомневался. В самом деле, чем не сюрприз – провести дополнительные пятьдесят пять минут в заполненном, душном и вонючем вагоне поезда, который всю дорогу до пригорода по необъяснимой причине тащится на скорости не более трех миль в час? Весело.
Пейтон схватила папку с документами, которые штудировала все выходные, и сунула ее в большой объемистый портфель, весивший почти тонну. Она надеялась, что Брэндон скоро подтянется и можно будет переложить эту тяжесть на него – в конце концов, разве не для тяжелой работы существуют младшие помощники, к тому же мужчины?
Пейтон услышала стук в дверь и оглянулась. Вместо Брэндона она увидела Джей Ди, стоявшего в дверном проеме. В руке у него был стакан кофе из «Старбакса».
Чтоб ей провалиться.
– Вижу, ты опаздываешь, – констатировал Джей Ди. – Не думаю, что у тебя найдется время заскочить за кофе по дороге в суд. Большой ванильный латте без сахара, правильно? – спросил он, приподнимая стакан. – Я слышал, как ты несколько раз просила Ирму принести такой.
И протянул кофе Пейтон.
Она посмотрела на стакан, потом обратно на Джей Ди. Это, разумеется, ловушка, должна быть ловушка. Пейтон осталась стоять на прежнем месте.
Уголок губ Джей Ди начал изгибаться вверх.
– Нет, я не собираюсь обливать тебя.
Пейтон улыбнулась. Ха-ха. Чтобы Джей Ди облил ее кофе? Такой вариант она вообще не рассматривала.
– Это не то, о чем я подумала, – уверила Пейтон, подходя к нему и беря стакан. Конечно, он всерьез воспринял их перемирие, подумала она. Как мило.
Пейтон понюхала кофе на предмет яда.
Джей Ди снова улыбнулся.
– И нет, я ничего туда не подсыпал.
Пейтон отхлебнула. Латте. Ванильный и без сахара.
Джей Ди подмигнул.
– По крайней мере ничего такого, что можно было бы определить по запаху.
Сиделка Тиа возвращается с похорон своего подопечного, неосторожно переходит дорогу и оказывается под колесами богатого и успешного грека Анатоля Кириякиса. Для него она лишь забавная новая игрушка, но дело приобретает серьезный оборот, когда Тиа неожиданно выходит замуж за дядю Анатоля…
Одна ночь сумасшедшей страсти изменила предопределенную сословными обязательствами судьбу Чезаре Мондейва, графа Мантенья. Ворвавшись словно ураган в жизнь невинной Карлы, он вскоре узнает, что станет отцом. Теперь ему придется сделать Карле предложение, но почему‑то она не отвечает взаимностью…
Четыре года назад Софи Грантон и Никос Казандрос встретились и полюбили друг друга. Их отношения должны были перерасти в крепкий семейный союз, но чудовищное непонимание разрушило их мечты. Судьба предоставила им еще один шанс, но научились ли они понимать и прощать?
Скромница Сара с детства мечтает о карьере оперной дивы. Неожиданно она получает заманчивое предложение от владельца одного из ночных клубов. Сару просят заменить популярную певицу Сабину, и девушка соглашается, потому что сможет там также репетировать выступление для музыкального фестиваля «Прованс-ан-Вуа». С этого момента жизнь Сары меняется: она постоянно ловит на себе заинтересованные взгляды мужчин и становится более раскованной. Но она даже не предполагает, что один из новых знакомых, греческий магнат, красавиц Бастиан, затевает против нее нечестную игру…
Художница Алекса Харкорт получает заказ – написать портрет главы мировой финансовой корпорации Гая де Рошмона. Алекса влюбляется в неотразимого финансиста, но их роману не суждено длиться вечно – Гай вынужден вступить в брак по расчету. Сможет ли Алекса забыть свою любовь и начать новую жизнь без Гая?
Злобная мачеха превратила жизнь Элен Маунтфорд в ад. Разорив и доведя до смерти отца Элен, она грозит продать фамильную усадьбу Хаугтон – единственное убежище одинокой, осиротевшей девушки. Богатый и всесильный Макс Василикос готов купить усадьбу, но Элен собирается до последнего защищать родной дом. Макс не привык отступать и полон решимости сломить сопротивление Элен. Хитростью он заманивает ее в Лондон на роскошный благотворительный бал. Неожиданно на его глазах нескладная замарашка Элен превращается в королеву бала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.