Пожиратели душ - [71]

Шрифт
Интервал

Она не попрощалась на ночь с Сианом. Дождавшись, пока он отправится за дровами в сарай, где их сохраняли от влажности, она сказала Паулу и Бети, что очень устала. Потом ускользнула в свою палатку и особенно плотно завязала полог. Это задержит ее в палатке на некоторое время, чтобы успеть передумать, если она вдруг поддастся искушению найти Сиана и позволить ему уговорить ее остаться.

Еще днем она наполнила бурдюк водой и взяла чуточку еды, хотя не представляла, сможет ли есть. Потом собрала одежду, которую отдала ей Бети, и взяла мамино пальто. У нее будет с собой нож, тот, что сделал Отец и подарила ей Мать. Она воскресила в памяти их лица, ей вспомнились шершавые руки Матери, опилки в ушах Отца. У нее остался лоскуток с вышитыми именами детей Гвениса. Этого хватит, чтобы жить дальше.

Алис понятия не имела, куда пойдет. Главное, подальше отсюда, где никто из близких не найдет ее, не пострадает от ее действий и не ужаснется, поняв ее сущность. Возможно, уступая любопытству, оставшемуся после рассказа Рена, она попробует добраться до большой воды. И увидит бескрайнюю синеву. Что бы ни случилось с ней потом, она хотя бы будет знать, что видела море.

В эту ночь она даже не пыталась загородить себе выход. Если раньше она все равно просыпалась на дереве, значит, нет смысла повторять попытку. Закончив приготовления, девушка залезла в постель, не сомневаясь, что сон не придет.

Лежа в темноте, Алис слушала, как звуки лагеря то усиливаются, то, наоборот, затихают. До нее доносились голоса озерских, то тихие, то громкие. Время от времени кто-то затягивал песню, несколько раз до ушей долетало фырканье Бети. Алис пыталась различить негромкий голос Сиана, но так и не услышала его.

Веки ее сомкнулись, и Алис почувствовала, что засыпает. Она еще успела удивиться этому, прежде чем глаза окончательно закрылись и она погрузилась в сон.

* * *

Алис все лезла и лезла наверх. Разреженный воздух обжигал легкие, и она не могла глубоко дышать. Но она продолжала лезть, потому что ее вел Зверь. Она видела впереди его покрытую шерстью спину и кожистые крылья. Он хотел ей что-то показать. Что-то важное. Поэтому она продолжала карабкаться вверх.

Вот он, впереди, знакомый и страшный Провал – гигантский, зияющий, продолжающий расширяться. Деревья и кусты по краям, не в силах цепляться корнями за почву, скатывались вниз, исчезая в пустоте. Зверь обернулся и посмотрел на нее. Алис погрузилась в его глаза, влажные, черные, мудрые, и теперь ей стало ясно, что́ он потерял и что навсегда исчезнет в Провале. Она узнала, что с каждой сгинувшей в Провале душой страшная рана в земле углубляется. Зверь посмотрел вниз, себе на грудь, и вдруг она распахнулась прямо посередине, и вместо ребер, легких и сердца Алис увидела только темноту и пустоту, боль и утрату. Она закричала и стала оглядываться по сторонам, словно надеясь найти помощь.

Зверь покачал головой. Вдохнул и выдохнул. И заговорил. Но это не был его голос. Алис услышала голос Матери:

– Нет, дитя. Никто теперь мне не поможет. Никто, кроме тебя.

* * *

– Алис, Алис, ты проснулась? – Голос Сиана ворвался в ее сон.

Алис открыла глаза. Сквозь щели в полотняную палатку проникало солнце. Было уже позднее утро. Она очнулась в своей постели после долгого и глубокого сна. Ночь давно уже кончилась, но Алис не сидела, скорчившись, на дереве. Она лежала под одеялом, как обычная девочка – девочка, которая слишком долго спала.

Она села и оглядела палатку. Увидела собранный накануне мешок рядом с пологом. Теперь уже у нее нет возможности уйти. Алис не сразу вспомнила, почему она должна это сделать.

Потом все всплыло в памяти: Керис. Волк. Дельвин. Бенедикта. Анжелика.

Да-да, вот почему. Из-за них. Но сейчас ускользнуть не получится. Сиан зовет ее, и весь лагерь ожил, освещенный ярким солнечным светом.

– Да, Сиан, я уже проснулась.

– Хорошо спала? Завтрак готов, я принес тебе чай.

Алис отвязала полог и высунула голову наружу. Сиан стоял напротив, такой красивый, и улыбался ей, протягивая чашку с дымящимся чаем.

– Спасибо.

– Сегодня будем рыбачить, – объявил Сиан. – Я только что решил. Пойдешь со мной?

Какие могут быть колебания, когда перед ее глазами его открытое лицо, улыбка… Он ничего не знает ни о зверях, ни о провалах в земле.

– Я только оденусь, – сказала Алис.

Она завесила палатку, отхлебнула горячего чаю и задумалась. Сердце билось учащенно, но она чувствовала себя до странности спокойно. Раньше она только думала, что решилась. Но теперь она действительно сделает это. Она уйдет. Завтра. Но сейчас она точно знала, куда пойдет. Она отыщет Зверя и попросит рассказать, как закрыть Провал. Пусть Алис настоящее чудовище. Она сама в этом даже не сомневалась. Но она может исцелить Бид – или хотя бы попытаться. Ради Матери. Ради самой себя. Ради всех живущих.

Глава 32

Алис и Сиан не столько рыбачили, сколько делали вид. Время от времени Алис замечала на лице юноши выражение, значение которого ей было уже известно: вот сейчас он наклонится вперед, раскачивая лодку, и коснется губами ее губ, сначала нежно, а потом все более настойчиво. Иногда он ловил пряди ее волос, накручивая их на пальцы. Или брал ее лицо в ладони, а потом легонько обхватывал рукой шею, поглаживая мизинцем ямку между ключицами.


Рекомендуем почитать
Гротески

В очередном томе сочинений Ханса Хайнца Эверса, «немецкого Эдгара По» и кумира Лавкрафта, представлены сборник короткой прозы «Ужасы» и лучшие рассказы из разных редакций сборника «Гротески», состав которого неоднократно менял сам автор. Некоторые произведения впервые переведены на русский язык. Замыкает книгу эссе Эверса о его любимом писателе – Эдгаре Аллане По. Творчество Эверса, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма. Герои его рассказов попадают в ситуации, требующие чудовищных усилий воли и напряжения самых темных сторон людской природы.


Спирита

Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов». Его рассказы и по сей день адаптируют для хоррор-антологий на радио и телевидении. Что делать молодом)' человек)', который не может найти любовь? Возможна ли платоническая связь с духом умершей? Вот какими вопросами терзается Ги де Маливер, неожиданно проявивший способности медиума… Как изменится теперь его взгляд на мир и найдет ли он спасение при жизни?..


Кошмары

В издании представлены два авторских сборника малой прозы выдающегося немецкого писателя Ханса Хайнца Эверса (1871–1943). Сборник «Кошмары» впервые представлен на русском языке в полном объеме; некоторые рассказы из книги «Одержимые» переведены заново. Собратья по цеху называли Эверса самым отвратительным типом среди своих знакомых, читатели величали его «немецким Эдгаром По», великий Лавкрафт восторгался его произведениями. Творчество этого автора, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма.


Король в Желтом

Начало альтернативного XX века. Во всех городах Соединенных Штатов гуманное правительство открывает Дворцы Смерти для желающих свести счеты с жизнью. Запрещенная к распространению богохульная пьеса «Король в Желтом» вызывает эпидемию душевных расстройств. В Америке и Европе люди видят тревожные сны, наблюдают странные совпадения, спасаются от преследований. Предание о божественно прекрасной Каркозе оживает на страницах величайшего цикла рассказов конца XIX – начала XX века. Вселенная «Короля в Желтом» в разное время вдохновляла таких авторов, как Говард Лавкрафт, Стивен Кинг и Хорхе Луис Борхес. Воспроизведена композиция первого американского издания 1895 года.