Пожар сердец - [25]

Шрифт
Интервал

Эти тревожные мысли не давали ей покоя и, спросив разрешения тети Эльзы, она вышла прогуляться по пляжу, надеясь отвлечься.

Подставив лицо соленому бризу, играющему с волосами, путаясь в длинном, до щиколоток, хлопковом платье, подол которого раздувался парусом под порывами ветра, она брела по чистому, светлому песку. Мелкие волны набегали на берег и омывали ее босые ступни прохладными потоками, ласковое солнце покрывало ее обнаженные плечи легким загаром.

Так она дошла до места, где пляж упирался в скалы, и здесь повернула обратно. Прогулка ее успокоила, она погрузилась в какое-то сонное, безразличное состояние, когда — и это мгновенно привело ее в чувство, словно пощечина, — она увидела Саймона!

Он не спеша шел ей навстречу, засунув руки в карманы серых брюк, — высокий, красивый; солнечные блики светлыми пятнами лежали на его густых, цвета воронова крыла волосах.

От радости сердце чуть не выпрыгнуло из ее груди, и Аннетт, не выдержав, побежала к нему. Она едва не бросилась ему в объятия, но вовремя спохватилась и остановилась в шаге от него, страшно нервничая и совсем забыв о своих утренних тревогах.

— По-моему, вы безумно рады меня видеть, — проговорил он с теплой улыбкой. — Вы так мчались мне навстречу…

— Ваше появление, мистер Бэтфорд, было очень неожиданным, — придумала она оправдание, но сияющие счастьем зеленые глаза говорили другом. — Вы отсутствуете несколько недель, а потом приезжаете вот так, никого не предупредив…

— Вам не жаль, что эти несколько недель перетекли в несколько лет? — чуть насмешливо поинтересовался он, как всегда, подшучивая над ней. — Этот уик-энд я проведу дома — нужно для разнообразия давать отдых себе и своим рабам, — так что вам придется потерпеть, Аннетт. Рассказывайте. — Он повернул к дому и повел ее за собой, взяв за руку. — Какие у вас новости?

— Сегодня утром я получила письмо от доктора Джонса, — осторожно сообщила она.

— Да? — На мгновение острый взгляд задержался на ее нарочито спокойном лице. Как видно, он не ожидал услышать такую «новость», но его ответ, в свою очередь, не меньше озадачил Аннетт: — Я тоже недавно получил от него послание с благодарностью за участие в вашей судьбе. Обычный набор изысканно-вежливых английских выражений.

Слишком небрежный тон не провел Аннетт. Она поняла, что он скрывает от нее нечто важное и серьезное — что-то связанное со смертью отца. Но почему он молчит, почему не хочет сказать об этом открыто? — подумала она, тревожно глядя на лицо Саймона, вернее, его непроницаемую маску.

У подножия скалы Саймон остановился и, взяв ее за худенькие плечи, повернул к себе.

— Говоря откровенно, я приехал вовсе не потому, что решил отдохнуть от съемок, — такое не в моих привычках. Я жду звонка от доктора Джонса, — произнес он, вглядываясь в ее полные тревоги и ожидания глаза. — В прошлый раз я пообещал, что узнаю правду о той ночи любым способом — с вашим участием или без него. Доктор Джонс любезно согласился помочь в моем маленьком расследовании. Сегодня я выясню, какие тайны вы так упорно скрываете от меня.

Аннетт сбросила лежащие на ее плечах руки и отступила назад.

— Как… как вы смеете совать нос в мое прошлое! — дрожащим голосом выкрикнула она. Радостное волнение, охватившее ее при виде Саймона, тут же улетучилось; теперь ее сотрясали панический страх и злость. — Это вообще не ваше дело!

— Это мое дело! Все, что каким-то образом касается Эльзы, — мое дело, — с непререкаемой жесткостью заявил он. Его потемневшее лицо дышало напряжением, и испуганная Аннетт поняла, что он — весьма опасный противник. — Ни для кого из нас не секрет, что ваш отец для нее существует в ранге национального героя, а от вас она просто без ума! Стоило мне только переступить порог, как она тут же взахлеб начала делиться со мной впечатлениями о своей ненаглядной Аннетт! Представляете, что с ней будет, если она узнает некрасивую правду — если таковая имеется — о том пожаре? Поэтому я хочу первым узнать, что же все-таки произошло в ту ночь, чтобы оградить Эльзу от возможных потрясений. Она и без того настрадалась в своей жизни!

Выслушав его гневную тираду, Аннетт отвернулась. Хрупкое ее тело дрожало, и она чувствовала, как слезы закипают в ее глазах и как ветер безжалостно треплет ее спутанные волосы.

— Я немедленно уезжаю домой, — прошептала она, несчастно всхлипывая.

Вопреки ожиданиям, он услышал эти слова, сказанные срывающимся шепотом.

— Что вы мелете? — жестоко бросил он. — Кому вы там нужны?

Рана в ее сердце, затянувшаяся за последний месяц, вновь начала кровоточить со страшной силой.

— Там моя родина, мои друзья, там вся моя жизнь… — вымученно произнесла она. Ветер срывал прозрачные слезинки с ее ресниц и уносил их в покрытое внезапно набежавшими серыми тучами небо.

Неожиданно грязно выругавшись сквозь зубы, Саймон схватил ее в охапку и крепко прижал себе. Одна его рука сжимала ее талию, а друга погрузившись в густое золото волос и охватив затылок, не позволяла ей отвернуться — его лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее лица.

Когда он заговорил, горячее дыхание обожгло ее похолодевшую кожу.


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…