Поздравляю со смертью - [50]
Я устроилась на стареньком продавленном диване, пока Жан пошел на кухню готовить. Он закрыл дверь, пояснив, что не любит, когда ему мешают и смотрят за его действиями. Чтобы не скучать, я открыла в своем смартфоне какой-то детектив и принялась за чтение, слыша из кухни звон посуды и журчание подогретого масла на сковороде.
Наконец в гостиной появился поднос с двумя тарелками, в которых была жареная картошка, и большим блюдом, из которого выглядывал щедро залитый майонезом салат.
— Эта неделя у меня вегетарианская, поэтому, прости, без мясного. К картошке — салат из овощей. Помидоры, огурцы, сладкий перец, зелень. Пойдет?
— Отлично, — похвалила я радушного хозяина. — Никогда не была заядлым мясоедом.
— Сейчас принесу что-нибудь выпить. Что ты любишь?
— Я люблю с едой простую воду.
Жан задумался на секунду.
— Лучше травяной чай. Он способствует пищеварению.
— Хорошо, давай, — улыбнулась я.
Не дождавшись чая, я накинулась на еду. Сперва попробовала картошку. На мой взгляд, чуток пересоленная, но есть можно. Салат был прекрасен, но лучше бы меньше майонеза. Но это я уже придираюсь. Федор для меня никогда не готовил. Он настолько привык быть единственным добытчиком в семье, что женщин мог рассматривать только в ключе домохозяек. А что за домохозяйка будет мужа просить ей что-нибудь сварганить? Если только наивная дурочка, раскатавшая губу на Восьмое марта, дескать, мой праздник, можно мне хотя бы один день не готовить? На это мой милый Федор Алексеевич ответил бы ей: «А ты вчера не могла побольше приготовить, чтобы на сегодня осталось?»
Жан появился с чашками и заварочным чайником, когда я слопала уже половину своей порции.
— Прости, чайник не хотел закипать! — заискивающе улыбнулся он, отчего показался только еще более милым, чем обычно.
— Пустяки, — отмахнулась я. — Ну-ка, попробуем чаек. А из каких он трав?
— Из разных, — уклончиво ответил Жан, присаживаясь за стол и накладывая себе салат в тарелку.
— Дай угадаю: иван-чай?
— Присутствует, — хохотнул он, кивая.
Когда мы поели, Жан попросил рассказать, куда меня завело мое расследование. Я сразу вспомнила Федора и пригорюнилась. Я-то знаю, что Жан тут ни при чем, и все-таки… Если Федор узнает, что я все рассказываю ему…
— Что такое? Ты сразу загрустила. Может, тебе бросить это дело, если оно на тебя так влияет?
— Да нет, не влияет, просто…
— Просто мужики с топором под окнами ночами бегают, а так не влияет, ага.
Против воли, я прыснула.
— Как тебе не стыдно шутить над такими вещами? — пристыдила я парня.
— Зачем ты тогда занимаешься такими вещами?
— Мою подругу убили, понимаешь? — серьезно ответила я, оставляя тарелку. — Другие могут говорить что угодно, уснула не проснулась, эка невидаль, больное сердце, ля-ля-тополя. Но я, я знаю! Я душой чувствую. Можешь смеяться, — тут же добавила я.
— Не буду смеяться. Я верю в такие вещи.
Я посмотрела в его глаза — серьезен как никогда. Может, и правда верит. Учитывая, во что он в принципе верит, верить в интуицию сам бог велел, как говорится.
— Ну тогда ты должен понять, что я не успокоюсь, пока не узнаю, что с ней произошло. Пока не пойму, как это связано с открытками. И как это связано с Аллой. Почему и она умерла? И что это за человек был в красной куртке…
— Старик? — Жан был поражен. — При чем тут старик из усадьбы?
— Что? А, нет. — Я поняла, что он не знает об эпизоде в лесу, и рассказала ему. А Федор… пошел к черту этот Федор. Мне нужно с кем-то поделиться. — Я уверена, что этот человек в красной куртке убил их обеих! Только я не знаю, как и за что.
— И не знаешь, кто он.
— Да…
Жан помолчал, водя вилкой по тарелке в глубоких раздумьях. К травяному чаю даже не притрагивался. В итоге я пила его за нас двоих.
— Ну хорошо, — наконец поднял он на меня красивые ярко-синие глаза. — Раз уж ты настолько вовлечена в это расследование, что никак не можешь расслабиться и переключиться на что-то другое, я помогу тебе.
Фраза «расслабиться и переключиться» меня, конечно, обескуражила, но долго думать над ней я не могла: от меня ждали какой-то реакции.
— Я слушаю. Вся внимание!
— Это рискованно, но я тебя подстрахую. И я расскажу тебе этот план только при этом условии!
— При каком? — не поняла я.
— Что ты позволишь себя подстраховать! Одна не поедешь.
— Куда?
— Пока не знаю, — вздохнул он. — Придумаем куда.
— Так, — покачала я головой, будто на ней сидело что-то тяжелое, что мешало мне думать. — Я ничего не понимаю. Видимо, не выспалась. Сказывается недосып последней недели.
— Да нет, недосып тут ни при чем, я просто не успел еще объяснить. Беру театральную паузу, чтобы тебя помучить.
— Премного благодарна!
— Ага, значит, смотри. У нас есть несколько подозреваемых. Твоя подруга Наталья, — я выразительно моргнула, но он не дал мне ничего сказать, продолжая перечисление, — ее парень Глеб, парень обеих мертвых девиц Александр. Ну еще есть родители девиц. Ты их не подозреваешь?
— Я не понимаю, ты издеваешься? — вот тут я разозлилась всерьез. — Как можно шутить такими вещами?
— Нет, я не шучу. Ситуации бывают разные. Но если у родителей мотива нет, остановимся на этих троих. Тем более они связаны друг с другом, это упрощает задачу.
Студентке Екатерине Любимовой, заядлой авантюристке и искательнице приключений, поступает лестное предложение провести каникулы за городом в резиденции нефтяного магната – самом настоящем замке с высокими башнями, резными воротами и высоченным забором, огораживающим сие великолепие от глаз посторонних. Согласившись на эту авантюру, она и подумать не могла, во что все это выльется: из замка начинают пропадать люди, жизнь самой Катерины постоянно подвергается опасности, а окружающие винят во всем разбуженных духов соседнего замка, видя в происходящих событиях мистическую подоплеку.
Голосов овраг в Коломенском известен как межвременной портал. По легенде, в 19 веке двое крестьян решили сократить путь к своему селу через этот овраг. С удивлением разглядывали недобрый зеленоватый туман, в котором тонула предстоящая тропа, но решились идти. Когда вышли к селу, оказалось, что с момента их ухода прошел 21 год и они давно считались пропавшими без вести. Вот и Лиза, и без того повидавшая много боли и ужасов на своем веку, становится свидетелем того, как подросток буквально растворяется в зеленой дымке.
В старинной усадьбе в подмосковных Дубровицах поют птички, шуршат листвой вековые липы, журчит река и… разгуливает привидение. Во дворце, хозяевами которого были и Голицыны, и Потемкины, и Дмитриевы-Мамоновы, и даже сама Екатерина II, ночные сторожа увольняются один за другим, проведя в этом историческом здании одну-две ночи. На поиски истины в усадьбу направляются поодиночке искусствовед Анна, охотник за привидениями Анатолий и майор спецслужб Андрей. Смогут ли они стать одной командой и разобраться: существует призрак на самом деле или кто-то устроил ловкую фальсификацию? И все ли они прибыли в усадьбу с одной и той же целью?
Своего отца Катя Любимова последний раз видела в далеком детстве и поэтому практически не помнит. Но однажды на пороге ее квартиры появляется смутно знакомый мужчина, который сообщает ей, что он и есть ее «родитель» и ему немедленно нужны драгоценности, что передаются в их семье из поколения в поколение. Ценности незадолго до смерти спрятал Катин дед, чтобы они не попали в ненадежные руки. И, конечно же, если кто-то и может их отыскать, то только Катя…
Есть люди, которых приключения найдут абсолютно везде. Обыкновенная экскурсия в Петергоф для неугомонных подруг Юли и Кати вылилась в кровавый триллер: одиннадцать человек угодили в самый эпицентр разбушевавшегося урагана и оказались практически запертыми на территории музея-заповедника, укрывшись от непогоды в пустующей хижине лесника. Все бы ничего, но участники злополучной экскурсии начинают умирать, по какой-то мистической случайности повторяя в своей смерти очередность того, как они были изображены на общем фотоснимке, сделанном перед самым отбытием в Петергоф.
Никогда не давайте в долг незнакомым людям! Кто бы мог подумать, что из-за двадцати рублей, одолженных странному незнакомцу в ночном баре в Туапсе, сыщицы-любительницы Катя и Юля окажутся втянутыми в поиск настоящих сокровищ. Всего через несколько минут после встречи незнакомца убивают в темной подворотне прямо на глазах у подруг, однако перед смертью он успевает передать Кате половину карты для поиска клада и намекнуть непонятной фразой, где искать вторую. За картой, как выяснилось, гоняются, помимо подруг, весьма опасные лица, которые уже убили двух человек.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Внезапно прервавшийся звонок и последовавшее за ним исчезновение подруги-журналистки приводят Ларису в арендованную подругой квартиру в Санкт-Петербурге. В письме с отложенной отправкой Светлана пишет Ларисе, что видит повсюду масонские символы. Именно о масонах она и собиралась писать, когда приехала в Питер. Все бы ничего, но Ларисе вскоре тоже начинают мерещиться повсюду масонские знаки, а в арендованной квартире происходит что-то странное… Неужели она следующая? И как связана с исчезновением знаменитая Ротонда на Гороховой, наполненная тайнами и жуткими легендами, где и находилась подруга в момент исчезновения? По одной из легенд, люк на полу Ротонды — ворота в преисподнюю…