Поздравляю со смертью - [44]
Но бывшего оперативника молчанием не отвлечешь и не заставишь верить, что сказать больше нечего. Он уже как ищейка, взявшая след.
— Что? О ком ты подумала? — Я молчала. — Инесса, это может быть важно!
— Вряд ли… То есть это новый человек, он Изольду и Аллу никогда не видел, но я ему переслала фотографию открытки.
— Зачем? — в голосе зазвучало сильное недовольство.
— Потому что он специалист в этом деле!
— В каком деле?!
— Господи, в деле этих символов чертовых! Я же вам всем проела всю плешь с этими знаками на открытках, но вы все лишь смеялись надо мной! А он — начинающий ведьмак, скажем так. Короче, интересуется плотно этой темой. И вот он и рассказал мне, что символы на открытке — это рунический став, который насылает порчу на смерть. Ну то есть… если верить в это, — смущенно добавила я, слегка покраснев. Не хотелось выглядеть совсем уж дурочкой перед Федором.
Сам Федор, не боясь меня обидеть, только и делал, что закатывал глаза, слушая весь этот, по его разумению, бред.
— Ладно, ты нашла ведьмака, — выделил он это слово интонацией, — который наплел тебе про порчи и проклятия. Ты хотя бы не рассказывала ему подробно о преступлениях?
Я смутилась еще сильнее и опустила голову.
— Черт! Инесса!
— Ну что?! Я не виновата, что я единственная, кто хотел во всем разобраться и спасти твою дочь! Я на тот момент единственная видела ее тело, а мне никто не хотел верить! Поэтому я переслала ему ту фотографию, что ты мне отправил, и примерно обрисовала, что произошло. Без фамилий и других личных данных. Просто имена.
— Просто имена, — передразнил он меня, встал и заходил по комнате. Я молчала, чтобы не мешать ему думать. Через некоторое время он успокоился, сел на корточки возле моего кресла, взял меня за ладонь, и голос его смягчился. — Инесса, ты такая доверчивая… Ну почему ты не подумала, что он как-то с этим связан?
— Что? Каким образом? Он их не видел!
— Ну откуда же тебе знать, кого он видел, а не кого нет, а? Глупышка. Ну скажи, кто из вас к кому подошел. Ведь я уверен, что это была не ты.
— Ага, ты намекаешь на то, что я влюблена в тебя по уши, и на других мужиков просто неспособна смотреть, да?
— Ну зачем ты так… Я тебя ни в чем не обвиняю. Я же тебе ничего никогда не обещал, у меня нет на тебя никаких прав. Я это прекрасно знаю. И все-таки… ты не думаешь, что он специально к тебе подошел?
Я вспомнила тот жаркий солнечный день. Казалось, что прошла как минимум неделя, и я с удивлением поняла, что знакомство с Жаном состоялось только вчера.
— Он действительно первый со мной заговорил. Но я думаю, что я просто ему понравилась. Все говорят, что новый цвет волос мне очень идет и я стала красавицей. Но тебе приятнее думать, что любой, кто ко мне подходит, преследует какую-то нехорошую цель…
— Да не приятнее! — Федор повысил голос, из-за чего в нем слышались резкие, неприятные, низкие ноты ревности. — Я просто оберегаю тебя! Мне кажется, тебе лучше с ним не видеться. — Я открыла рот, но он не дал сказать: — До поры до времени, я имею в виду!
Я не верила в то, что он реально так думает. «До поры до времени» означало «пока я не решу, что время пришло», и оно в итоге не придет никогда. Но, как Федор сказал сам, он не имеет права решать, с кем мне видеться, а с кем нет.
— А пока я не буду с ним «видеться», — передразнила я, — ты будешь «видеться» со своей женой, да?
— Инесса… — вздохнул он и поднялся. — Я вижу, у нас сегодня не получается разговор.
— Да, и он у нас не получается уже долгое время.
— Ну и что ты предлагаешь? Перестать встречаться?
— А мы и так не встречаемся.
Он молча посмотрел на меня, затем махнул рукой и ушел.
С удивлением я обнаружила, что накопилось много мусора, и он уже попахивал. Бабуля меня учила никогда на ночь из дома сор не выносить, а то денег не будет, но у самой бабушки их в принципе никогда не было, а все приметы она неукоснительно соблюдала, поэтому я посчитала безопасным для себя и своих сбережений (не аховых, если честно, так что их не жалко) прогуляться до ближайшей помойки. Завязав черный мешок узлом, я сменила удобные домашние лосины на джинсы, обула сандалии и отправилась на улицу. При выходе из подъезда ничего странного не заметила, а вот возвращаясь, обнаружила странную тряпичную куклу на крыльце, обмотанную какой-то веревкой. Зрелище меня так заинтриговало, что я даже присела возле нее, чтобы внимательнее рассмотреть. Веревка была вся в узлах, а кукла страшненькая, словно сшитая на скорую руку, но вот что удивительно — цвет волос, сделанных из ярких ниток с блеском, напоминающих мулине, в точности совпадал с моим.
От осознания этого у меня побежали мурашки по спине и ногам, а живот скрутило какой-то непонятной болью. Чем больше я смотрела на куклу, тем больше сходства находила между нами. При этом я все еще считала куклу уродливой, а себя довольно симпатичной. Так что объяснить это все можно было лишь моим внезапным безумием или разыгравшимся не на шутку воображением. Однако, когда рисуют шаржи, жертвы насмехательств и их знакомые тоже неизменно себя узнают, даже если на картинке безобразный человек. Шарж — на то и шарж, чтобы подмечать такие мелкие детали, которые составляют самую суть человека.
Студентке Екатерине Любимовой, заядлой авантюристке и искательнице приключений, поступает лестное предложение провести каникулы за городом в резиденции нефтяного магната – самом настоящем замке с высокими башнями, резными воротами и высоченным забором, огораживающим сие великолепие от глаз посторонних. Согласившись на эту авантюру, она и подумать не могла, во что все это выльется: из замка начинают пропадать люди, жизнь самой Катерины постоянно подвергается опасности, а окружающие винят во всем разбуженных духов соседнего замка, видя в происходящих событиях мистическую подоплеку.
Голосов овраг в Коломенском известен как межвременной портал. По легенде, в 19 веке двое крестьян решили сократить путь к своему селу через этот овраг. С удивлением разглядывали недобрый зеленоватый туман, в котором тонула предстоящая тропа, но решились идти. Когда вышли к селу, оказалось, что с момента их ухода прошел 21 год и они давно считались пропавшими без вести. Вот и Лиза, и без того повидавшая много боли и ужасов на своем веку, становится свидетелем того, как подросток буквально растворяется в зеленой дымке.
В старинной усадьбе в подмосковных Дубровицах поют птички, шуршат листвой вековые липы, журчит река и… разгуливает привидение. Во дворце, хозяевами которого были и Голицыны, и Потемкины, и Дмитриевы-Мамоновы, и даже сама Екатерина II, ночные сторожа увольняются один за другим, проведя в этом историческом здании одну-две ночи. На поиски истины в усадьбу направляются поодиночке искусствовед Анна, охотник за привидениями Анатолий и майор спецслужб Андрей. Смогут ли они стать одной командой и разобраться: существует призрак на самом деле или кто-то устроил ловкую фальсификацию? И все ли они прибыли в усадьбу с одной и той же целью?
Своего отца Катя Любимова последний раз видела в далеком детстве и поэтому практически не помнит. Но однажды на пороге ее квартиры появляется смутно знакомый мужчина, который сообщает ей, что он и есть ее «родитель» и ему немедленно нужны драгоценности, что передаются в их семье из поколения в поколение. Ценности незадолго до смерти спрятал Катин дед, чтобы они не попали в ненадежные руки. И, конечно же, если кто-то и может их отыскать, то только Катя…
Есть люди, которых приключения найдут абсолютно везде. Обыкновенная экскурсия в Петергоф для неугомонных подруг Юли и Кати вылилась в кровавый триллер: одиннадцать человек угодили в самый эпицентр разбушевавшегося урагана и оказались практически запертыми на территории музея-заповедника, укрывшись от непогоды в пустующей хижине лесника. Все бы ничего, но участники злополучной экскурсии начинают умирать, по какой-то мистической случайности повторяя в своей смерти очередность того, как они были изображены на общем фотоснимке, сделанном перед самым отбытием в Петергоф.
Никогда не давайте в долг незнакомым людям! Кто бы мог подумать, что из-за двадцати рублей, одолженных странному незнакомцу в ночном баре в Туапсе, сыщицы-любительницы Катя и Юля окажутся втянутыми в поиск настоящих сокровищ. Всего через несколько минут после встречи незнакомца убивают в темной подворотне прямо на глазах у подруг, однако перед смертью он успевает передать Кате половину карты для поиска клада и намекнуть непонятной фразой, где искать вторую. За картой, как выяснилось, гоняются, помимо подруг, весьма опасные лица, которые уже убили двух человек.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Внезапно прервавшийся звонок и последовавшее за ним исчезновение подруги-журналистки приводят Ларису в арендованную подругой квартиру в Санкт-Петербурге. В письме с отложенной отправкой Светлана пишет Ларисе, что видит повсюду масонские символы. Именно о масонах она и собиралась писать, когда приехала в Питер. Все бы ничего, но Ларисе вскоре тоже начинают мерещиться повсюду масонские знаки, а в арендованной квартире происходит что-то странное… Неужели она следующая? И как связана с исчезновением знаменитая Ротонда на Гороховой, наполненная тайнами и жуткими легендами, где и находилась подруга в момент исчезновения? По одной из легенд, люк на полу Ротонды — ворота в преисподнюю…