Поймать жар–птицу - [44]

Шрифт
Интервал

— Иди ко мне, любовь моя.

Валери, разыскивавшая Скотта по всему дому, так и застыла в дверях. На какое–то мгновение она совершенно растерялась. Увидев их вдвоем, она пришла в дикую ярость. Скотт никогда не целовал ее так страстно, так интимно и в то же время с какой–то беззащитностью. Его рука касалась груди Алекс, держа ее очень бережно, словно прекрасный цветок. Валери почувствовала, как внутри у нее что–то оборвалось.

— Глазам не верю! — запричитала она. — Скотт, прекрати немедленно!

Она знала, что никогда не сможет забыть эту сцену. Они так безоглядно открылись друг другу! В этот миг Валери окончательно рассталась с надеждой завоевать Скотта Макларена. Чем бы ни закончились его отношения с ненавистной Александрой Эштон, он никогда не освободится от ее чар.

Скотт и Алекс одновременно обернулись и увидели Валери, оцепеневшую в дверях. Скотт, как и следовало ожидать, полностью владел собой.

— Извини, Вэл, — заговорил он. — Мы не хотели причинить тебе боль.

— Ты врешь! — Валери ворвалась в комнату, как буря. — Ты меня уверял, что у тебя с ней все кончено! Что тебе нужна я!

— Я старался быть честным с тобой, Вэл, — все так же спокойно ответил Скотт. — Ты знала, на что идешь. По–моему, все было не так уж плохо.

— Да что тут могло быть хорошего, когда рядом эта тварь? — Из горла Валери вырвалось рыдание. — Я умоляла ее не приезжать!

— Я знал, что ты приходила к Алекс в больницу, — сказал Скотт.

— Ах, вот как? Конечно, она тебе наболтала!

— Она ничего мне не говорила, Вэл. Я сам проверил. Меня насторожила какая–то твоя фраза. Она не рассказывала и о том, как ты набросилась на нее сегодня утром.

— Пожалуйста, Скотт, не нужно об этом, — взмолилась Алекс с несчастным видом.

— Ах ты, плакса поганая! — взвизгнула Валери. — Разжалобить захотела! А я, значит, козел отпущения?

В ней бушевала не только ревность, но и уязвленная гордость.

— Винни мне рассказала. Она не стала молчать, ведь Алекс — член нашей семьи.

— Семьи! — сказала, словно плюнула, Валери. — Извини, но это смешно. Думаешь, я не знаю, что у вас тут происходит?

Алекс направилась к двери. Все это, в сущности, ее не касается. Скотт никогда не любил Валери.

Валери вытянула руку, как постовой на перекрестке, не давая ей пройти.

— Не смей удирать! Это было уже слишком.

— Уйди с дороги, Валери.

— Я хочу выяснить наши отношения. Немедленно! — заявила Валери трагическим тоном.

— По–моему, Вэл, ты зря устраиваешь столько шума вокруг наших с тобой отношений, — сказал Скотт. — Ты и сама отчасти виновата. Но, может быть, женщины не считают нужным принимать это в расчет.

— Ты скажешь, я за тобой бегала? Это всем известно. Да, бегала, но я не знала, что ты — одержимый. Что бы она ни сделала, ты все равно ее хочешь. Ты вдвое выше ее, но она водит тебя на поводке, как собачонку!

Скотт проводил мрачным взглядом Алекс, которой наконец, удалось бежать с поля боя.

— Пойми, Валери, Алекс тоже не может освободиться от меня. Во всяком случае, это мое дело. Мне очень жаль, если тебе плохо, но ты не первая и не последняя. Всем нам время от времени бывает плохо.

Валери не помнила себя от злости.

— Я хочу уехать домой! Не желаю ни минуты оставаться в этом доме! Ты унизил меня перед знакомыми, Скотт. Мне придется пропустить матч, обед и танцы, а я так о них мечтала! Даже купила новое платье, черт тебя побери!

Скотт прервал ее тираду:

— Я доставлю тебя вертолетом, куда тебе будет угодно, Валери, как только ты будешь готова. О знакомых не беспокойся — для них наш роман давно скончался естественной смертью.

— Значит, ты все–таки женишься на ней?

Скотт долго молчал.

— Ты упустила из виду одну деталь, Валери. Алекс уже вышла замуж — за свой балет.

Валери не ожидала увидеть на его лице такую боль.

В пятницу Скотт отвез Валери домой на вертолете и вернулся. В довершение всех бед явился Джек Макгайр с сообщением, что в Калала–Кроссинг застрелено около пятнадцати голов скота — бессмысленная, необъяснимая бойня.

— Кто мог это сделать? — Голос Скотта дрожал от ярости.

— Бог его знает. — Джек Макгайр даже осунулся от огорчения. — Может, кто–то напился и давай палить во что ни попадя. Поместье большое, за всеми не уследишь. Может, псих какой–нибудь поселился на нашей территории. К нам и раньше забредали всякие странные типы.

— Поставь сегодня на ночь охрану, — распорядился Скотт. — Нам здесь психопаты ни к чему. Завтра сюда съедется много народу. В большом доме будут танцы. Возьму вертолет, осмотрю местность.

— Я с вами, босс!

— Нет, Джек, ты мне нужен на земле. Полечу один.

Двоих рабочих поставили охранять дом, а женщины тем временем пытались приготовить все к приему гостей. Ближе к полудню вертолет Скотта приземлился на лужайке перед домом.

— Ничего, — мрачно сообщил Скотт, вылезая из кабины. — Но в округе есть масса мест, где может укрыться человек.

— Скотт, милый, кто же это может быть? — в тревоге спрашивала Винни. — У нас никогда ничего подобного не было. Конечно, случалось, что угоняли скот, но такое бессмысленное истребление…

— А не мог это быть Харгрейв, тот человек, которого уволили? — спросила вдруг Алекс.

Скотт задумался.

— Вряд ли он настолько озлоблен… и настолько глуп.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
Странница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подпусти меня ближе

После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?


Не подпускай меня к себе

Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?


Уходя, оставляйте записку

Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…


Усадьба нашей надежды

Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование.          .


Игра стоит свеч

Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?