Поймать тигра за хвост - [30]
Мужчины смотрели друг на друга. Оба дрожали: Кен от испуга, Паркер – от ужаса.
– Это не я! – выпалил Кен. – Поверь, Макс, клянусь!
– Не желаю ничего слышать! – крикнул Паркер. – Что бы ты ни сделал, меня не втягивай. Понял? Да, я дал тебе ее телефон, но не говори об этом полиции, Богом молю. Ты уже разрушил мой брак. Если копы узнают, что я вас свел, потеряю еще и работу. Мое имя появится во всех газетах страны. Прошу, не втягивай!
– Говорю тебе, я ее не убивал! – Кен схватил Паркера за руку. – Ты должен мне поверить!
Вырвавшись, Паркер попятился.
– Какая, к черту, разница – поверю я тебе или нет? Решение останется за полицией. Рано или поздно тебя загребут. У копов есть твое описание. Будь уверен, скоро за тобой придут. И когда это случится, обо мне – ни слова. Понял?
– Ох, да заткнись ты! – вдруг разъярился Кен. – Только о себе и думаешь! А как же я?
– Это твои проблемы, не мои! – заявил Паркер.
– Да ну? Это ты во всем виноват. Это ты твердил, что мне нужно развлечься. Ну ладно – я, идиот, прислушался к твоим сальным советам. Пошел у тебя на поводу. Если бы не ты… – Кен осекся, понимая, что сказал больше, чем следовало. Увидел ужас на лице Паркера и не сдержался: – Да, признаю! Вчера ночью я был у нее! Но не убивал! Она ушла в спальню, я остался в гостиной…
– Хватит! – рявкнул Паркер. Щека у него подергивалась. – Ты сам не понимаешь, что несешь. Не желаю ничего слышать! Об одном прошу: не превращай меня в соучастника. Это твои дела, я к ним отношения не имею. Просто не говори им, что я дал тебе ее номер!
Глядя на бледного, дрожащего Паркера, Кен вдруг набрался мужества.
– Не волнуйся, – сказал он. – Я не стану упоминать твоего имени. Но не забывай, что моральная ответственность лежит на тебе. Если бы не ты, я не оказался бы у нее дома. Не вляпался бы в этот ужас. Помни об этом. А теперь пошел вон!
Повторять не пришлось. Паркер выскочил в холл, открыл входную дверь и поплелся к калитке.
Встав у окна, Кен смотрел, как он уходит.
«По крайней мере, будет держать рот на замке. Он напуган еще сильнее, чем я».
Но ситуация уже вышла из-под контроля. Кен с ужасом смотрел в будущее. Нужно будет остерегаться Сластинса. Не попадаться на глаза той блондинке. Изо дня в день сидеть рядом с Паркером, а он теперь знает, что Кен был у Фэй, и считает его убийцей. Рано или поздно Энн вернется домой, и это станет началом нового кошмара.
Кен смотрел в окно невидящим взглядом. Ситуация казалась безвыходной. Вновь обретенное мужество улетучилось, страх навалился с новой силой.
Кен ушел в спальню, опустился на колени и стал молиться – впервые с детства.
III
В переулке было темно. Лейтенант Гарри Адамс, подняв воротник из-за дождя, подошел к ночному клубу «Голубая роза».
Нажал на кнопку звонка. Когда открылось смотровое окошко, сказал:
– Мне нужен Сэм.
Джо удивленно взглянул на него. Помедлил, открыл дверь.
– Сейчас позову, лейтенант.
Закурив, Адамс окинул взглядом богато украшенный вестибюль. Гардеробщица шагнула к нему. Узнала, застыла на месте – так, словно увидела змею, – и, развернувшись, скрылась в женской уборной.
Привыкший к подобной реакции, Адамс самодовольно усмехнулся.
В вестибюль вошла рыжеволосая девушка в изумрудно-зеленых ромбовидных очках и вечернем платье с глубоким декольте. Взглянула на Адамса, изобразила дежурную улыбку. Лейтенант ответил каменным взглядом, и улыбка тут же исчезла с напомаженных губ.
Девушка в спешке удалилась в ресторан, чуть не врезавшись в Сэма: тот как раз поднимался в вестибюль.
– Добрый вечер, лейтенант, – настороженно сказал он. – Вы у нас нечастый гость. Чем могу служить? Или просто зашли отдохнуть?
– Я на работе, Сэм. – Адамс смерил его взглядом. Макушка лейтенанта едва доходила до бриллианта на рубашке Дарси, но размеры негра, похоже, не производили на Адамса никакого впечатления. – Нужно поговорить. С глазу на глаз.
– О’кей, – с неохотой сказал Дарси. – Прошу в кабинет.
Он проводил Адамса в просторную, роскошно обставленную комнату. У занавешенного окна был стол, на нем – россыпь купюр. Клодетт подсчитывала выручку. Увидев Адамса, она широко раскрыла глаза и с тревогой взглянула на мужа.
– Иди погуляй, милая, – сказал Дарси. – У нас с лейтенантом дела.
Испуганно посмотрев на Адамса, Клодетт смела деньги в ящик стола, вышла и закрыла за собой дверь.
Адамс сел.
– Выпьете, лейтенант?
– Я на работе, Сэм.
Дарси плеснул себе немного виски с содовой и сел за стол.
– Что случилось?
– Ничего. Разве что у тебя совесть нечиста, – сказал Адамс, рассматривая свои миниатюрные ноги. – Я по поводу Фэй Карсон.
Дарси не удивился. Он ждал, не говоря ни слова.
– Донован уже приходил? – спросил Адамс.
– Да. Пару часов назад.
Адамс кивнул.
– Если придет снова, не рассказывай о нашем разговоре. Я веду собственное расследование. Дело может принять политический оборот, и осторожность не помешает.
Дарси все понял, как только узнал про убийство Фэй, но решил не распространяться на эту тему.
– Ясно, лейтенант.
– Я никогда не давил на тебя, Сэм, – продолжил Адамс. – Бывали случаи, когда я мог изрядно усложнить тебе жизнь. Например, когда та девица разделась догола у всех на виду. Обычно после таких сцен клубы закрывают. И еще декабрьская перестрелка… Знаешь, ты мне кое-чем обязан. Сейчас самое время вернуть должок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.