Поймать тигра за хвост - [21]
Младшая сестра Мотли, Глория, как раз была молода и хороша собой. Мотли без труда уговорил ее окрутить Говарда.
Не прошло и месяца, как комиссар взял Глорию в жены. Чуть позже до него дошло, что капитан полиции – тот самый, от которого он хотел избавиться, – теперь стал его родственником.
С тех пор Мотли обрел неприкосновенность. Говард быстро выяснил: если не трогать Мотли, Глория безропотно исполняет супружеские обязанности. Стоит хоть слегка надавить на капитана, и путь в спальню будет заказан. Безумно влюбленный в свою веселую красотку-жену, Говард смирился и выбрал путь наименьшего сопротивления.
Сидевший напротив комиссара Адамс прекрасно знал, что к чему. Знал, что Мотли не капитан, а пустое место. И еще знал, что, если кресло Мотли освободится, он, Адамс, автоматически станет капитаном полиции. Уже не первый месяц он терпеливо ждал возможности избавиться от них обоих: и Мотли, и Говарда. Однако, пока в политическом болоте была тишь да гладь, позиции Мотли оставались неприступны. Выслушивая Говарда, Адамс думал, как превратить убийство Фэй Карсон в ту искру, от которой все взлетит на воздух.
– Чтобы раскрыли, и как можно быстрее! – шумел Говард, поглядывая на Мотли. – Подключить всех и каждого! Взять убийцу! Полон дом проституток! Ты говорил, в городе нет ни единого борделя!
Мотли улыбнулся, показав желтые прокуренные зубы.
– Ну, бордели всегда есть. Мы их закрываем, а они снова открываются.
– Почему этот не закрыли? – осведомился Говард.
Мотли удивленно взглянул на него:
– Ты же сам знаешь почему. Это один из домов О’Брайана.
Говард покраснел, побледнел и бросил быстрый взгляд на Адамса. Тот невозмутимо рассматривал свои до блеска начищенные туфли. «Или ничего не слышал, – решил Говард, – или не знает этого имени».
Но Адамс прекрасно знал, о ком идет речь: о денежном мешке за кулисами политического фарса. О боссе партийной мафии. По спине Адамса пробежали мурашки. Вот он, его шанс. Итак, дом номер двадцать пять по Лессингтон-авеню принадлежит О’Брайану. Адамс уже давно рассчитывал на подобный скандал. Если сделать так, что Мотли сдаст О’Брайана, произойдет долгожданный взрыв.
О партийной роли О’Брайана было известно лишь самым высокопоставленным чиновникам. Адамс должен был оставаться в неведении. Однако он внимательно следил за политической жизнью и знал о ней решительно все.
Говард почувствовал вспышку ярости. Грудь словно обручем стянуло. Упоминать это имя в присутствии Адамса? Этот жирный увалень, этот болтун, должно быть, спятил. Комиссар снова взглянул на Адамса. Нет, он ничего не знает про О’Брайана. Пропустил ту фразу мимо ушей. Адамс – отличный полицейский, только и всего. Интересуется лишь своей работой, к политике и близко не подходит.
Говард впервые слышал, что дом номер двадцать пять по Лессингтон-авеню принадлежит О’Брайану. Надо сказать, это его вовсе не обрадовало. Если такое просочится в прессу, всю администрацию запросто вынудят уйти в отставку.
Необходимо как можно быстрее раскрыть это убийство. И поймать преступника.
– Что мы имеем на данный момент? – спросил он у Мотли.
Тот равнодушно махнул рукой в сторону Адамса:
– Он разбирается. Пол, не делай из мухи слона. Подумаешь, убили женщину. Кому какое дело?
– Тебе, например. Вот погоди, увидишь завтрашние заголовки, – мрачно сказал Говард. Повернулся к Адамсу и продолжил: – Улики есть?
– Есть описание подозреваемого, – ответил лейтенант. – Сейчас его прорабатывает Донован.
– Донован? А почему не ты? – крикнул Говард. – Донован!.. – Осекшись, он опустил взгляд на стол и пожал плечами.
Наблюдая за ним, Мотли сдержал ухмылку.
Донован был его любимчиком – и частой причиной их с Говардом конфликтов. Об этом Адамс тоже знал. Еще ему было известно, что чары Глории не раз спасали Донована от разжалования в патрульные. Говард вряд ли станет создавать проблемы для сержанта, разве что его вынудят это сделать.
– Донован – хороший парень. – Мотли похлопал себя по внушительному брюху. Ему было всего лишь тридцать восемь лет, но малоподвижный образ жизни, любовь к выпивке и страсть к обжорству сделали свое дело: выглядел он гораздо старше. – Нечасто у нас случаются убийства. Для Донована это шанс реабилитировать себя. Пресса уже давно до него докапывается. Пусть он наконец покажет, на что способен.
– Один в поле не воин, – сказал Говард, не без труда сдерживая гнев. – Подключи к делу всех до единого, Джо. Мы обязаны взять убийцу.
– Да-да, конечно, – безразличным тоном сказал Мотли и медленно поднялся на ноги. – Ну, мне пора бежать. Сегодня иду в клуб, а перед этим не мешало бы подстричься. Глория сказала, что придет потанцевать. А ты?
– Джо, у нас нераскрытое убийство.
Мотли с удивлением взглянул на Говарда:
– И что с того? Теперь нам с тобой и на танцы не сходить? На кой черт мы держим Адамса? Пусть поработает.
– Пойдешь один. У меня дела, – отрезал Говард.
– Глории это не понравится. Она очень на тебя рассчитывает.
Говард хотел что-то сказать, но передумал. Чтобы скрыть замешательство, он потушил в пепельнице сигару, выкуренную лишь наполовину.
– Дело, конечно, твое, – продолжал Мотли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тайный поклонник… Друг по переписке… Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.