Пояс целомудрия - [38]
— Ничего, — тихо призналась Джейн.
— Ты хочешь сказать…
— Я не смогла сделать это. Я попросила его привезти меня обратно в гостиницу.
Облегчение затопило Фрэнка, как прилив. Он чувствовал себя так, словно получил самый замечательный подарок.
— Я тоже не смог, радость моя, — пробормотал он и, не тратя времени на рассказ о Джемме, сдавил Джейн в объятиях. — Мы черт знает сколько времени пробыли врозь, правда? Что ты скажешь, если остаток отпуска мы проведем вместе?
10
Плотина рухнула. Когда страхи вырвались наружу и исчезли, Джейн ощутила спокойствие и уверенность. Фрэнк не уехал. Он не сердится. Значит, шанс еще есть. Ей хотелось стать с Фрэнком единым целым, чтобы никто и ничто не могло разлучить их.
— Ох, Фрэнк, — пролепетала девушка, боясь, не ослышалась ли она. — Сначала мне сказали, что ты не останавливался в гостинице. Я не знала, где тебя искать, чтобы попросить прощение за случившееся. Думала, ты уехал в аэропорт менять билет…
— Не надо, радость моя. Не плачь. Ты же знаешь, я никогда не бросил бы тебя здесь одну.
Фрэнк нежно гладил ее по волосам, наслаждаясь их шелковистостью и запахом. Всего несколько минут назад, погруженный в мировую скорбь, сейчас он испытывал такое чувство, будто ему принадлежит весь мир. Ну и что, если они вернулись к тому, с чего начали? Они найдут способ справиться с этим…
А Джейн в его объятиях казалось, будто рухнула одна или несколько преград, мешавших их связи стать более крепкой. Она не знала, что именно случилось, но была безмерно счастлива, что их ссора закончилась. Она пошла бы на все, лишь бы это блаженное состояние не кончалось.
— Ты правда не сердишься? — спросила она.
Фрэнк покачал головой.
— Это я должен извиниться за то, что хотел силой увести тебя с вечеринки, — сказал он, не стесняясь признаться в том, что поставил ее в неловкое положение. — Ничего не мог с собой поделать. Когда я увидел тебя в объятиях Криса Кондора, у меня потемнело в глазах.
Джейн судорожно вздохнула.
— Теперь я понимаю, что никогда бы не решилась… — созналась она. — Как бы ужасно ты себя ни вел. Обещай, что не будешь сердиться, если я скажу тебе почему.
Ах, будь что будет, решил Фрэнк.
— Не бойся, рассказывай, — ответил он, и легкая хрипотца в голосе Фрэнка убедила Джейн лучше всяких слов.
— Потому что я хотела, чтобы это был ты.
— Ох, маленькая… — Фрэнк со стоном прижал девушку к себе и поцеловал в лоб, в щеку и нежное место под ухом.
И тут он впервые понял, чего стоил Джейн его отказ. Я не знаю, как мы выберемся из этого лабиринта, подумал Фрэнк, держа ее в объятиях, на коленях, но что-то говорит мне, что выход совсем рядом. Просто за сегодняшний вечер я слишком устал и измучился, чтобы найти его…
— Радость моя, — спросил он, — ты согласна, чтобы несколько дней все шло своим чередом? Давай посмотрим, что из этого выйдет. Но, конечно, сначала нам надо поговорить.
— Да, — без промедления ответила Джейн, вложив в это короткое слово все свои чувства. — О сегодняшней ночи…
Фрэнк легонько поцеловал ее в кончик носа.
— Я слишком разбит и слишком пьян, чтобы представлять собой угрозу кому бы то ни было, — признался он. — Но я хочу спать с тобой… обнимать тебя, лежа в одной постели. Ты не против, если мы переночуем в твоем номере?
На ее губах расцвела ангельская улыбка.
— Я хотела задать тебе тот же самый вопрос, — сказала она.
Фрэнк покачал головой.
— Черт побери, маленькая, ты не знаешь, о чем просишь. Ты бы и минуты не смогла пробыть в этой дыре.
Неохотно спустив ее с коленей, Фрэнк включил двигатель и поехал к недостроенному дому, чтобы забрать свои вещи. Джейн смотрела на убогий матрас, который кто-то положил прямо на пол. Сбившиеся в клубок простыни красноречиво говорили о бессонных ночах.
Несколько минут спустя они отперли дверь ее комнаты. Фрэнк бросил свою сумку у шкафа и огляделся. В номере было так же уютно, как и в детройтской квартире Джейн. Мысль о том, что их вещи будут храниться вместе, казалась странной, но удивительно правильной.
Джейн смотрела на него с таким видом, словно сделала то же открытие. Фрэнк крепко поцеловал ее и растянулся на цветастом покрывале.
— Иди в душ первой, малышка, — сказал он и зевнул так, что чуть не вывихнул челюсть. — Мне нужно несколько минут, чтобы привыкнуть к нормальной постели.
Джейн включила душ, шагнула под струю теплой воды, закрыла глаза и удовлетворенно вздохнула. Просто не верится, что все так хорошо, думала она, обхватив себя руками. Мы здесь, в одной комнате, мы вместе. Я и Фрэнк Кэплен — упрямый, красивый и потрясающе талантливый комментатор, вначале казавшийся таким недостижимым. Я и Фрэнк Кэплен — мужчина, которого я люблю.
Девушка знала, что сегодня вечером не сможет ему отдаться, но это ее нисколько не заботило. Оба они устали, главным образом от эмоциональных переживаний. Оба слишком много выпили. Но была жива надежда. На «тропе влюбленных» он предложил провести остаток недели вместе. В следующие несколько дней было возможно все!
Пока она намыливалась и смывала с себя пену, Фрэнк снял покрывало и нырнул под одеяло. От подушек слегка пахло ее духами, и он с наслаждением вдыхал этот аромат. Несколько недель он не чувствовал такого комфорта и такого спокойствия.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…