Пояс целомудрия - [22]
Вот я и приехала, сказала она себе. А как же Фрэнк? Где он будет спать?
Не распаковывая чемоданов, она достала из сумки с одеждой белое льняное платье с разрезом и босоножки на высоком каблуке. Внутренний голос приказывал ей вернуться в вестибюль и узнать, куда отправился Фрэнк. Но спуститься вниз означало признать свое поражение. Нет уж, лучше не надо, решила она.
Кроме того, они с миссис Ламбет еще в самолете договорились встретиться в баре, и Джейн не хотелось заставлять ее ходить взад-вперед по лестнице. Эта пожилая женщина с тихим голосом намекнула, что хочет познакомить ее с живущим на острове внуком.
Разместившись в пустом новом доме, пахнущем свежей краской, Фрэнк умылся, причесался и переоделся в тенниску и шорты. До прибытия матраса в крошечной комнатке было негде сесть, не то что прилечь. Впрочем по детройтским меркам, было еще совсем не поздно. Со стороны курортного бассейна доносились ритмичные звуки музыки в стиле калипсо.
Насколько я знаю Джейн, подумал Фрэнк, она не станет терять время попусту. Он решил вернуться в гостиницу, надеясь найти ее в баре. По его представлениям, Джейн должна была сидеть на высоком стуле, потягивать банановый коктейль и флиртовать с кем попало.
К удивлению Фрэнка, она сидела за столиком в компании пожилой женщины и светловолосого загорелого мужчины примерно ее возраста. Не обращая на Фрэнка внимания, Джейн непринужденно болтала со своими соседями, как со старыми знакомыми.
И тут Фрэнк понял, насколько изменилась Джейн. Ее наряд не имел ничего общего с тем, что она носила раньше. Белое льняное платье с большим декольте и разрезом на боку обнажало верхнюю часть груди и ноги до середины бедра.
Кроме того, она накрасилась сильнее обычного. Скрестив красивые ноги, Джейн сверкала изумрудно-зелеными глазами из-под мохнатых черных ресниц. Нарочно повернувшись к Фрэнку в профиль, она белозубо улыбалась светловолосому мужчине и его пожилой спутнице.
— Вы знаете, кто это? — спросил Фрэнк одетую в саронг официантку, которая подошла принять у него заказ.
— Вы имеете в виду этого красавчика в вечернем костюме? — спросила хорошенькая официантка.
Он с досадой кивнул.
— Это Майк Ламбет, океанолог из Вашингтона, — сказала она. — Его бабушка всегда останавливается у нас.
Присмотревшись повнимательнее, Фрэнк узнал в пожилой женщине соседку Джейн по самолету. Проклятие! Час от часу не легче. Большинство женщин, оказавшись в такой ситуации, спуталось бы с жиголо[6] или каким-нибудь отъявленным мерзавцем. Все, но только не Джейн. С первой попытки она нашла приличного парня, познакомившись с ним через его бабушку!
Глядя в дружелюбные голубые глаза Майка Ламбета, Джейн пыталась не думать об ореховых глазах Фрэнка. Внук миссис Ламбет был если не писанным красавцем, то достаточно видным мужчиной. Кажется, в выборе она не ошиблась.
— Так вы океанолог, — заметила она, тактично пользуясь своим искусством интервьюера, чтобы вытянуть из него нужные сведения. — Должно быть, это ужасно интересно. Когда мы ехали в гостиницу, я заметила идущий вдоль берега барьер коралловых рифов. Значит, тут полным-полно всяких экзотических рыб. Жалко, что я не захватила с собой трубку и маску!
Майк улыбнулся.
— Где это девушка из Детройта умудрилась научиться подводному плаванию?
Она бросила на него притворно застенчивый взгляд.
— Увы, всего лишь в бассейне у друзей. Но плаваю я неплохо.
— Конечно, вы знаете, что в гостинице есть ателье проката. Но этого не потребуется. Завтра я свободен, и если бабуля не станет возражать, я буду рад отвезти вас на остров. У меня есть полный комплект всего, что вам нужно.
Джейн вопросительно посмотрела на свою компаньонку.
— После такого путешествия бабуля будет рада подольше поспать и не торопясь позавтракать, — ответила миссис Ламбет.
Фрэнк дождался момента, когда Джейн попрощалась с новыми знакомыми, проводил девушку до дверей номера, а потом подошел под балкон и негромко окликнул ее. Разрываясь между досадой и чувством вины, она пыталась сделать вид, будто ничего не слышит, но в конце концов не выдержала.
— О'кей, что тебе? — спросила она, выходя на балкон в полупрозрачной ночной рубашке и халате.
— Я только хотел объяснить, почему увязался за тобой, — ответил Фрэнк, не сводя с нее восхищенных глаз.
— Да? И почему же? — надменно спросила она.
— Потому что забочусь о тебе. Хочу помешать тебе сделать то, о чем ты позже пожалеешь.
Мгновение они просто молча смотрели друг на друга.
Он… единственный на свете. Я люблю его, думала Джейн. Не могу с ним расстаться. Если только он ляжет со мной в постель, то захочет, чтобы мы были вместе до конца наших дней…
— Ты не передумал? — спросила она.
— Нет. Но…
Умолять его она больше не собиралась.
— Я тоже! — заявила Джейн. — И не говори потом, что тебе не представился шанс!
Секунду спустя шторы с шумом задернулись, и Фрэнк остался стоять на песке под пальмами, озаренными полной луной. Вот черт, подумал он. Если мне принесли матрас, можно тоже пойти отдохнуть. Но он сомневался, что действительно доведется уснуть. Судя по первому вечеру, он угодил в ловушку.
6
Взбивая подушку, Джейн думала о том, как осложнилась ситуация. Не было никаких сомнений: Майк Ламбет относился к числу «достойных» и непременно заинтересовал бы ее, если бы не Фрэнк. Теперь же Джейн собиралась использовать Майка в эгоистических целях и, понимая это, мучилась.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
С самой первой встречи с Сетом, Марго не покидает странное ощущение, что между ней и этим рыжеволосым великаном существует какая-то невидимая, но прочная связь, корнями уходящая в далекое прошлое. Она понимает, что их роман неизбежен.И хотя на пути к счастью Марго приходится перенести немало унижений и страданий, она с честью выходит из испытаний, уготованных ей судьбой…
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…