Повторившаяся любовь - [20]

Шрифт
Интервал

Глава 11

Нэв проснулась еще до того, как прозвенел будильник, так как услышала голоса и шаги в комнате по соседству. Вернулась Бьянка. Одеваясь, Нэв ощущала трепет и тревогу по поводу предстоящей встречи с ребенком. Вообще, она всегда уверенно чувствовала себя с детьми. Но сейчас за ней наблюдал Дэвид Кортезе…

Надевая сандалии, она услышала крик, потом еще один.

Неужели Бьянка взбунтовалась, когда ей рассказали о новой няне? Нэв глубоко вдохнула. Спокойно, сказала она себе. Ты можешь это сделать. Она решительно открыла дверь и вышла в коридор.

Дэвид ворвался в комнату Бьянки сразу после того, как она заплакала. Лючия привезла ее полчаса назад, и девочка спокойно играла в игрушки, а он пока пошел в свой кабинет позвонить издателю. Теперь же она сидела на кровати, нахмурившись, со сморщенным лицом. Ее косы расплелись, и она держала ленты в своих маленьких крепких кулачках.

Дэвид сел рядом и обнял ее.

— Что случилось, дорогая?

— В мои волосы нечего заплести, и я хочу пойти на рынок! — завопила она.

Дэвид замер в нерешительности: он не знал, какую стратегию использовать, чтобы удержать Бьянку от истерики.

— Пойдем, Бьянка, я заплету твои волосы в косички. А потом мы позавтракаем, и тебе станет лучше.

— Не хочу косички! — закричала Бьянка. — И есть тоже не хочу! Я хочу поехать на рынок сегодня! Я хочу маму и папу!

С этими словами она выбежала из комнаты, и Дэвид быстро зашагал за ней. Когда он вышел в коридор, то увидел Нэв и Бьянку лежащими на полу. Бьянка ошеломленно уставилась на Нэв, а стройные ноги няни были выставлены напоказ, так как ее платье задралось. Нэв, покраснев, быстро его поправила.

Дэвид поспешил помочь им подняться. Бьянка стояла с широко раскрытыми глазами, пока он помогал Нэв. Убедившись, что ни одна из них не ударилась головой, Дэвид с усмешкой сказал:

— Вот вы и поладили. Бьянка, это синьорина Нэв, твоя новая няня. Синьорина, это моя племянница.

Нэв перевела взгляд на маленькую девочку в белой рубашке и красном джемпере, инстинктивно ухватившуюся за руку дяди. У Бьянки были нежные черты лица, глаза цвета карамели и самые длинные ресницы, которые Нэв когда‑либо видела у ребенка. Волосы у нее были золотисто‑каштановые, и на них еще сохранялись волны от туго заплетенных кос. В ее глазах любопытство смешивалось с подозрительностью.

— Чао, Бьянка, — тепло улыбнулась Нэв. — Хорошо, что мы с тобой не раскололись, как Шалтай‑Болтай, свалившийся со стены. Можешь себе представить? Твоему бедному дяде пришлось бы собирать все наши кусочки. А что, если бы он сложил их неправильно, и у меня оказались бы твои волосы, а у тебя мои?

У Бьянки дернулся рот. А потом она захихикала:

— Какая же ты глупая!

Нэв улыбнулась с облегчением. Шутливый разговор с ребенком часто помогает разрядить обстановку в классе.

— Пожалуйста, присоединитесь ко мне и Бьянке за завтраком, — предложил Дэвид.

— Только если Бьянка не возражает против глупой няни, — подмигнула Нэв Бьянке.

— Я не возражаю, — сказала Бьянка, дергая его за руку. — Ну же, дядя Дэвид, я голодная.

В глазах Дэвида Нэв заметила вспышку удивления, а в его словах явно прозвучало одобрение. Ее обдало жаром, когда она подумала о том, каким был его взгляд на нее, лежавшую на кафельном полу… Моргая, она вернулась в настоящее.

— Может, зайдешь ко мне в комнату на минутку, Бьянка. У меня есть кое‑что для тебя…

— В этом нет необходимости, — коротко сказал Дэвид. Но, увидев унылое выражение лица Бьянки, добавил: — Но это очень мило с вашей стороны.

Он стоял в дверном проеме, когда Нэв раскрыла мешочек с подарком. Она достала плюшевую игрушку, и у Бьянки задрожали губы. Дельфин. Дэвид внутренне застонал. Наверное, это был худший подарок, который Нэв могла бы привезти для Бьянки.

Бьянка разрыдалась, бросила дельфина и выбежала за дверь. Дэвид не остановил ее.

Она помчалась к себе в комнату, и он собирался последовать за ней, но сначала хотел все объяснить Нэв.

— Я… Я не знаю, почему… — произнесла Нэв, она выглядела так, будто получила пощечину.

— Я скажу вам, почему. — Он устало потер подбородок. — Отец Бьянки работал экскурсоводом в компании по наблюдению за китами в Стивстоне. Игрушка просто напомнила Бьянке, что ее отец мертв.

— Мне очень жаль. — У Нэв сорвался голос. — Я не знала…

— Вы не виноваты, — сказал Дэвид с горечью.

Сегодня был первый официальный день работы Нэв в качестве няни Бьянки. Интересно, как долго она продержится?

Глава 12

Нэв села на край кровати. Несколько минут общения с Бьянкой — и сразу так оплошать. Но откуда ей было знать? Она купила игрушку в Ванкувере, подумав, что это идеальный подарок, который можно привезти с западного побережья. Нэв прикусила губу. Теперь она поняла, что работа здесь будет состоять из сплошных взлетов и падений. Она вообразила, что сразу все будет хорошо, а удачное установление контакта с девочкой в момент знакомства дало ей ложную надежду.

Конечно, будут вспышки и эпизоды, такие как этот. Бьянка была чувствительным ребенком, и ситуация, когда оба родителя погибли, тоже была не из простых. Нэв потеряла только отца, и даже это ее сильно опустошило…

Нет, эта работа не будет легкой. А с Дэвидом, наблюдавшим за ней своими блестящими черными глазами, выполнять ее будет еще сложнее.


Еще от автора Розанна Батиджелли
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…