Повторим брачную ночь? - [5]
- Mio figlio, - прошептал он.
- Я не понимаю, что это значит, - так же тихо произнесла Мэйзи.
Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох.
- Мой сын. Это значит «мой сын». - Он посмотрел на нее с глубоким осуждением. - Он мой сын. И ты прятала его от меня.
Он почти прорычал это, и Мэйзи отступила на шаг.
- Я не делала ничего подобного. И если ты немного поразмыслишь над этим, то поймешь, как нелепы твои претензии.
Ромео принялся расхаживать по комнате, зажав фотографию в своей руке.
- Сколько ему лет? - спросил он, остановившись на мгновение.
- Через три недели исполнится четыре года.
Он снова стал ходить по комнате.
- Четыре года… Dio mio [6] четыре года я был в полном неведении, - пробормотал он.
- И каким образом ты узнал об этом?
Он замер, словно ее слова привели его в замешательство.
- В свое время мы поговорим об этом. А сначала, пожалуйста, скажи мне, как его зовут и где он находится.
Настойчивость в его голосе насторожила Мэйзи. Но не потому, что отец ее сына узнал о его существовании. С того момента, когда поняла, что беременна, она решила, что даст своему ребенку возможность узнать своего отца. С этой целью она отправилась в Палермо, но после двух недель безрезультатных поисков Ромео сдалась.
Сейчас же Мэйзи чувствовала, что Ромео появился не только для того, чтобы познакомиться с сыном. В нем была затаенная угроза, которая породила в ней страх.
- Зачем ты на самом деле приехал сюда?
Он нахмурил брови.
- Я полагал, что мы уже выяснили этот вопрос.
Она покачала головой. Происходило что-то серьезное, что-то очень плохое. И это было связано с ее горячо любимым сыном.
- Нет, не выяснили. И я категорически отказываюсь что-либо говорить тебе о нем, пока ты не объяснишь мне, что происходит.
Глава 3
Ромео снова взглянул на фотографию. Его сердце сделало кувырок, когда он смотрел на глаза совершенно такого же цвета, как у него. Ребенок… его сын… Он смеялся, и его лицо светилось от радости и удовольствия, когда он позировал для снимка, вытянув перед собой пухлые ручонки. Ромео охватила дрожь в сочетании с чувством странной растерянности. И глубокого страха.
Dio mio.
Глубоко вздохнув, он взял себя в руки.
- Я только что выяснил, что у меня есть ребенок.
Мэйзи приподняла бровь и снова задала вопрос, на который он еще не ответил.
- Я узнал об этом от… деловых партнеров, которые хотели привлечь мое внимание к…
Она покачала головой:
- Что все это значит? Зачем деловым партнерам использовать твоего ребенка, чтобы привлечь твое внимание? И чем, собственно, ты занимаешься? - подозрительно спросила она.
Итак, она не знала, кто он. Он испытал облегчение.
- Я генеральный директор и владелец компании «Брунетти интернэшнл», - ответил он.
Она на мгновение нахмурилась, потом на ее лице отразилось изумление.
- Брунетти… это те курорты, где за одну проведенную ночь нужно заплатить целое состояние?
Ромео поджал губы. Он не собирался сейчас обсуждать свое богатство. Его интересовал ребенок, и он желал убедиться без тени сомнения, что их ДНК совпадают.
- Итак, теперь ты знаешь, кто я. Ты также знаешь по опыту своей прошлой карьеры, что, глубоко копая, можно добыть любую информацию. Мои партнеры копали очень глубоко и нашли тебя и моего сына.
- Моего сына.
Его удивило неожиданное желание рявкнуть: «Нашего сына». Он снова посмотрел на фотографию, пытаясь восстановить хладнокровие, которое чуть было не потерял.
- Реr fаvоrе. Пожалуйста. Скажи мне его имя.
- Его зовут Джанлука. Джанлука О'Коннелл.
Он испытал странное и нелепое в данном случае раздражение.
- О'Коннелл?
Мэйзи вызывающе приподняла бровь.
- Это мое имя. Или ты рассчитывал, что я назову его Джанлука Ромео?
Он стиснул зубы.
- А ты не попыталась найти меня, когда узнала, что носишь моего ребенка?
Мэйзи вздернула подбородок.
- А ты хотел, чтобы тебя нашли? - парировала она.
Его шея покраснела, когда он вспомнил, как тщательно заметал свои следы. Ему это удалось даже лучше, чем он думал.
- Мы решим вопрос с его фамилией в другое время. Но сейчас, когда мы выяснили, кто я такой, я хотел бы узнать побольше о нем. Пожалуйста, - добавил он, видя, что выражение ее лица осталось непримиримым.
- Все, что я знаю, - это твоя фамилия. Я даже не знаю, сколько тебе лет, не говоря уже о том, что ты за человек.
Ромео обошел стол, и она сделала шаг назад. Но, глядя в ее глаза, он не увидел в них признаков страха. Только упрямство. Удовлетворившись тем, что она его не боится, он подошел ближе к ней и увидел, как ее зрачки расширились. Совсем другое настроение повисло в воздухе. Ее внезапно сделавшееся неровным дыхание сказало ему все, что он хотел знать.
- Мне тридцать пять лет. И пять лет тому назад ты отдалась мне, не зная обо мне ничего, кроме имени. - Он зачарованно смотрел, как краска заливает ее лицо. - Ты была в незнакомом месте, с незнакомым человеком, и тем не менее доверилась своему инстинкту, пошла в мой номер и провела со мной ночь.
И сейчас, хотя сердце твое выскакивает из груди, ты не боишься меня. Или ты уже звала бы на помощь.
Он протянул руку и дотронулся до того места на ее шее, где бился пульс. Когда кончики его пальцев коснулись ее мягкой, шелковистой кожи, страстное желание пронзило его. Подавляя это чувство, он опустил руку и сделал шаг назад.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…
Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…