Повторим брачную ночь? - [38]

Шрифт
Интервал

Смотря на него, она начала дрожать. Его скулы казались более выдающимися, губы были плотно сжаты, но нельзя было не почувствовать исходящей от него энергии.

Он взял поданный ему кофе, выпил его одним жадным глотком, потом встал, вытащил из кармана купюру в десять евро и положил на стол.

Мэйзи неподвижно сидела на стуле, не в силах поверить, что он просто уйдет, не сказав ей ни слова.

И тут его высокомерный взгляд остановился на ней. Она не отводила от него глаз, и ее обдало жаром. Его пальцы сжались в кулаки. Не сказав ни слова, он отвернулся и вышел из ресторана.

Мэйзи схватила сумочку и бросилась за ним. По его быстрому шагу и напряженным плечам было понятно, что он не хочет, чтобы его беспокоили. Но она не для того проделала весь этот путь, чтобы от нее просто так отмахнулись.

Через пять минут Ромео свернул на смутно знакомую улицу. Когда Мэйзи узнала ее, она замерла. Ее пульс участился, когда она прочитала название отеля.

Она снова побежала за ним, но он уже скрылся внутри. К тому моменту, когда она вошла в роскошный вестибюль, Ромео нигде не было видно. Она закусила губу и огляделась по сторонам, размышляя, не встретит ли такой же унизительный прием, как в прошлый раз.

- Синьора Брунетти!

Экстравагантно одетый мужчина поспешил ей навстречу, протягивая руку для приветствия.

- М-м-м, да?

- Сегодня утром меня предупредили, чтобы я встретил вас и сообщил, что номер, который вам нужен, - это первый пентхаус.

- Э-э-э… спасибо.

- Рrеgо.[21]

Если вы последуете за мной, я лично отведу вас к отдельному лифту.

Он проводил ее к лифту, вставил ключ в замок и нажал на кнопку, после чего с почтительным поклоном отступил назад.

Прижимая сумочку к груди, Мэйзи пыталась унять свой пульс. Но ей это не удавалось. Теперь, когда Мэйзи знала, что с Ромео все в порядке, все ее мысли вернулись к тому, что собиралась предпринять.

Если Мэйзи потерпит неудачу…

У нее подогнулись колени, и она прислонилась к зеркальным стенам. Когда двери лифта открылись, она глубоко вздохнула и заставила себя идти вперед, с трудом переставляя ноги. Подойдя к дверям, Мэйзи подняла руку и постучала.


Глава 15


Ромео открыл дверь, когда она постучала в третий раз. И ничего не сказал. Его холодные ореховые глаза сверлили ее.

Мэйзи откашлялась.

- Ты не звонил четыре д-дня. Наш сын в отчаянии, - запинаясь, пробормотала она, когда снова обрела дар речи.

На лице Ромео отразились горечь и сожаление, но оно тут же снова стало непроницаемым.

- Я все возмещу ему. Мои дела в Палермо отняли больше времени, чем я рассчитывал. На следующей неделе я возвращаюсь в Лондон. Эмили свяжется с тобой на предмет графика посещений. Я также дам указания, чтобы тебя снабдили всеми необходимыми номерами телефонов, включая номер моего пилота, чтобы тебе не приходилось летать рейсовыми самолетами. А внизу тебя ждет машина. Мой самолет доставит тебя домой. Удачного полета. Arrivederci.[22]

И он захлопнул перед ней дверь.

Мэйзи не могла поверить своим глазам и в шоке стояла неподвижно несколько секунд. Потом ее охватила ярость, и она начала шлепать по двери ладонью. Когда он распахнул дверь, его лицо напоминало маску.

- Я проделала весь этот долгий путь, и это все, что ты можешь сказать мне?

Ромео засунул руки глубоко в карманы.

- А что еще я должен был сказать? Ты более чем ясно дала понять, что наш сын - единственное, что объединяет нас.

- Это неправда, - возразила она.

Он стиснул зубы.

- Черт возьми, какого дьявола тебе еще нужно от меня?! - почти прорычал он.

- Для начала скажи, почему ты дал консьержу мое имя с инструкциями отправить меня наверх, когда я приду?

- Потому, что ты мать моего сына и все еще моя жена - по крайней мере, до тех пор, пока один из нас не решит подать на развод.

И еще потому, что я нанял охранников, наблюдающих за тобой и Люком двадцать четыре часа в сутки. Как только ты купила билет до Сицилии, мне тут же сообщили об этом. Я решил избавить тебя от необходимости задавать неловкие вопросы на ресепшен, когда ты придешь сюда.

Слабо замаскированная насмешка ужалила ее.

Она нервно переступила с ноги на ногу.

- Ну… О'кей. Я уже здесь. Ты не собираешься впустить меня? - спросила Мэйзи с быстро улетучивающейся бравадой.

Ромео приподнял бровь.

- Ты уверена, что хочешь войти? Наверняка эта комната вызовет у тебя плохие воспоминания.

- Они не такие плохие, - хрипло пробормотала она. - На самом деле сама ночь, не считая следующего утра, была потрясающей. Одна из лучших ночей в моей жизни.

Он замер, ореховые глаза сверкнули золотом, но тут же его лицо помрачнело.

- В таком случае очень жаль, что самые плохие ночи в твоей жизни пришлись на время нашей совместной жизни.

В его надтреснутом голосе прозвучала боль, и у нее сжалось сердце.

- Не говори за меня, Ромео. Я сказала, что не хочу быть замужем за тобой. Но я не говорила, что мне ненавистна эта идея. Или ты сам.

Он напрягся.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Ромео неровным голосом.

- Так ты все же впустишь меня?

Он сделал шаг назад, но его рука словно застыла на дверной ручке. Когда Мэйзи проходила мимо него, ей показалось, что она чувствует тепло его тела, и она чуть не бросилась к нему в объятия.


Еще от автора Майя Блейк
Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Влюбись в меня за час

Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.


Я тебя узнала

Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…


Прекрасная натурщица

Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.


Свадьба года

Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…


Знаю, ты меня ждал

Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…