Повести об отважных - [2]
Подполковник снова пошарил в сумке и оглянулся по сторонам.
— Эй, Николай! — крикнул он парнишке, по-прежнему сидящему в “виллисе”. — Что ж ты, знакомых не узнаешь? Иди сюда!
Коля насупился, но послушно вылез из машины и, придерживая автомат, подошел к подполковнику и военврачу.
— Здравствуйте, Надежда Михайловна! — баском проговорил он. И вдруг совсем по-детски ткнулся головой в плечо женщины.
Военврач обняла Колю и притянула к себе.
— Я по тебе соскучилась, Николаша! А Наташка то и дело о тебе спрашивает… — Женщина обернулась к машине. — Наташа! Где ты там прячешься? Иди сюда!
Черноволосая кудрявая девочка в военной форме, та самая, которая недавно выглядывала из машины, подошла, опустив голову и явно смущаясь.
— Здравия желаю, товарищ подполковник! — чуть слышно прошептала она.
— Ой, как официально, — рассмеялся подполковник и разлохматил волосы девочки. — Вот, держи!
Он подал ей плитку шоколада в яркой обертке и обернулся к Коле:
— Ну, поговори со своей подружкой!
Ребята несмело подошли друг к другу и разом покосились на взрослых. Но видя, что на них никто не обращает внимания, взялись за руки и отошли в сторону.
— А вы знаете, Надежда Михайловна, — весело заговорил подполковник, — мы теперь близкими соседями будем.
— Как это?
— А так! Мне по рации лейтенант Серков доложил, что госпиталь и наш разведотдел в одном здании размещают. В каком-то старом замке. Не возражаете?
— Наоборот, я очень рада. На чужой, вражеской земле приятно иметь рядом своих… Далеко еще до Эйзенбурга?
— Да нет, теперь уже недалеко.
Подполковник указал рукой в сторону, где у самого горизонта в серебристую даль моря врезался скалистый мыс.
— Если верить карте, то за этим мысом — Эйзенбург… Ну что ж, поехали?
— Подождите! — попросила Надежда Михайловна. — Пусть ребята немного поговорят. Ведь они недели три не виделись…
— Да, нелегкая судьба у этих ребятишек… — вздохнул подполковник. — Одно хорошо: все беды для них уже в прошлом.
Это случилось в феврале. В самое ненастье, когда фронтовые дороги казались непроходимыми из-за гнилых балтийских туманов, войска маршала Рокоссовского перешли в наступление, прорвали позиции гитлеровцев и стремительно двинулись на север, в глубь Померании.
Разведчики гвардейского стрелкового полка под командой лейтенанта Серкова в густом тумане набрели на покинутый людьми хутор — фольварк. Слегка поскрипывала широко раскрытая дверь просторного пустого коровника. Уже затекли водой колеи от автомобильных колес.
Старшина Ничипуренко осторожно подошел к аккуратному кирпичному дому. Окна его были прикрыты плотными портьерами. Но старшине показалось, что из глубины дома доносится жалобный плач. Ничипуренко остановился и прислушался.
В это время из-за угла дома выбежал взволнованный сержант Кавторадзе.
— Старшина! Петр Захарович! — горячо зашептал Кавторадзе. — Понимаешь, генацвале, в доме дети плачут… Там фортка открыта, все слышно, понимаешь!
Маленький, гибкий сержант рядом с огромным, широкоплечим старшиной выглядел мальчишкой.
— Ребятишек там мучают фрицы, понимаешь?! — Сержант ринулся к дверям.
Но сильная рука Ничипуренко удержала его.
— Отставить! — пробасил старшина. — Тут спешить нельзя… Вспомни Абаева!
Утром этого дня погиб от мины их друг разведчик Абаев. На улице маленького опустевшего селения разведчики увидели совсем крошечного жеребенка, которого какой-то фашистский изверг повесил на распорке телеграфного столба, повесил так, что жеребенок еле-еле касался земли копытцами тонких задних ног. Животное еще дышало. Абаев бросился к жеребенку, приподнял его с земли, чтобы освободить от петли. И тут огнем всплеснулся взрыв мины. Не стало ни человека, ни жеребенка…
Ничипуренко осторожно подошел к дверям. На них красовалась аккуратная эмалированная табличка с черными готическими буквами.
— Фридрих фон Шванке, штурмбанфюрер, — прочитал Кавторадзе.
Дверь была приоткрыта. Сквозь щель ясно послышался слабый дрожащий детский голосок:
— Ой, мамочка!
— Слышишь?! Наша дытына! — сказал старшина. — Однако действовать нужно осторожно, слишком паршивая птица жила в этом гнезде…
— Правильно, Петр Захарович, — поддержал старшину лейтенант Серков. — Если господин гауптман оставляет приоткрытой дверь — значит, надо искать другой вход…
Старшина медленно, с задумчивым видом прошелся вдоль стены дома. И вдруг ловким, быстрым движением прыгнул на выступ цоколя, левой рукой ухватился за кирпичный карнизик над окном и прикладом автомата стукнул по раме. Брызнули разбитые стекла и обломки переплета. А старшина уже протиснул свое могучее тело в оконный проем и исчез внутри дома.
— Ай да слоник! — Кавторадзе восторженно прищелкнул языком и попросил разведчиков: — А ну, подсадите, ребята! Ведь и слоны иногда нуждаются в человеческой помощи!
— Вот гады! — загрохотал из дома могучий бас старшины. — Совсем ребятишек замордовала эта чертова шванка…
Старшина рванул портьеру, закрывавшую второе окно, и оказался в просторной, высокой комнате. Большую кафельную печь украшали аляповатые узоры из ярких фаянсовых роз. Стены были увешаны репродукциями картин и литографированными изречениями на немецком языке. Посреди комнаты на ковре стоял круглый стол, покрытый белой скатертью. Стол, как видно, сервировали к завтраку — на большом блюде розовела тонко нарезанная ветчина, в хлебнице лежал белый хлеб, стояли кофейник, чашки, сахарница, молочник.
Далеко и широко раскинулась Кубанская Земля. Щедрый и привольный край. Настолько щедрый, что в старину говорили про него:"Воткни оглоблю вечером - наутро вырастет телега". Но, немало находилось и охотников на эту землю. Не раз и не два разные вороги пытались огнём и мечом покорить Вольную Кубань. Но, на их пути всякий раз вставала неодолимая сила - Кубанское казачье войско. Подвиги кубанских казаков были столь велики, что превратились в эпос, в "Кубанские сказы".
Шпионский детектив В. Попова повествует о противостоянии советских контрразведчиков и иностранных шпионов, ведущих охоту за новейшим изобретением — радиоглазом.
Мрачная фантастическая повесть советского писателя, журналиста, военного летчика В. А. Попова (1910–1992) рассказывает о последствиях ядерной войны на планете системы Эридана, удивительно похожей на Землю.
В альманахе представлены архивные документы, страницы из анатомических атласов 17—19 вв. и статьи современных авторов: военных медиков, географов, океанологов, сотрудников музеев, писателей и поэтов Архангельска, Санкт-Петербурга и Москвы. Для интересующихся историей военного флота и медицины. Рабочая группа подготовки альманахов серии «ПОРТЫ МИРА»: https://www.facebook.com/groups/182802885526491/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.