Повесть о Скале короле - [3]

Шрифт
Интервал

         Ветер пронесся над трупами,
         Не победить Бреона, сына Аора —
         Против заклятий мудрость мира.
         Но вот закрыл свой глаз,
         Единственный глаз предводитель фоморов.
         Смешались земля и небо,
         Смешались вода и суша,
         Смешалась и тьма со светом,
         С солнечным светом смешалась.
         Тогда убит был Бреон отважный, кончилось тогда его
                                              разумение.
         Пусть оплачут Бреона все знатные гойды.

Сказав эту песню, Скаль, король мудрый, яростный, без страха, острый на слух, меткий на глаз, благородный по рождению вышел из дома, вышел один, сел в лодку с парусом и поплыл на север.

Вот приплыл Скаль к острову фоморов и увидел, что этот остров окружают каменные горы. Никто из фоморов не встретился ему на берегу. Тогда взобрался Скаль наверх по каменным уступам, так высоко поднялся, что увидел весь остров до другого берега моря.

Он увидел фоморов, а были они все как один одноногие, одноглазые, слов друг другу не говорили, но понимали тайное. Вот, что увидел на острове Скаль. Скаль не стал дожидаться битвы, хотя в другой раз и померялся бы силой с первым из фоморов. Он поднял камень с вершины горы, такой большой, что и для самой горы тяжела была ноша, и бросил его в середину острова. Камень засвистел, накалился докрасна, и ударил молнией в самую середину острова.

Остров тогда раскололся надвое, между двумя половинами пролегло каменное ущелье, а на дне того ущелья плескалось море. Вот что сделал Скаль. Обрадовался он и пошел обратно к своей лодке.

Возвратившись, так сказал Скаль своим людям:

        Разделил я надвое остров фоморов,
        Не знали враги королевской силы,
        Не ведали враги королевской силы.
        Совершил я геройский поступок,
в одиночку победил фоморов!
        Будет королю награда!

В доме устроили праздник, где каждый показывал свое умение, ремесло и знание.

После праздника Скаль отправился к Леойну купцу поглядеть на красивых девушек, дочерей Леойна, и выбрать себе жену. В доме Леойна он увидел прекрасную Этану и сразу полюбил ее.

Печаль Скаля, сына Аора, и убийство Этаны

Рассказывалась промеж людей знающих история про короля Скаля, Этану и сына ее Мак Айреса. А случилось однажды вот что.

Прекрасная Этана скрылась от короля, потому что обидел он ее недозволительной шуткой. Не захотела она простить короля и не вышла к нему, хотя и знала Этана, что мучается король любовью.

Она спряталась в лесу, в таком жилище, в котором не было ни окон, ни дверей. Она сама сплела это жилище вокруг себя. Поклялась Этана не выходить наружу, пока не свершится месть королю за обиду и убийство родичей. Как-то эту плетеную хижину нашли пастухи Они удивились, услышав голос девушки, потому что показалось им, что там никого нет. Пастухи издали разглядывали хижину, а Этана тем временем звала их жалобным голосом. Пастухи спросили:

— Кто говорит и стонет там?

— Та говорит, которая есть и которой нет, которая не видит, но знает, та, что ждет своего времени, та, что глядит не своими глазами…

Пастухи перепугались еще больше и вскричали разом:

— Что пожелаешь ты от нас, о Богиня?!

Тогда Этана пропела этим мужчинам из своей хижины:

          Со светом несите еду и воду,
          Тайной дорогой в святилище идите.
          И не будет всякого несчастья, покуда
          Тайной останется ваша дорога.

Поклялись пастухи никому не рассказывать об этой встрече и меж собой уговорились в очередь носить питье и пищу к этому месту.

Так все и было, пока не истек год. Потом увидели это место приближенные короля. Они спросили у пастухов, что это за круглая хижина из прутьев без окон и без дверей. Пастухи ответили, что там они хранят припасы, когда требует этого долгий переход со стадами. Слуги Скаля выслушали пастухов и ушли в удивлении. Явились к королю и все рассказали. Скаль в ответ сложил такую речь:

          Слова лжецов вы слышали о доме,
          В который только вход, а выхода не видно.

Он приказал своим людям назавтра идти к хижине с огнем и спалить ее. Он велел сжечь хижину, тогда выйдет скрытая в ней сила.

Пастухи как услышали об этом, так бросились со всех ног к жилищу Этаны. Взмолились они все хором:

          Не навлеки беды, о Богиня!
          Завтра будет жаркий день.
          Знойный день от огня, не от солнца,
          Скалю не будет добра от этого деяния.

Этана вся задрожала, в горе перепутала свои волосы, и почернели от страха у нее глаза. Тут она принялась жаловаться, хоть и знала, что во всей округе не было для нее спасителя:

         Как тучи на небе черны мои знаки:
         И смерть, и огонь, и злосчастная страсть всемогущего.
         Как одинокому путнику в поле
         Не спрятаться от урагана,
         Так и мне не будет спасения.

Вдруг явилась перед Этаной огромная птица. Птица влетела в хижину через отверстие в крыше. И у нее были железные перья и единственный глаз над клювом. Птица села перед Этаной, и птичий голос звучал, как топот вепрей в лесу. Птица стала говорить с девушкой:

         Будет тебе избавленье, откуда его не ждала ты:
         Видишь ты пред собою великого мужа

Еще от автора Александр Владимирович Марков
Эволюция человека. Книга 1. Обезьяны, кости и гены

Новая книга Александра Маркова — это увлекательный рассказ о происхождении и устройстве человека, основанный на последних исследованиях в антропологии, генетике и эволюционной психологии. Двухтомник «Эволюция человека» отвечает на многие вопросы, давно интересующие человека разумного. Что значит — быть человеком? Когда и почему мы стали людьми? В чем мы превосходим наших соседей по планете, а в чем — уступаем им? И как нам лучше использовать главное свое отличие и достоинство — огромный, сложно устроенный мозг? Один из способов — вдумчиво прочесть эту книгу. Александр Марков — доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института РАН.


Происхождение и эволюция человека

12 февраля 2009 года исполнилось 200 лет со дня рождения Дарвина, а 24 ноября было 150-летие со дня выхода его главного труда «Происхождение видов». В этом труде Дарвин по стратегическим причинам не стал обсуждать вопрос о происхождении человека. Он лишь намекнул, что его теория «прольет свет» на эту проблему. Знаменитую дарвиновскую фразу о «пролитии света» приводят как пример одного из самых «скромных» высказываний в истории науки (или самых больших «недооценок», understatements). При этом она является и одним из самых удачных научных предсказаний.


Первая сказка

В семье родился необычный, отличающийся от всех мальчик. Его не любили, от него хотели избавиться, чуя в нем угрозу. Он сумел сломать привычный уклад жизни и на несколько шагов продвинуть антропосоциогенез.Повесть из жизни древнейших предков человека разумного — синантропов.


Рождение сложности. Эволюционная биология сегодня: неожиданные открытия и новые вопросы

Как зародилась и по каким законам развивалась жизнь на нашей планете? Что привело к формированию многоклеточных организмов? Как возникают и чем обусловлены мутации, приводящие к изменениям форм жизни? Социологические исследования показывают, что в поисках ответов на эти краеугольные вопросы люди сегодня все реже обращаются к данным науки, предпочитая довольствоваться поверхностными и зачастую неверными объяснениями, которые предлагают телевидение и желтая пресса. Книга доктора биологических наук, известного палеонтолога и популяризатора науки Александра Маркова — попытка преодолеть барьер взаимного непонимания между серьезными исследователями и широким читателем.


Сага о Харальде Мореходе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.


Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.