Повесть о Скале короле - [2]

Шрифт
Интервал

          Зачем я убил достойного и его семя!
          Любовь, слепящая глаза, тому виною,
          Недобрую она мне сослужила службу.
          Чем искупить такой поступок, у каких богов
                                просить совета?

Так он горевал, а воины его стояли, понурясь, рядом. Этана в то время пряталась от короля в лесу. Она залезла на дерево, на такую высокую ветку, что даже король, обернувшись птицей, не смог увидеть ее. Она сидела там, все видела, и слышала слова

Скаля. Она поклялась, что никогда не станет его женой и отомстит за убийство родственников.

Когда все ушли, она слезла с дерева, нарезала прутьев, которые попрочнее, и сплела из этих прутьев вокруг себя хижину. Формой круглую, без дверей и окон. Только в крыше отверстие и маленькая щель в стене. Там она стала жить. Вскоре эту хижину нашли пастухи и каждый день приносили Этане еду и питье.

Разделение острова фоморов

Как-то подъезжал к Дому Скаля человек. Ехал он на богатой колеснице, и никто из слуг не сопровождал его, никакая жена не стояла рядом с ним, и ученики не бежали следом за колесницей. И никто в Доме Скаля не знал, кто такой этот человек и откуда он прибыл. Но в доме приняли его согласно обычаю, поднесли блюдо с мясом и спелыми зернами, поднесли и богатые нарядные одежды. А человек этот, нужно сказать, был не хорош собой: уродец, одноногий и одноглазый, но высок ростом и силен в руках. От всех даров он отказался, пожелав только видеть Скаля короля, сына Аора Фридлеха. Скаль вышел к нему и обратился с речью:

             Высокородный зачем тревожит высокородного?
             Кто отец твой и кто твои дети?
             Коль отвергает такой щедрость мою,
             Пусть мой меч,
             Пусть мой лук,
             Пусть мое копье
             Ответят такому, как подобает.

А Скаль вышел к гостю с оружием и заметно было, что он в сильном гневе. Позади Скаля стояли двенадцать воинов, все тоже с оружием. Но уродец не показал страха, хотя сам он был безоружен, и никого защитить его не нашлось бы. Он выслушал Скаля и рассмеялся в ответ:

       Фоморов великих ты видишь посланца,
       Фоморов, что Северный остров избрали пристанищем.
       Так велико наше разумение,
       Так сильны заклятья фоморов,
       Что не тебе, ничтожному, с нами равняться!

Скаль вскрикнул от ярости так, что пятеро слуг его упали замертво. Тогда Бреон, что стоял по правую руку короля, бросился на одноногого. Но не успел он коснуться острием одежд наглеца, как меч рассыпался, как сухие листья, а сам Бреон упал без чувств. А посланцу чужестранному ничего не сделалось. Тогда еще раз закричал Скаль-король. От этого крика Дом содрогнулся, и люди в округе все оглохли. Только посланец фоморов стоял крепко, и даже край плаща его не шелохнулся. В третий раз закричал Скаль.

От этого крика птицы и звери остановились в лесу, и вода в источнике, что текла посреди покоев, тоже остановилась. Но не испугался и теперь одноногий уродец. Он пошел к выходу, сказав на прощанье Скалю:

       Птичий свист я слышал из уст королевских,
       Из уст королевских.
       Птичий свист жалобный из уст королевских услышал.
       Так скажу я фоморам, вернувшись на северный остров.

Скаль немедля послал за ним вдогонку десять воинов и десять быстроногих бегунов. Они гнались за ним до самого берега моря, но, как ни старались, не смогли угнаться за одноногим. Он сел в лодку с парусом и уплыл на север. Люди Скаля смотрели на лодку, пока она не скрылась из виду. Они говорили потом, что одноглазый сказал слово, и ветер надул парус и понес лодку быстрее волн.

Вернулись и рассказали Скалю об этом.

Тогда Скаль задумался и удалился в особую комнату, искать мудрости и совета. В той комнате он сидел три месяца без еды и питья, не пускал к себе слуг и женщин, потом вышел и объявил, что не дождался того знания, что обратилось бы против фоморов.

Когда король кончил говорить, вышел перед всеми Бреон, брат короля, а Бреон был умен и храбр, и победить его силой в поединке мог только сам Скаль. Бреон сказал королю:

         Разреши мне, Скаль король, пославить,
         Прославить имя твое перед фоморами!
         На корабле поплыву я без страха,
         Узнаю, где смерть свою прячут фоморы.

Бреон снарядил военные корабли, числом двадцать, а на каждом корабле было по двадцать воинов, а оружия и стрел приготовил Бреон без счета. Уплыл Бреон. А Скаль между тем снова заперся в особой комнате, стал ждать там без еды и питья, не будет ли знамения о битве. Долго ждали все в Доме королевского знака, и знак был через три месяца. Сказал Скаль, что закончилась битва, и погиб отважный Бреон. Такая была королевская песня:

         Грудь моя обернулась темницей горя,
         Два глаза моих — два моря слез,
         Серде мое — пристанище печали.
         Подвиг совершил, убит отважный Бреон.
         Войско у острова встало.
         Вижу каменные стены на севере,
         Разбились все корабли в щепки,
         Рассыпались в прах мечи.
         Все воины убиты стрелами одноглазых фоморов.
         Бреон сразил трижды десять фоморов,
         И еще сразил четверых.

Еще от автора Александр Владимирович Марков
Эволюция человека. Книга 1. Обезьяны, кости и гены

Новая книга Александра Маркова — это увлекательный рассказ о происхождении и устройстве человека, основанный на последних исследованиях в антропологии, генетике и эволюционной психологии. Двухтомник «Эволюция человека» отвечает на многие вопросы, давно интересующие человека разумного. Что значит — быть человеком? Когда и почему мы стали людьми? В чем мы превосходим наших соседей по планете, а в чем — уступаем им? И как нам лучше использовать главное свое отличие и достоинство — огромный, сложно устроенный мозг? Один из способов — вдумчиво прочесть эту книгу. Александр Марков — доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института РАН.


Происхождение и эволюция человека

12 февраля 2009 года исполнилось 200 лет со дня рождения Дарвина, а 24 ноября было 150-летие со дня выхода его главного труда «Происхождение видов». В этом труде Дарвин по стратегическим причинам не стал обсуждать вопрос о происхождении человека. Он лишь намекнул, что его теория «прольет свет» на эту проблему. Знаменитую дарвиновскую фразу о «пролитии света» приводят как пример одного из самых «скромных» высказываний в истории науки (или самых больших «недооценок», understatements). При этом она является и одним из самых удачных научных предсказаний.


Первая сказка

В семье родился необычный, отличающийся от всех мальчик. Его не любили, от него хотели избавиться, чуя в нем угрозу. Он сумел сломать привычный уклад жизни и на несколько шагов продвинуть антропосоциогенез.Повесть из жизни древнейших предков человека разумного — синантропов.


Рождение сложности. Эволюционная биология сегодня: неожиданные открытия и новые вопросы

Как зародилась и по каким законам развивалась жизнь на нашей планете? Что привело к формированию многоклеточных организмов? Как возникают и чем обусловлены мутации, приводящие к изменениям форм жизни? Социологические исследования показывают, что в поисках ответов на эти краеугольные вопросы люди сегодня все реже обращаются к данным науки, предпочитая довольствоваться поверхностными и зачастую неверными объяснениями, которые предлагают телевидение и желтая пресса. Книга доктора биологических наук, известного палеонтолога и популяризатора науки Александра Маркова — попытка преодолеть барьер взаимного непонимания между серьезными исследователями и широким читателем.


Сага о Харальде Мореходе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Кельтская мифология. Энциклопедия

Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.