Повесть о последнем кранки - [7]
Город мне понравился. Может, королю тоже. А почему бы и нет, чем он хуже меня? И еще мне понравился дом господина Шанфелласа и сам господин Шанфеллас. Сам он был не очень высок, весьма живой и ловкий, улыбчивый человек. Лет ему было за сорок, но он был из породы людей без возраста. Его богатый дом явно был жилищем тонкого ценителя и знатока красоты. Слуги мне рассказали, что у Шанфелласа много книг, что здесь часто бывают люди искусства, что хозяин любит хорошее общество и нередко устраивает в своем доме празднества и приемы, на которых всегда бывают знаменитые музыканты и певцы, что он любит хорошие вещи и редкости и хорошо за них платит. Славно. Мне еще объяснили, что мой хозяин прибыл сюда ради обручения с принцессой Лайин, и я понял, что он и есть тот самый этел кранки. Тоже хорошая новость. Я даже поверил в удачливость кранки, немного которой уже перепало и мне. Еще день я болтался без дела, а к вечеру вернулись хозяин дома и мой господин. Тут кранки несколько удивил меня. У него было счастливо-растерянное лицо. Я не мог даже вообразить, что у него может быть такое человеческое лицо. Он то и дело налетал на кого-то, извинялся, растерянно улыбаясь, смотрел вокруг, как будто кого-то искал. Наконец, увидев Дорана — словно тот не был при нем все это время — вцепился ему в рукав и взахлеб начал объяснять, как он счастлив, как он всех любит и какие все вокруг хорошие. Я подумал, что он либо пьян, либо спятил. Потом точно так же он набросился на Шанфелласа. Тот кивал ему головой в ответ, затем взял его за локоть и куда-то повел. А меня вызвал Доран.
Он сидел за тяжелым деревянным столом в небольшой комнатке наверху и что-то писал, шевеля губами — явно не был в этом силен. Я почти бесшумно вошел, но он сразу поднял голову.
— Так. Я Доран, ты уже знаешь. Ты Ким, так?
Я кивнул.
— Пока будешь подчиняться мне, а дома господин сам определит тебя. Так.
Похоже, это было его любимое слово.
— Господина называть только господин Эмрэг-кранки или господин этел. С господином, со мной, госпожой Тимарэт, госпожой Эмрэн говорить почтительно. Так. Драться умеешь?
Я только хмыкнул.
— Я учился в Инере.
Тот довольно кивнул. Подвиги нашего студенческого братства были ведомы повсюду.
— Грамотен?
Я снова хмыкнул, но, согласно данному наставлению, изобразил почтительность.
— Да, господин Доран.
— Хорошо, это хорошо… Так. Тирнэн!
В дверь заглянул молодой кранки.
— Дай ему одежду и попробуй поутру его на палках и кинжалах. Ким!
Я посмотрел на него.
— Никому не сметь давать себя в обиду — это оскорбляет честь нашего господина. Однако, в драку первому не лезть и не задираться. Не сметь появляться оборванным или грязным, это тоже наносит урон его чести. Своим помогать всегда и везде. Тирнэн, познакомь его с прочими. Идите.
Он снова склонился над бумагами.
Вечером в доме было веселье. Нам тоже изрядно перепало вина и снеди. Все было прекрасно. На другой день мы уехали в Шаннит.
Когда мы подъехали к дому, первой, кто встретил нас, была молоденькая женщина, очень красивая на мой взгляд. Тоже кранки. Она была в трауре, хотя по ее радостному лицу этого нельзя было бы сказать. Она быстро сбежала по ступеням, бросилась на шею моему хозяину и что-то быстро заговорила на их языке. Может, он и похож на наш, как говорят, но я ничего не понял. Различил только имя Зимарун или Зимурун, которое несколько раз повторил мой господин. Он поцеловал ее в обе щеки, и они пошли в дом. Так я увидел Тимарэт, двоюродную сестру господина. После мне рассказали, что она была дочерью сестры этела Эршау, вышедшей замуж за знатного городского кранки, и убитой вместе с ним фанатиками во время голодного бунта в Риннане. Этел Эршау взял ее в свой дом и воспитывал как дочь вместе с Эмрэгом. Его родная сестра Эмрэн была в родовом замке Эрнаэш и приехала только через два дня. (Приписка на полях: Я благословляю случай, столкнувший на дороге в Тан меня и Эмрэга-кранки. Иначе я никогда бы не узнал Эмрэн).
Я не буду много распространяться о своей службе у Эмрэга-кранки, это не так важно. Важно то, что я был человеком со стороны и многое видел лучше, чем те, кто долго прожил в этом доме. И я скажу, что после этого обручения Эмрэг-кранки стал похож на человека, который чего-то ждет, и не начинает никаких дел, потому, что не успеет их закончить до какого-то срока.
Ближе к осени, когда начинается сбор урожая, мы переехали в Эрнаэш. Так я оказался в самом сердце Саллана, исконных земель кранки. О своей службе в тот первый год я говорить не стану, ничего в этом нет необычного или любопытного. Любопытнее было другое. А именно — сами кранки. Меня поразило жуткое несоответствие их жизни их знаниям. С одной стороны — невероятная удачливость, потрясающая искусность в целительстве, изощренная утонченность музыки и танца — о стихосложении и прозе я тогда ничего не знал, так как с языком кранки знаком был мало, да и до книг еще не добрался. И — варварские, дикие обычаи. Кровная месть, исключающая виру, презрение к чужеземцам, презрение к уехавшим из Саллана — даже в Шаннит, а уж к вступившим в брак с людьми и полукровкам — тем более. Право меча. Право старшего в роду. Помолвка до рождения. И суеверный, почти животный страх нарушить древние обычаи. Наверное, я не очень правильно выразился, когда сказал о презрении. Это не совсем то слово. На чужих они смотрят со снисходительной жалостью, как будто они… Нет, не могу сказать по-людски. Тэйэрни. Буквальный перевод — "те, кому не дано". Не дано понять сути кранки, их избранности, их всего. Вот так. Среди кранки Саллана было мало таких, как господин Эмрэг-кранки и его сестра Эмрэн. Эти, хотя они явно не придерживались многого из того, что составляет суть жизни и мира кранки, были не презираемы. Они были аймаэрни — "те, кому дано или дозволено". Знать везде знать. И то, что у простолюдина рассматривается как святотатство, у нобиля сочтут жертвой, приносимой на алтарь всеобщего блага.
«Был Эру, Единый, которого в Арде называют Илуватар» — так начинается знаменитая книга Дж. Р. Р. Толкиена «Сильмариллион». Вроде бы все понятно и просто: Творец, Эру, — благ, восставший против него Мелькор — воплощенное Зло. Зло должно быть побеждено. Но так ли уж правы победившие и такими ли ужасными злодеями были побежденные? Об этом рассказывает «Черная Книга Арды» — взгляд с другой стороны на всем известный мир Толкиена.
Многие знают и любят книгу Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец». Но немногие знают, что профессор Толкиен собирался написать еще одну книгу — о возвращении Тени. Для Галдора, героя книги, Тень — не пустой звук, не туманный символ. И попавший в его руки древний фолиант, именуемый «Черной Книгой», становится для него знаком и поворотом в судьбе.
«…Девять же Саурон отдал людям — гордым и могущественным — и так заманил их в западню. Давным-давно попали они под власть Одного и стали Призраками Кольца, его самыми страшными слугами, тенями в его Великой Тени…»Кто-то знал этих людей очень близко и не подозревал, кем станет случайный знакомый или друг юности. Кто-то о них только слышал — легенды и предания не обошли вниманием их деяния. Для кого-то они были любимыми детьми, братьями, друзьями. В памяти одних они остались героями и благодетелями своих народов.
Когда-то луна была белой, и короли Дня и Ночи соблюдали Уговор. Но выросло целое поколение, знающее только кровавую луну. Сила короля хранит еще Ночных и их холмы, но в землях Дня мир умирает. Станет ли все, как было, когда новый король ступит на священный камень? .
Любой город – многослойная структура, и мы, люди, живем лишь в одном из его слоев, не зная о том, что творится в других Любой город многомерен, и измерения его могут выходить куда угодно Точно такова и Москва. Немногие из нас способны путешествовать по ее измерениям и слоям, и с чем придется столкнуться героям романа – нашим современникам Игорю, Андрею, Анастасии и Катерине – никто из них не знает.Что за странные черные лимузины бесшумно носятся по ночному городу, вытягиваясь, словно резиновые, и проникая во все улочки и переулки? Что за башня плавно поднимается над городом? Откуда выползают красноглазые тени? Что прячет в Сухаревой башне Брюс? Кто преследует Игоря и почему девушка-призрак ищет помощи у Андрея? Зачем Катерина исследует легенды средневековой Индии? Кто такой загадочный Городовой? Что такое Та Сторона? Бывают ли крылатые коты? И что за битва грядет в Ночь Ночей?В каких бы измерениях Москвы мы ни жили, с какими бы опасностями ни сталкивались герои романа, везде остается верным одно: есть добро и есть зло, есть любовь и есть дружба.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.