Повесть о полках Богунском и Таращанском - [66]
Бронепоезд был подбит гранатометчиками и захвачен. Кавалеристы выпустили из тюрьмы политзаключенных. Тотчас же образовалось несколько новых рот, захвативших оружие и бросившихся в бой на подмогу богунцам.
.. Богунцы заняли город и объявили его на военном — положении.
Все это произошло за какие-нибудь два часа.
Боженко, мчась от Вахновки к линии железной дороги, где слышал он гул броневого поединка, заглушавший все остальные шумы, никак не мог представить всего того, что произошло без его помощи и вмешательства в Виннице.
Следя за продвижением бронепоезда все ближе к Виннице, батько приналег на своего Орлика и, выхватив шашку, с командой «в атаку!» кинулся к вокзалу.
Богунцы завидели мчавшуюся к вокзалу густым строем кавалерию и, догадавшись, что то идет в атаку Боженко, с хохотом выбросили большой белый флаг из простыни.
Старик глазам своим не поверил и, крикнув:
— Зупыняй кони!.. Добродии сдаются! — стал сдерживать своего Орлика, переводя его на рысь.
Таращанцы едва сдержали коней перед самым вокзалом.
А навстречу им с насыпи отделилась делегация, шествующая под белым флагом.
Впереди ее выступал высокий статный человек без шапки, с черными усиками, лихо закрученными вверх: он нес на шитом полотенце огромный, еще дымящийся хлебище.
— От тоби и на! — сказал батько, тяжело дыша от предбоевого волнения. — Злякалысь[30], собаки! Ну що ж, не хочуть вмерты. Я ж то казав..
Пока батько слезал с коня, Кащеев — это был он — приблизился к нему с хлебом-солью. Как ни старался состроить Кащеев торжественную мину, но не мог сдержать улыбки.
— Зустречаем тебя хлебом-солью, дорогой товарищ Боженко, бо Винныця уже занята нами, — и Кащеев поклонился.
— Как так? Распросукины вы сыны! Так вы надсмешку строите надо мною?
Батькина плеть змейкой завертелась в его руке. Но он одумался, вспомнив про недавнее ранение Кащеева, о котором слышал, и, сдерживая гнев, отвернулся и пошел прочь, не приняв от Кащеева подношения.
Кащеев и сам не рад был, что оскорбил старика. Но как было отвратить свирепую атаку таращанцев? Еще, чего доброго, сгоряча и рубанули бы своих товарищей. Да и как было не воспользоваться случаем похвастать своим превосходством перед превосходнейшим бойцом Боженко?
Батько сидел на шпалах и сердито сопел носом. Кащеев боялся приблизиться к нему. Он положил хлеб на сложенные возле железнодорожного пути груды шпал и, повязавшись, как сват на свадьбе, полотенцем через плечо (куда ж было ему деваться с полотенцем!), сел в отдалении от батька, косясь на него виновато и грустно.
Таращанцы, спешившись, мрачно и безмолвно, — не глядя на богунцев, суетившихся возле добытых петлюровских эшелонов, — важно проводили разгоряченных коней, отпустив подпруги и покрывши их попонами.
Знали они, что батько ни за что не захочет делить славу с богунцами и ни за что не войдет при таких обстоятельствах в Винницу, а поведет их, несмотря на усталость, немедленно в дальнейшее преследование неприятеля — добывать свою славу.
«Там моя слава, где взяла моя лава!» — говорил Боженко.
На такое неслыханное оскорбление, какое нанес ему сейчас Кащеев, батько не мог не ответить.
— Хлеб-соль поднес, молокосос! Ну, подожди ж ты, я с вами поквитаюсь!.. Эх, был бы тут Щорс, поговорил бы с ним Боженко!
И как бы во исполнение сердечного желания батька Щорс и явился.
Он руководил броневым поединком с петлюровским бронепоездом. Взорванный огромный вражеский броневик загромоздил дорогу к Виннице. Щорс вытребовал со станции дрезину и примчался к месту победы. Он знал уже обо всей обстановке, да и сам наблюдал за движением одной и другой кавалерии с броневика. Поэтому, увидев мрачного Боженко и догадываясь, в каком тот находится состоянии, он направился к нему.
— Не сердись, дорогой Василий Назарович, что поспели богунцы на минуту раньше тебя: дорога у них оказалась короче твоей… Добро пожаловать в Винницу!
— Нет, не прощу я этой шутки тому молокососу! кивнул батько ка Кащеева. — И если бы не ты, Николай, тон е подал бы я богунцам руки по век моей жизни! Так разреши ж мне немедля, товарищ начдив, идти на Жмеринку и дай мне эту операцию провести одному, без твоих проклятых молокососов.
Щорс расхохотался и согласился. Он лишь просил батька, подождать по крайней мере, пока пройдут броневики и пропустят резервы — эшелоны с пехотой.
Но батько махнул рукой и сказал:
— Хай нас догоняют. Воны нас догонят. — Вскочил в седло, повернул лихого коня и крикнул своим кавалеристам — За мною! На Жмеринку! Налягай, хлопцы! Жмеринка наша!
Повернули за ним едва остывших коней таращанцы и помчались добывать себе славу.
В Гневани пересек разгневанный батько железнодорожный путь и дал тут инструкций подоспевшим броневикам и пехоте, а сам так и не сходил с коня до самой Жмеринки, взяв ее в ту же ночь внезапным ударом.
Бронепоезд Богуша обрушился на Жмеринку своим смертоносным огнем «из четырех, как из двенадцати». И с гиком ворвалась в Жмеринку конница.
Трофеи батька в Жмеринке были неисчислимы, и он успокоился лишь теперь и, забыв обиду на богунцев, положил гнев на милость, великодушно задаривая их— сверх взятых ими в Виннице — своими трофеями.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.