Поверить в любовь - [3]
— Вот как? — Ева неожиданно почувствовала себя задетой. — И какие же женщины привлекают этого твоего Феликса Берроу? Может быть, ты меня просветишь?
— Ну… — Джеймс неопределенно развел руками. — Если тебе это так интересно… Они обычно выше шести футов, красивые, с длинными белокурыми волосами…
— То есть ты хочешь сказать, что, поскольку я ниже шести футов, у меня рыжие волосы и веснушки, я могу быть уверена в своей безопасности? — обиженно спросила Ева. — Знаешь, ты необыкновенно тактичен!
Джеймс наконец понял, что выбрал неудачную тактику.
— Извини, детка, я не хотел… Да не волнуйся ты так!
Действительно, что это я разнервничалась? — с досадой подумала Ева. Мне нет ни малейшего дела до того, какие женщины интересуют Феликса Берроу!
— Все в порядке, — уже спокойнее сказала она и примирительно улыбнулась. — Мне просто очень жаль, что тебя не будет рядом. Как бы было здорово, если бы ты поехал со мной…
Сейчас, когда Ева наслаждалась красотой Крита, мысли ее опять и опять возвращались к Джеймсу. Она любила его всем сердцем; он был, несомненно, лучшим братом в мире. Несмотря на то, что Ева в свое время доставила ему немало хлопот и волнений, в самые тяжелые моменты своей жизни она находила у него утешение и поддержку. Был бы он сейчас здесь…
Внезапно Ева почувствовала знакомую острую боль в висках. Голова буквально раскалывалась. Боже, неужели опять?..
— С вами все в порядке? — словно сквозь туман услышала она голос Феликса.
Вытерев вспотевший лоб тыльной стороной ладони, Ева тяжело вздохнула и ответила, стараясь говорить как можно увереннее:
— Да… да, конечно. Просто немного болит голова. Наверное, это от жары…
— Не думаю. Во всяком случае, по вашему виду этого не скажешь.
— Я чувствую себя прекрасно! — произнесла Ева, но ее бледное лицо и дрожащий голос говорили об обратном.
Как бы то ни было, Феликса ее бодрые слова ничуть не убедили.
— Джеймс поручил мне заботиться о вас… И я сделаю все возможное, чтобы выполнить свое обещание.
— Да? — Ева удивленно подняла брови. — Вы правда считаете, что можете помочь мне? — В ее голосе звучала легкая ирония. — Вы в этом уверены?
— Абсолютно, — произнес он настолько безапелляционно, что Ева почувствовала: еще немного — и она сама начнет в это верить.
— Я же уже сказала вам, что не хотела приезжать сюда! — с досадой воскликнула она, не желая поддаваться его излишней самоуверенности. — Если бы не Джеймс, я бы сразу поехала домой из… из…
— Из больницы? Скажите это слово, не бойтесь. Оно не кусается.
— Я… я просто не хотела бы вспоминать об этом. — Ева поспешно отвела взгляд.
— Как хотите. Но уверяю вас, вам не стоит так сильно переживать из-за этого. И вообще, — посоветовал он, — вы должны относиться к поездке сюда как к отпуску, приятному времяпрепровождению.
— Но я не могу! — воскликнула Ева, чуть не плача.
— Неужели вы предпочли бы вернуться в свою жалкую комнатушку в центре Ливерпуля? — Феликс посмотрел на нее с откровенной жалостью. — Ужасный район! Не понимаю, как вообще там можно жить. Джеймс говорил мне, что хочет, чтобы вы переехали оттуда, нашли что-нибудь получше. Он думает, что…
— Я знаю, что он думает! — перебила Ева с раздражением. — Он мне уже говорил об этом сотню раз. — Ей очень не понравилось, что ее прекрасный братец рассказал Феликсу так много лишнего. — Меня вполне устраивает эта, как вы выразились, «жалкая комнатушка», — с вызовом заявила она, глядя прямо в глаза Феликсу. — И, кроме того, это все, что мы… — Ева запнулась и поправилась: — что я могу себе позволить.
Стоило Еве произнести эти слова, как она снова мысленно перенеслась в то время, когда ее муж был еще жив. А ей так хотелось поскорее забыть обо всем! Недолгая семейная жизнь не принесла Еве ничего, кроме нищеты и горя. Она постаралась загнать горькие воспоминания в самый укромный уголок памяти и взять себя в руки. Все было так хорошо, пока Феликс не полез со своими советами!
— Должна вам сказать, что не нуждаюсь в благотворительности… Я хочу быть независимой. И была бы, если бы не Джеймс! Он отправил меня к вам, только чтобы успокоить свою совесть! Он, видите ли, слишком занят и не может потратить на меня несколько дней своего драгоценного времени. Поэтому ему и пришла в голову эта абсурдная идея.
Наступило неловкое молчание. Ева уже пожалела о том, что так сорвалась. Она ведь знала, что была не права, и не могла понять, что с ней случилось, почему она ведет себя так ужасно.
— Ответьте мне на один вопрос, — наконец негромко произнес Феликс.
Ева убрала со лба мешавшие ей волосы.
— Да?.. — Она все еще не решалась взглянуть на него.
— Вы всегда так неблагодарны? — В голосе Феликса чувствовалась легкая неприязнь. — Джеймс делает для вас все, что может, и вы знаете это не хуже меня. Он не в состоянии сейчас бросить проект, над которым корпел уже несколько месяцев…
— Около года, — машинально уточнила Ева.
— Следовательно, вы отдаете себе отчет, как много значит для него работа? — продолжал Феликс. — Он говорил мне, что вы гордитесь его успехами; и действительно — многие ли столь быстро достигают таких высот карьеры… Вам не кажется, что пришло время наконец подумать и о Джеймсе, о том, с какими трудностями он сталкивается, и перестать быть столь эгоистичной?
Молодая англичанка Дороти Маккуин получает в наследство поместье в Австралии. Устав от неудач в карьере и личной жизни, она отправляется в далекие края посмотреть на свою собственность. Впрочем, здесь ее ждет неприятная новость: она не единственная владелица поместья. Ее компаньон — австралийский фермер, мужчина с твердой волей и холодным взглядом — желает одного: стать единоличным хозяином поместья. Дороти клянется не уступить ему. Похоже, оба ненавидят друг друга, но…Для широкого круга читателей.
Уйти от мира, скрыться от людей, от реалий жизни — вот единственное желание героини романа. Став отшельницей, Тиффани Моултон пытается забыть свое горькое замужество. Многое должно произойти с героиней, чтобы ей стало ясно: она осталась полноценной женщиной и близость с мужчиной, если он любит и любим, вовсе не предосудительна и грешна, как ей представлялось раньше. Нужно было чудо, чтобы юная женщина взорвала раковину своего намеренного одиночества. И чудо свершилось. Имя ему — любовь.
От любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви? На этот вопрос и отвечает роман.Его героиня вознамерилась отомстить за обиду сестры некоему бизнесмену и для этого нанимается к нему секретаршей. Тот быстро разоблачает ее профессиональную беспомощность и готов уволить. А о причине, по которой она поступила на работу, узнает, лишь полюбив девушку. Перед ней дилемма: ненависть и мщение или любовь?
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…