Поверь в мою любовь - [23]
Девушка побежала вслед за змеей и гепардом, и из кустов долго еще слышался ее озорной смех.
– Добрый вечер, сердце мое.
Войдя в свою комнату ночью того же дня, Марко увидел на своей постели Розу. Его любовница выглядела, как всегда, очень соблазнительно: в красном, с глубоким вырезом платье, с томным выражением темных глаз, устремленных на него, и чувственно приоткрытыми влажными алыми губами. Но к удивлению Марко, плоть его на этот раз никак не прореагировала.
– Добрый вечер, дорогая, – улыбаясь, поздоровался Марко.
Роза встала с постели и подошла к нему. Марко ощутил запах ее духов, который сегодня показался ему слишком уж резким и дешевым. Господи, ну почему он никак не может выбросить из головы образ той юной и тоненькой как тростинка богини, девушки, от которой пахло медом и соком манго?
– Я так соскучилась по тебе, мой великан, – защебетала Роза, прикладывая руку к паху Марко. – А это еще что такое? – воскликнула она удивленно. – А я-то думала, что твой флаг поднимается от одного только вида женской юбки, сердце мое.
Тщеславие Марко было уязвлено, и он отстранился от Розы.
– А ну-ка, раздевайся и ложись в постель. Боюсь, как бы ты не пожалела о том дне, когда оскорбила мое мужское достоинство.
Роза томно улыбнулась и нетерпеливо облизала губы.
– В день, когда ты совсем меня измучишь, сердце мое, отправишься на тот свет и сам.
Марко запрокинул голову и громко расхохотался.
– Боюсь, что именно так оно и будет. Ты ведь ненасытная, дорогая, и абсолютно лишена скромности.
Роза вульгарно рассмеялась и стала раздеваться. Но даже вид ее полных, спелых грудей, казалось, нисколько не взволновал Марко. Он поймал вдруг себя на том, что рисует в своем воображении две маленькие, крепкие грудки, так уютно расположившиеся сегодня у него на груди; и то, как он прикасается губами к крошечным, прелестным соскам и начинает нежно ласкать их, сводя тем самым Кристину с ума. И вот наконец возбуждение наполнило его тело, при мысли о том, что он овладеет сейчас прелестной девственницей, а отнюдь не стоящей сейчас перед ним проституткой, прошедшей огонь и воду.
Досада охватила Марко.
– Ложись в постель, – хриплым голосом сказал он Розе.
Покачивая своими роскошными бедрами, испанка подошла к постели и скользнула под одеяло. Марко сбросил с себя рубашку и лег рядом с Розой. Поцеловав ее полные губы, он сжал в ладони ее роскошную грудь, но она показалась ему сегодня недостаточно упругой. Прислушиваясь к громким стонам Розы, Марко ласкал ее грудь в надежде, что к нему тоже придет возбуждение.
Роза же тем временем все больше возбуждалась, метаясь по постели.
– О, сердце мое, ты такой большой, сильный жеребец. Твои руки так жадно ласкают меня. – Она извивалась от удовольствия. – Насколько же ты развращен, если сразу уже дотрагиваешься до меня там…
Марко лег на спину, поднял обе руки и нахмурился.
– Где это ТАМ?
Роза, потрясенная, уставилась на руки Марко и глаза ее от страха сделались огромными, как блюдца. В течение какой-то минуты она была не в силах даже пошевелиться, но потом рывком сбросила с себя одеяло и скатилась на пол, пронзительно визжа.
Озадаченный Марко тоже спрыгнул с постели. Он посмотрел на Розу. Та дико кричала, показывая куда-то рукой. И когда он повернулся, то увидел головку серой змеи, выглядывающую из-под одеяла.
– Боже милостивый, что это еще такое? – вскричал Марко.
Потом он осторожно взял змею за заднюю часть шеи и под истерический визг Розы выбросил пресмыкающееся за дверь, выходящую в сад. В этот момент ему показалось, что он слышал женский смех, доносящийся из дальних кустов.
– Опять это отродье! – раздраженно закричала Роза.
С шумом захлопнув дверь, Марко повернулся к своей исходящей злобой любовнице.
– Что ты хочешь сказать этим, женщина?
– То, что змею к тебе в постель подкинула эта дьяволица Кристина!
– Должно быть, ты шутишь, – недоверчиво произнес Марко. – Зачем ей это делать?
Роза раздраженно всплеснула руками.
– Идиот! Чтобы отвадить меня от этого дома, вот зачем! Она сама хочет забраться к тебе в постель, но знает, что каждую ночь ты проводишь со мной.
– Не говори глупостей, – отрезал Марко. – Змея могла забраться сюда случайно.
– Это не случайность! – кричала Роза, вся так и трясясь от злости. – Господь Бог, я ведь могла умереть!
Марко взъерошил волосы.
– Думаю, эта змея не относится к разряду ядовитых.
Роза погрозила ему кулаком.
– А вот та маленькая тварь, которая живет в твоем доме, явно к этому разряду принадлежит!
Марко распалялся все больше и больше.
– Роза, Кристина не тварь.
– А я что, по-твоему, проститутка? Да она не спускает с тебя глаз!
– Это неправда!
– Нет, правда! Сколько лет уже я прошу тебя отделаться от этой избалованной девчонки, но ты и слушать меня не хочешь! Ты что, слепой? Да эта маленькая плутовка влюблена в тебя. И ты должен выбрать из нас одну.
– Роза, – произнес Марко угрожающе, – это дом Кристины. И она здесь может оставаться сколько пожелает.
– В таком случае, тебе придется сделать выбор, – резко ответила Роза. – Пока эта маленькая дьяволица будет находиться в твоем доме, в своей постели меня ты больше не увидишь.
Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.
Сюжет этого романа довольно необычен. Известный актер Марчелло, играющий в кино роль викинга, неожиданно переносится на тысячу лет назад, во времена викингов.В этой своей новой жизни ему приходится уже не играть, а жить жизнью викинга – Виктора Храброго. Здесь же он встречает и девушку, удивительно похожую на его невесту из XX века.
Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…
Он явился Джори Мамок, точно дух снежной бури, – загадочный Сойер Хоуленд, отважный, магически притягательный. Он спас ее в час опасности, принес в ее жизнь любовь, нежность, страсть. Казалось бы, о таком мужчине можно только мечтать… однако очень скоро счастье молодой женщины омрачили ужасные подозрения. Кому подарила она свое сердце? Какая тайна скрывается в прошлом Сойера? Что несет он Джори – радость и свет или смертельную опасность?..
Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…