Поверь в мою любовь - [21]
И теперь Марко сказал Кристине те же слова, что и тогда:
– Ты уже достаточно взрослая, чтобы расчесывать волосы самой. А потом, мне уже давно следовало бы хорошенько отшлепать тебя этой расческой.
– Марко, ты сам сейчас сказал, что я уже взрослая, – дерзко возразила Кристина, – и если мне захочется иметь любовника, я заведу его.
Взбешенный, Марко схватил девушку за руку и воскликнул:
– Ты не сделаешь этого! Ты – сама невинность. И ты даже не знаешь, что значит иметь любовника.
– О да, я знаю, – не сдавалась Кристина. – Люди на этом острове только и делают, что занимаются любовью.
Потеряв от подобного заявления дар речи, Марко выпустил ее руку.
– А еще они издают такие громкие звуки, – продолжала Кристина. – Порой они кричат, как ошпаренные коты, даже громче, чем Цицеро и Пэнси, когда ссорятся.
Девушка легонько коснулась груди Марко и подняла на него глаза:
– Скажи, неужели заниматься любовью так ужасно больно?
Марко молчал, но от близости Кристины и волнующего запаха ее тела сердце его стало бешено колотиться, а рука девушки, лежащая у него на груди, казалось, обжигала его.
– Что испытывает женщина, занимаясь этим в первый раз? – чуть слышно произнесла Кристина.
Этот вопрос юной соблазнительницы заставил Марко рассмеяться.
– Не знаю, милая. Я ведь не женщина. Девушка прижалась к нему и спросила нежным шепотом:
– А что испытывает мужчина? Марко отстранил ее.
– Хватит об этом! Ты еще ребенок!
– Нет, я женщина, – упрямо произнесла Кристина.
– Еще нет, – Марко многозначительно посмотрел на нее.
– В таком случае, может быть, ты устранишь этот пробел в моем образовании? – вызывающе усмехнулась девушка.
– И что, интересно, ты предлагаешь? – спросил Марко, чувствуя, как учащается его пульс.
На томную улыбку и манящий взгляд этой сирены вполне мог попасться и сам дьявол, а уж голос ее был слаще музыки.
– Раз уж ты прервал наши занятия с Джузеппе, то и учить меня целоваться должен тоже ты.
О, эта маленькая шалунья! Марко не мог поверить в то, что она так коварно и безжалостно его завлекает. Не хотелось ему верить и в то, что на ее слова начинает реагировать его плот ь.
– Кристина, – проворчал Марко, погрозив пальцем. – Следи за своим поведением, иначе не оберешься хлопот.
Она подняла к нему свое прелестное, дерзкое личико.
– Значит, ты не хочешь меня поцеловать?
– Я сказал вовсе не это, – усмехнулся Марко. Кристина притворилась обиженной.
– Возможно, ты слишком увлечен своей очередной любовницей, чтобы поцеловать меня. С кем же, интересно, ты спал все эти дни? С Розой? Минервой? Жизель?
Это была уже неслыханная дерзость!
– Хоть это и не твое дело, – взорвался Марко, – но у меня уже долгое время одна подружка – Роза.
– Ты проводишь с женщинами довольно много времени, капитан, но детей у тебя почему-то нет.
Сказав эти обидные слова, Кристина отвернулась от Марко и подошла к дереву манго. Она сорвала с него красный, спелый плод, очистила и не спеша принялась есть.
Марко стало не по себе при виде тоненькой струйки сока, стекавшего по подбородку Кристины. Его так и подмывало подбежать к этой девушке, сжать ее в своих объятиях и впиться в красивый, дерзко усмехающийся ротик.
– Не всякому мужчине нравится плодить безотцовщину, – произнес он с явной дрожью в голосе. – Этого вполне можно избежать.
Кристина с наслаждением откусила еще кусочек манго и, видя, как Марко судорожно при этом вздохнул, облизала губы.
– Раз так, я рада, что у тебя нет никаких препятствий к браку.
– Поверь мне, милая, ничего мне не мешает жениться. – Взгляд Марко был прикован к прелестным губкам девушки. Он видел, как ровные белые зубы Кристины вонзились в сочную мякоть плода и представлял, как почувствует эти острые зубки на своем плече.
– Хорошо, что у тебя нет с этим проблем. Потому что, если ты женишься на мне, я хотела бы иметь много детей, – прямо заявила она.
Марко чувствовал, что его терпению приходит конец. Решив ни за что на свете не показывать девушке, как она его возбуждает, он погрозил ей пальцем, стараясь превратить этот трудный разговор в шутку.
– Милая, ты потеряла всякий стыд. Я не должен был так тебя баловать. Стоило ли поднимать такую шумиху вокруг простого поцелуя?
Девушка не приняла шутку, казалось, она была сильно раздражена.
– Хорошо, если ты настолько труслив, что боишься этого несчастного поцелуя, я пойду поищу Джузеппе или Луиджи. Уж они-то, я уверена, не откажутся обучить меня этому.
– Ты сделаешь это только через мой труп, да и свой тоже.
Вызывающий блеск ее огромных зеленых глаз заставил Марко отбросить последние сомнения. Схватив девушку за руку, он выбросил на половину съеденный плод манго, с силой притянул Кристину к себе и припал к ее губам. Девушка доверчиво прильнула к нему, и ее сладкие от сока манго губы приоткрылись под натиском настойчивых губ Марко.
Господи, да ведь это не он, а она показывает, как надо целоваться, отбросив в сторону всякий стыд! Какая она сладкая, а ее губы такие мягкие и податливые! Марко захлестнула волна страстного желания, и его язык скользнул в теплый и пахнущий манго рот Кристины. Она вся дрожала и тихо постанывала, а он все сильнее сжимал ее в своих объятиях. Она и не думала сопротивляться! Напротив, ее руки обвили шею Марко, а маленькие упругие грудки уютно расположились на его горячей груди. Боже, эта девушка просто создана для него!
Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.
Сюжет этого романа довольно необычен. Известный актер Марчелло, играющий в кино роль викинга, неожиданно переносится на тысячу лет назад, во времена викингов.В этой своей новой жизни ему приходится уже не играть, а жить жизнью викинга – Виктора Храброго. Здесь же он встречает и девушку, удивительно похожую на его невесту из XX века.
Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…
Он явился Джори Мамок, точно дух снежной бури, – загадочный Сойер Хоуленд, отважный, магически притягательный. Он спас ее в час опасности, принес в ее жизнь любовь, нежность, страсть. Казалось бы, о таком мужчине можно только мечтать… однако очень скоро счастье молодой женщины омрачили ужасные подозрения. Кому подарила она свое сердце? Какая тайна скрывается в прошлом Сойера? Что несет он Джори – радость и свет или смертельную опасность?..
Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…