Поверь мне! - [12]
– Итак, мой приход помешал...
– Да нет же, черт побери! Ничему он не помешал!
– Предположим, что я приму твою версию. Тогда интересно, с какой целью Долли устроила это шоу?
– Чтобы затащить меня в постель! – кинул он раздраженно.
– И при этом до сегодняшнего дня Долли не намекала, что ты нравишься ей?
– Нет.
Он нервно сунул руки в карманы халата, понимая, что Рэйчел не верит ему.
– Нет, Хэнк, твоя версия не работает. Запятнанная одежда таинственно исчезла, и картина с бегающей вверх и вниз по лестнице Долли выглядит нелепо.
– Но это не значит, что я лгу! – заявил он.
Рэйчел тяжело вздохнула. Может, удастся еще что-то исправить. Она должна заставить его понять, что нужно быть откровенным с человеком, чьей любви добиваешься.
– Почему ты не хочешь просто признаться, что имел связь с Долли? – дрожащим голосом спросила она. – Мы могли бы начать сначала.
– Потому что никакой связи нет, не было и не будет! – отчеканил он и принялся нервно ходить по комнате. – Похоже, что ты совсем не знаешь меня!
– Не знаю, – ответила она, заметив, что Хэнк выглядит оскорбленным.
– Ты не понимаешь, какую боль причиняет мне твое недоверие, – сказал он, пожав плечами.
Она открыла от удивления рот.
– Это я причиняю тебе боль? Я не ожидала от тебя такой наглости. Ты совершил ошибку, Хэнк, но не хочешь сломить свою глупую гордость и признаться в этом! Ты предпочитаешь изобретать нелепую и смехотворную историю! Я не могу поверить в эту басню!
– Ты должна мне верить – или между нами все кончено! – заявил он.
Как он смеет предъявлять ей ультиматум?
– Я хочу остаться одна, – едва сдерживая слезы, пробубнила Рэйчел. – Ты можешь переночевать в спальне для гостей, если, конечно, не предпочтешь провести ночь у Долли.
Хэнк крепко сжал губы.
– Спасибо за поддержку. Приятно было узнать, как высоко ты оцениваешь мои моральные качества и отношение к брачным обетам, – едко процедил он, с лихорадочной быстротой хватая одежду из шкафа и направляясь к двери.
Он весь был воплощением уязвленной гордости. Через минуту Рэйчел услышала, как хлопнула входная дверь. Потом нервно заурчал двигатель его машины, завизжали колеса, буксующие в грязи. Затем наступила тишина.
Вот и все, мрачно подумала Рэйчел, оцепенев от жестокой реальности его ухода. Теперь они враги. Все кончено.
4
Неожиданно слезы высохли. Казалось, мозг Рэйчел окаменел и отключился.
Беспокойство заставило ее встать с постели. Не зная, чем заняться, она натянула футболку и носки Хэнка, которые обычно надевала по воскресеньям в редкие часы досуга, и спустилась в холл.
Хорошо бы заняться уборкой. Так она убьет время и избавится от подавленной злости, превращая ее в энергию и черпая в ней силы для наведения порядка в ненавистном доме.
Работа доставляла Рэйчел странное удовольствие. Она испытывала почти садистское удовлетворение, выбивая пыль из штор в кабинете Хэнка и видя, как они дрожат под ударами теннисной ракетки.
В комнатах царило печальное запустение. Рэйчел не часто убирала в этом доме, потому что ее усилия обычно сводились к нулю строителями и штукатурами.
К тому времени, когда она прекратила борьбу с грязью и запущенностью, пауки в панике попрятались, а комнаты наполнились свежестью и энергией.
Старый дом теперь выглядел довольно уютно. Вычистив остатки штукатурки и щебня из комнаты, которую они планировали со временем переоборудовать в детскую, Рэйчел остановилась, чтобы перевести дыхание, и, вспомнив, как они с Хэнком мечтали о детях, разрыдалась.
Так она простояла около часа, горько оплакивая разбитые надежды, безнадежно глядя в угол, где они собирались поставить детскую кроватку с ее драгоценным владельцем.
Почти, ничего не видя из-за слез, застилающих глаза, Рэйчел набрала в бутылку горячей воды и уныло потащилась в спальню.
Продолжая судорожно всхлипывать, она поймала себя на том, что в каждом звуке за окном пытается уловить шум мотора машины Хэнка и ее сердце в надежде замирает, чтобы тут же познать новое разочарование. Он не вернется. В глубине души Рэйчел понимала, что он не сможет вырваться из страстных объятий Долли.
Почти всю ночь Рэйчел не могла уснуть. Она размышляла о том, что никогда раньше не была так несчастна. В отличие от Хэнка, ее детство не отягощали потери и трудности. Родители, которые теперь наслаждаются жизнью под жарким солнцем Флориды, обожали ее. Она пользовалась успехом в школе, была девушкой умной и уверенной в себе.
Чувство глубокой печали и безнадежности было незнакомо Рэйчел. Впервые она испытала его и поняла, что значит потерять любимого человека.
Ей казалось, что Хэнк полностью разрушил ее жизнь, растоптал мечты и поколебал уверенность в себе. Он, выбрал другую, ясно дав понять, что Рэйчел недостаточно хороша для него.
Наутро она устало сползла с кровати и продолжила приводить в порядок дом. То и дело Рэйчел натыкалась на вещи, которые напоминали ей о Хэнке, и работу приходилось прерывать из-за бурных рыданий.
Она чувствовала себя больной, но училась не обращать на это внимания. Нужно привести дом в приличное состояние, чтобы сфотографировать его и выставить на продажу. Завтра ей придется поговорить об этом со своим адвокатом.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…