Повенчанные судьбой - [37]
– Ну, какие бы у нее ни были недостатки, она неплохой организатор, – добродушно усмехнувшись, сказала Кэтлин. – Кстати, работа помогает ей пережить потерю дочери.
– Это отвлекает ее от дурных мыслей и намерений, – загадочно произнес Брайс. – Интересно, чем она займется, когда пройдет это ваше шумное торжество?
– Трудно сказать, – покачала головой Кэтлин и спросила: – Кстати, а ты собираешься прийти?
– На ваш благотворительный праздник? – Брайс задумчиво посмотрел в свой бокал с коктейлем. – Вообще-то не думал об этом, но если ты приглашаешь…
– Нас не должны видеть вместе, – напомнила Кэтлин.
– То есть ты хочешь сказать, что нам нужно притвориться, будто мы больше не разговариваем? – нахмурился он.
Она рассмеялась, однако ему было не до смеха.
– Не нужно демонстрировать людям, что мы близки, – попросила Кэтлин. – Мы можем при всех вести себя вежливо и даже общаться, но моим официальным сопровождающим в тот день будет Мартин, брат Патрика.
– Думаешь, я смогу спокойно смотреть на это? – Он сердито поджал губы.
– Ничего не поделаешь, придется! Это спасет нас обоих от ненужных сплетен. В конце концов всего несколько месяцев назад…
– Да, помню, я похоронил жену, – договорил за нее Брайс. – Все так, но мне уже противно слышать об этом. Мне жаль, что Джейн нет в живых, однако в глубине души я рад, что судьба избавила меня от этой женщины. Вообще же весь этот траурный фарс уже порядком исчерпал себя.
– Однако общество требует соблюдения приличий.
– Какое общество? – взорвался Брайс, бросив на стол нож с вилкой и отодвинув в сторону тарелку с едой. Он укоризненно покачал головой. – Вижу, что мнение посторонних людей значит для тебя гораздо больше, чем мое. И мне не терпится спросить, насколько тебя волнует наше общее будущее? Хочешь ли ты, чтобы мы снова были вместе?
– Пожалуйста, не нужно понимать мои слова превратно! Я осталась у тебя на ночь из-за того, что люблю тебя. Мне важна и дорога каждая мелочь в наших отношениях.
– Я ловлю себя на мысли, что совершенно не понимаю тебя, настолько сильно ты изменилась! Раньше тебе бы и в голову не пришло так заботиться об общественном мнении! На первом месте у тебя всегда был интерес к жизни!
– Пойми, я предпочитаю не идти напролом, вопреки устоям и традициям… Я просто повзрослела и стала более разумной и предусмотрительной. – Обеспокоенная холодным тоном Брайса, Кэтлин попыталась хоть как-то преодолеть внезапно образовавшуюся пропасть между ними и взяла своего возлюбленного за руку. – Несколько дней назад я и вообразить себе не могла, что когда-нибудь утром проснусь в твоей постели. И, признаться, давно не чувствовала себя такой счастливой, как сегодня. Разве я могу после этого показаться женщиной, которая потеряла интерес к жизни?
– Нет, но…
– О, Брайс! – Кэтлин вздохнула. – Послушай, я понимаю твое раздражение по поводу того, что нужно еще выждать какое-то время, прежде чем мы сможем появляться на людях вместе. Но пойми, Феллеры потеряли единственную дочь! И нам не следует спешить и восстанавливать против себя общественное мнение.
– А я-то, наивный, думал, что мы готовы к серьезному разговору. Сколько же можно ждать и таиться? Мне казалось, что уже пришло время открыто любить друг друга. Значит, я ошибся.
– Брайс, с твоей стороны это просто эмоциональный шантаж! – обиделась Кэтлин. – И я отказываюсь поддерживать этот разговор.
– А если я откажусь быть соучастником обмана? – Его глаза сузились.
– Ну, тогда… тогда следует признать, что мы зашли в тупик, – дрогнувшим голосом заключила Кэтлин.
– Наконец-то мы хоть о чем-то договорились!
Проглотив кусочек яйца с соусом, Кэтлин отодвинулась от стола.
– Наверное, все это было ошибкой.
– Мне жаль разочаровывать тебя, дорогая, но тебе присуще притворство, которое мне не свойственно.
– Это не имеет ничего общего с притворством!
– Неважно, как ты это называешь, но для меня это качество имеет именно такое значение. Выйти в свет и притворяться, что мы всего лишь знакомы, – это с моей точки зрения бесчестно!
– Но вчера ты говорил совсем иначе, вспомни! Вчера, да и еще сегодня утром ты приглашал меня тайно встречаться здесь, у тебя в доме!
– Это просто отчаянный поступок мужчины, который ошибочно считал, что ему нечего терять. Хотя, по сути, он ничего и не выиграл, лишь усугубил свое положение. – Брайс махнул рукой. – Прости, Кэтлин, но последние годы я прожил бок о бок с ложью, а это порядочный срок. Больше не могу так. И не буду.
– Тогда, боюсь, что мне больше нечего сказать.
– Верно, все уже сказано, – подтвердил он с равнодушием, больно отдавшимся в сердце Кэтлин. – Если захочешь подождать здесь до наступления сумерек, чтобы тебя не узнали на улицах, пожалуйста, оставайся. Прошу прощения за то, что не предлагаю проводить…
– На это я и не рассчитывала, – холодно сказала она. – Отправлюсь прямо сейчас, не задержусь ни на минуту!
На следующее утро ветер, беспрерывно дувший со стороны океана, принес с собой дождь. Он лил с небольшими перерывами почти целую неделю и порой переходил в такой сильный ливень, что прибил в конце концов к земле распустившиеся было нарциссы.
Глядя на погибшие цветы, Кэтлин с тяжелым сердцем размышляла о том, с какой легкостью она легла в постель с Брайсом и как потом быстро начала сожалеть об этом. Хотя другая на ее месте, наверное, не сокрушалась бы. Действительно, разве плохо незамужней, свободной женщине провести ночь в объятиях такого красавца?
Жених бросил Аманду буквально у алтаря, и она бежит от унизительной жалости родных и друзей куда глаза глядят. Увы, бегство не решает ее проблем, а лишь заменяет на другие, не менее сложные. По возвращении домой Аманда обнаружила, что ждет ребенка от Джеффа, мужчины, с которым была знакома меньше суток. Джефф предлагает заключить брак, поскольку это сулит выгоду обеим сторонам, и Аманда соглашается. Однако любовь способна спутать даже самые разумные планы, и содружество, основанное на корысти, может превратиться в союз двух любящих сердец.
Герои романа втайне увлечены друг другом, но у их отношений нет будущего: Бернард помолвлен с богатой наследницей. Однако невеста чуть ли не накануне свадьбы исчезает, и, не связанный больше обязательствами, Бернард позволяет своей страсти вырваться наружу. Казалось бы, ничто не может омрачить его любви к Элине, но до полного взаимопонимания и счастья любовникам еще предстоит пройти долгий путь.Как выйти из испытаний, сохранив при этом достоинство и не утратив прежней остроты чувств? Рецептов нет, у каждой пары свой опыт.
После развода Тессы и Тайлера прошло долгих семь лет. Встретившись вновь, они понимают, что по-прежнему любят друг друга, но не так-то просто забыть былые обиды. Смогут ли они использовать второй шанс, подаренный судьбой, и, несмотря ни на что, снова быть вместе или любовь опять потерпит поражение?
Время словно застыло в старинном имении Монжуа, и Мэри Клэр кажется, что, вернувшись, она снова превратилась в девочку, которая жила здесь когда-то. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Счастье нужно искать на новых путях — освободившись от груза прошлого, от прежних обид и разочарований…
Карина летит через океан, чтобы присутствовать на свадьбе своей лучшей подруги. И там, в самом настоящем замке, встречает мужчину своей мечты. Он явно отвечает ей взаимностью, но память о предательстве первой жены не позволяет ему решиться на столь ответственный шаг, как новая женитьба. Возможно, так бы и расстались два полюбивших друг друга человека, если бы в дело не вмешались силы природы и разбушевавшаяся стихия не позволила им понять, что их судьба — быть вместе.
OCR & SpellCheck: Larisa_FХорст П. Приносящая удачуМ.: Издательский Дом «Панорама», 2000. – 192 с.(Панорама романов о любви)Horst Patricia, 1971ISBN 5-7024-0876-4Перевод с английского Л.М. ДанькоОригинал: Кэтрин СПЭНСЕР "Сокровище по имени Няня" (Catherine Spencer "A Nanny in the Family", 1997)Когда муж сказал: или семья, или сцена, – она выбирает сцену и теряет возможность видеться с сыном. Но муж случайно погибает в перестрелке, а официальным опекуном ее ребенка становится дальний родственник полковник Треверс.Чтобы быть ближе к своему сыну, Джесси Бриджмен идет к нему в няньки.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.