Повелительница сердца шейха - [32]
В этом не было ничего сексуального. Это было всего лишь объятие. Инстинкт подсказывал ему оттолкнуть ее, но это причинит ей боль. Одна мысль о том, чтобы причинить ей страдание, вызывала у Тарика боль. Поэтому он был вынужден терпеть ее объятия, хотя и не хотел этого.
— Мне очень жаль, — сказала Шарлотта, прижимаясь к его груди. — Ты не должен говорить мне, если это больно.
Тарик понятия не имел, как он себя выдал. И даже не представлял, что сказать ей сейчас.
Сердце его ныло, саднило и болело в груди. Он хотел поделиться с ней своими секретами. Рассказать о том, что в юном возрасте был оставлен в пустыне, чтобы он мог развить уверенность в себе. В так называемые дни тишины во дворце ему было запрещено общаться, чтобы он научился справляться с одиночеством.
Целыми днями он никого не видел, ни с кем не разговаривал. Иногда он слышал смех и крики детей во дворе снаружи, и ему так хотелось выйти и поиграть. Но ему никогда этого не позволяли.
Тарик положил палец на ее мягкие губы, заставляя умолкнуть.
— Я был не совсем честен, — тихо сказал он. — Я действительно любил Кэтрин. Но… не по этой причине я рассказал ей о богатстве моей страны. Мой отец считал, что монарх должен быть одиночкой. У меня не было друзей. Без ведома отца я подал заявление в Оксфорд, и меня приняли. Но отец не хотел отпускать меня. Я спорил с ним, кричал на него, но он не изменил своего решения. Он даже поставил охрану у моей двери на случай, если я попытаюсь сбежать. Я был так зол. И когда однажды ночью увидел Кэтрин, плачущую у фонтана в саду, я понял, что нашел возможность отомстить ему. Она хотела меня, и я позволил ей соблазнить себя. И когда она спросила меня о секрете Ашкараза, я рассказал ей.
— О, Тарик… — В глазах Шарлотты не было ничего, кроме сочувствия.
— Я сказал ей потому, что был зол, — продолжал он, и она все поняла. — Потому, что я был мелочным. Потому, что я был эгоистом. Я рассказал ей об этом потому, что не усвоил тех уроков, которые мой отец пытался преподать мне. О том, что нельзя позволять эмоциям управлять собой. Я сделал то, что правитель никогда не должен делать, а именно — поставил свои чувства выше интересов страны.
В глазах Шарлотты не было осуждения, только сострадание.
— Конечно, ты был зол. Ты же хотел какое-то время побыть нормальным подростком.
Тарик не хотел, чтобы она сочувствовала ему. Он не хотел ее сострадания. Он этого не заслуживал. Ему захотелось обнять ее и прижать к себе, чтобы унять эту боль. Но он не мог себе этого позволить. И был только один способ избавиться от этого взгляда в ее глазах.
Тарик стянул с нее плед. Шарлотта не сопротивлялась.
— Тарик… — прошептала она.
А потом он накрыл ее губы своими и заставил их обоих забыть о прошлом, боли и одиночестве. По крайней мере, на некоторое время.
Глава 10
Шарлотта сидела в дворцовой библиотеке на одной из низких кушеток у окна, из сада доносилось журчание фонтана. Вечерний воздух был теплым, наполненным ароматом цветов. Она слышала, как двое садовников тихо переговариваются между собой среди розовых кустов.
Последние две недели после возвращения из оазиса она провела в одиночестве. У Тарика были бесконечные встречи и официальные дела, она почти не видела его днем. Однако она не была полностью предоставлена самой себе. У нее были свои королевские обязанности, и к этому нужно было привыкнуть, плюс ей нужно было много учиться, чтобы быстро освоиться с обычаями и историей Ашкараза, а также изучать язык и протокол.
Возможно, она наслаждалась бы обучением гораздо больше, если бы ее голова не была так занята своим мужем. Она думала только о нем. Его рассказ о детстве потряс ее. Быть в одиночестве, вдали от всех, лишенным дружбы и даже простого человеческого утешения — должно быть, это было ужасно.
После той первой ночи все было уже не так, как прежде, хотя секс был просто зажигательным. С тех пор как они вернулись во дворец, все изменилось, и они виделись только тогда, когда Тарик нуждался в ней физически. Постель была единственным местом, где они проводили время вместе. Они занимались любовью, и слова были не нужны, ничто не имело значения.
Тарик был очень одинок. Так что, возможно, все, что ему нужно, — это друг. Кто-то, с кем можно поговорить, кому можно довериться. Кто-то, кто не будет предъявлять к нему никаких эмоциональных требований. Она ведь могла это сделать, правда? Могла стать его другом?
— Я давно тебя ищу.
Она безошибочно узнала низкий, глубокий голос, который эхом разнесся по комнате, заставив ее вздрогнуть. Высокая мускулистая фигура Тарика заполнила дверной проем. Он взглянул на нее своими горячими золотистыми глазами, и у нее пересохло во рту, а щеки запылали.
Она знала этот взгляд. Он смотрел так, когда хотел ее. Часто среди дня, находя ее, где бы она ни была, беря ее за руку, ведя в свои комнаты или в какое-нибудь уединенное место, где раздевал и брал с неистовой страстью. После этого он молча одевался, разворачивался и уходил, возвращаясь к своим занятиям, явно удовлетворенный. У нее было ощущение, что в такие моменты он чего-то от нее хочет, что это не просто секс, но она не знала, что именно.
Несколько лет назад Энцо Кардинали, молодой итальянский миллиардер, пережил недолгий, но бурный роман с рыжеволосой красавицей Саммер. А теперь снова встретил ее, но уже замужнюю и с маленьким сыном на руках. Только оказалось, что ребенка она родила вовсе не от мужа, а от Энцо…
Данте Кардинали просыпается прикованным за руки и за ноги к кровати и видит девушку, которая целится в него из пистолета. Девушка сообщает ему, что намерена убить его из мести, и Данте догадывается, что перед ним Стелла Монтефиори, представительница некогда могущественного клана, глава которого был соратником отца Данте…
Телохранительница принца Ксеркса, Калиста Курос, нарушает все правила и становится его любовницей. Они проводят вместе только одну ночь, а через пару месяцев выясняется, что она беременна. Ксеркс намерен сделать все возможное для своего будущего наследника, поэтому приказывает Калисте стать его женой…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.