Повелительница молний - [6]

Шрифт
Интервал


Тусклый мир озарился светом, словно луч солнца пробился сквозь серую пелену. Волк увидел женское лицо в ореоле вьющихся золотистых волос. У незнакомки была светлая кожа, чистая и нежная, как у ребенка, тонкий прямой нос и глаза необычного серого цвета. Удивительные глаза — лучащиеся, как звезды. Наверное, от них и исходил этот свет. И еще от знака на шее незнакомки — изумрудно-зеленого кольца, пронзенного белой молнией.


Маленькие теплые ладони легли легли на его грудь. Зазвучал голос, напевавший песню на незнакомом языке, мягком и мелодичном, словно созданном для того, чтобы на нем не говорили, а пели. Тепло медленно разливалось по всему телу, и вместе с ним входила в Орвиса чудная песня. Он по-прежнему не понимал ни слова, но за текущим подобно ручью напевом стали различаться картины, чужие и странные, но отчего-то манящие, притягивающие взор.


Он видел планету с единственным солнцем, медленно поднимающимся над горизонтом, и высокие могучие деревья — словно суровое лесное воинство, молчаливо застывшее на страже. Верхушки деревьев укрыты чем-то белым, и это же белое лежит под ногами — мельчайшие кристаллики льда, похожие на маленькие звезды. Если взять такую звездочку в руку, она тает на ладони… И были еще в его видениях бескрайние поля, и гордые замки на вершинах холмов, и люди в зеленых плащах, мчащиеся на четвероногих животных с развевающимися гривами. И звон сверкающих клинков, и отблески ночного костра, и россыпи незнакомых звезд в небе, и утренние зори с серебрящейся от росы травой — все было в этой песне, и Волк знал, что поет не голос, а чья-то душа — поет для него, князя Орвиса.


И он откликнулся на чудесную песню. Он начал петь сам об Ар-Кронне, о прекрасной Эде, о том, как разбиваются сверкающими искрами лучи двух солнц в причудливой игре фонтанов. Он вкладывал в свою песню все, что помнил и знал, и его воспоминания начали обретать краски и звуки. И он был то воином, тренирующимся до изнеможения в додзе, то юношей, тихо ступающим по темной галерее мимо портретов предков, то мальчишкой, летящем на воздушном змее над зелеными холмами. Он дрался на саях и слушал звуки лютни, он пил горячее сакэ и бросался обнаженным телом в белопенные волны прибоя. Он возвращался. Он снова хотел жить, босыми ногами ступать по холодной утренней росе, смеяться и плакать, любить и ненавидеть…


И когда он открыл глаза, мир вокруг был ярким и живым. Орвис заметил, что стены сложены из шероховатого коричнево-серого камня, и что над его постелью висит гобелен с каким-то витым узором. Он слышал, как в камине потрескивают дрова, видел пляшущие на стенах оранжевые отблески и с наслаждением вдыхал аромат горящих поленьев. Пение умолкло, но осталась та, кто пела — девушка с глазами цвета утренних звезд.


"Кто ты?" — спросил Волк.


Айли ликовала. Ей впервые удалось сложить Песнь — не песню, которую поют, а Песнь, которая пробуждает сердца. И она пробудила душу скааржского князя, погруженную ахурами в сон-небытие. Айли обратилась к Вандоре, делясь своей радостью, и ощутила взгляд Ведущей — учительница смотрела на свою ученицу и улыбалась, и Великий Замок улыбался ей. И молодой князь смотрел на нее, будто хотел что-то сказать.


Он сдержанный и молчаливый, этот князь Скаарж, но у него чуткое, отзывчивое сердце. Ведь он откликнулся на ее Песнь, хотя Айли об этом не просила. Сама не зная зачем, Айли ласково провела ладонью по его щеке. И он взял ее за руку и притянул к себе.


— Кто ты? — тихо спросил он.


— Айлиэринн, — ответила она. — Айли.


— Твое имя похоже на солнечный луч. Ты — посланница Айшви Солнечноликой?


— Нет, князь. Я — обычный человек.


— Значит, ты с какой-то волшебной планеты.


— Мою планету зовут Арусси. Она очень далеко… в другой Вселенной.


— Ты мне снишься. — Волк легонько сжал ее ладонь: — Но рука у тебя теплая, живая… Можно я подержу тебя за руку?


— Можно.


Он поднес ее руку к губам, целуя тонкие пальцы. И только тогда подумал, что делает. Он не должен был так делать. Ведь в Ар-Кронне его ждет Нирсана… "Но это всего лишь сон, — подумал Волк. — Скоро он развеется и уйдет". И понимая всю нелепость своей просьбы, попросил:


— Пожалуйста, не уходи.


Она мягко улыбнулась:


— Я еще приду.


— Ты не обманешь?


— Я никогда не обманываю… Вам надо отдыхать, князь.


Осторожно высвободив свою руку, Айли провела ладонями над его лицом. Из пальцев ее словно струился свет — ласковый, убаюкивающий. Глаза Волка закрылись сами собой, и он погрузился в глубокий целительный сон.

— 5-

В гостиной Волк застал дружинников, рассевшихся в кружок. Сердце гулко забилось в груди — незнакомка с солнечным именем была здесь же. Значит, то, что с ним произошло, не было сном. Айлиэринн. Айли… Она — не порождение его фантазии, а живая, настоящая. Вот Ристар обнимает ее отнюдь не братскими объятиями — воевода был в своем репертуаре. Волк ощутил легкий укол досады. Он не ревновал — как он мог ее ревновать… Но то, что Ристар ее обнимает, казалось Волку неправильным.


Дружинники поднялись навстречу, складывая руки в приветствии:


— С выздоровлением, князь Орвис.


— Ну что тут происходило, пока я валялся? — как можно более беззаботно спросил Волк, присаживаясь в общий круг.


Еще от автора Альмира Илвайри
Планета Грааль

Повесть написана по мотивам компьютерной игры Unreal Tournament.В произведении использованы тексты Ольги Арефьевой и группы "Пикник".Автор благодарит Гиндварга за вдохновение и WOLF'а [VT] за технические консультации.


Меч, который выбрал меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты не будешь один

Короткая зарисовка — эпизод из юности Эскафлоне, светлейшего из рыцарей прошлого.


Город над синей рекой

Московский школьник Юра Вострецов засыпает за чтением книги и попадает в сказочный город Китеж, таинственным образом связанный с Россией. Там у него появляются друзья: Сережка, его ровесник, крылатый конь Вихрь, Лилия — Сережкина старшая сестра, бывший военный летчик, и Аксель — оживший самолет. Юра встречается с созидающими силами России — Князем Всеславом и Княжной Ладомирой, и нечаянно попадает в эпицентр сражения с демоном, пытающимся убить Княжну Ладомиру. Он понимает, что вернувшись домой, должен постараться ничего не забыть и рассказать о Китеже.


Она и самолет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крылатая дева Лаэрнике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.