Повелитель воронов - [8]
Шилхара нажал на курок. Болт с глухим стуком врезался псу в глаз, и животное рухнуло о землю. Пепельная кожа и мех растаяли, обнажив груду костей и гнилых червей. Даже они вскоре растворились вместе с выпущенной стрелой, оставив лишь клуб маслянистого дыма на клочке испорченной травы. Маг нетерпеливо отмахнулся от дыма и обратился к сгущающимся теням рощи:
— Я ненавижу многое и многих, но никто не стоит того, чтобы подчинять тебе свою волю. Тебе придётся предложить мне что-нибудь получше горстки мёртвых священников. — Он сплюнул смесь крови и слюны. — А до тех пор, держись подальше от моих мыслей и моей рощи.
Звезда ответила ему, зловеще пульсируя за россыпью сланцевых облаков. Он повернулся к дому. В дверях стоял Гарн, вглядываясь в темноту.
— Разве я не сказал оставаться внутри?
Слуга указал на ноги, которые не переступали порога. Шилхара усмехнулся, несмотря на события вечера и усиливающуюся мигрень.
— Ты жалкий слуга, Гарн. Ты когда-нибудь запомнишь своё место?
Гарн безразлично пожал плечами и открыл дверь своему хозяину. Шилхара оглянулся.
— Сомневаюсь, что это поможет, но сегодня я укреплю защиту на стенах. — Он указал на потолок. — Она пыталась выйти из комнаты?
Гарн покачал головой и прислонил щеку к руке. Шилхара закатил глаза.
— Отопри ей дверь, иначе она подумает, что мы сделали её пленницей.
Заверив, что остался здоров и невредим после столкновения со Скверной, Шилхара отправил Гарна спать. Бросив последний взгляд на рощу, он закрыл за собой дверь и вернулся в покои.
Гарн погасил угли в жаровне и унёс хукка. Беспорядок, который учинил Шилхара, выбегая из комнаты, был убран. На столе стоял графин со сладким вином.
Он положил арбалет и стрелы на место и налил щедрую порцию вина в кубок, осушив его в два глотка. Это не помогло заглушить головную боль, поэтому он налил себе ещё и подошёл к окну. Его владения выглядели обманчиво мирными. Лишь шорох спящих ворон шептал ему в ответ. Он вспомнил слова Скверни.
Тебе не интересно, почему я называю тебя аватаром?
Конечно, ему было интересно, и подозрение посеяло в душе неизгладимый ужас. Шея болела так же сильно, как и голова, и он повёл плечами. Шпионы Конклава, собаки-демоны, боги–паразиты — как раз то, что нужно во время сбора урожая.
— Я устал от этой ноши, — пробормотал он.
Звезда мерцала. Шилхара поднял кубок к небесному лику бога в насмешливом тосте.
— За Шилхару, повелителя ничего.
Глава 4
Огромные вонючие кучи окружали Мартису. Прогорклый запах заполнял ноздри с клубящимся дуновением воздуха и бил по лицу, пока она не подавилась. Запах и жар ударяли по голове и плечам, а затем холодная влага коснулась шеи. Прикосновение вырвало её из беспокойного сна. Она перевернулась и открыла глаза, чтобы увидеть морду, покрытую колючей серой шерстью и рваными шрамами, от одного вида которых могло вывернуть наизнанку. Каель, ищейка Шилхары, коснулся её мокрым чёрным носом и принюхался.
— Крылатый Берсен! — Она отшатнулась и натянула одеяло на голову. — Каель, от тебя несёт мертвечиной. Ты опять извалялся в свинарнике?
Пёс заскулил и уткнулся носом в одеяло. Мартиса выбралась из постели, желая оказаться как можно дальше от источника отвратительного запаха. Пёс последовал за ней, когда она поспешила к окну и распахнула ставни.
Бледный утренний свет раскрасил край окна, резко отбрасывая последние предрассветные тени. Спавшие в апельсиновой роще вороны проснулись, раскачивая поникшие ветви, перепрыгивая с насеста на насест и борясь за место в желанных верхушках.
Каель присоединился к ней. Он встал на задние лапы, опершись на подоконник. Мартиса посмотрела на него с опаской, когда он возвысился над ней. Очень крупная особь, больше любого кобеля, которого она видела в Конклаве. Беломордый, уже не в расцвете сил, он всё равно оставался грозным зверем. Она видела, как ищейка охотился в землях Нейта, с лёгкостью загоняя самую быструю добычу длинными размашистыми прыжками. Он убивал быстро и эффективно, отчего по рукам Мартисы несколько часов бегали мурашки. Когда-то, давным-давно, таким же образом ищейки магов охотились и убивали одарённых.
Её первое знакомство с магической ищейкой двумя неделями ранее отняло у неё добрый десяток лет жизни. В своё первое утро в Нейте она застыла как вкопанная посреди уютной кухни Гарна, пока Каель медленно описывал вокруг неё круги. Огромный, как пони, но с кошачьей грацией, он прокрался на кухню и направился прямо к ней, постукивая чёрными когтями по каменному полу. Тёмные глаза покраснели в ту же секунду, как он увидел её, и стали следить за каждым движением. Серая шерсть на изогнутой спине вздыбилась колючей дугой, похожий на хлыст хвост предупреждающе зашлёпал по рабочему столу слуги.
Мартиса молча взмолилась, чтобы Гарн оттащил от неё ищейку. Тот извинился и хлопнул в ладоши. Каель неохотно последовал за великаном к двери, ведущей во внутренний двор, но всё же несколько раз оглянулся на неё своими блестящими красными глазами.
Когда Гарн вернулся, Мартиса прислонилась к столу, чтобы не упасть.
— Вы держите ищейку магов, — произнесла она слабым голосом. Он кивнул. Она глубоко вздохнула и выпрямилась, чувствуя первые признаки гнева. — Это «домочадец», о котором говорил твой хозяин.
В стремлении к безграничной власти Сумеречная королева Баст-Харадиса выпускает в мир темные силы. Ее младший сын, принц Бришен, внезапно становится правителем страны, охваченной ужасной эпидемией и стоящей на грани войны. А его супругу-гаури, Ильдико, заставляют принять трудное решение: ради безопасности трона она должна отказаться от любимого. Три враждующих королевства будут вынуждены объединиться ради спасения. А одноглазому королю придется собрать армию мертвых, чтобы одолеть войско проклятых.
НЕНУЖНЫЙ ПРИНЦ Бришен Хаскем, принц Каи, был вполне доволен своим статусом последнего в очереди на престол. Однако торговый и политический союз между человеческим королевством Гаур и королевством Баст-Харадис требует заключения брака с девушкой гаури. Бришен соглашается на свадьбу и обнаруживает, что невеста уродлива, как он и ожидал… и прекрасней, чем он мог себе вообразить.НЕНУЖНАЯ ДЕВУШКА Ильдико, племянница короля Гаура, всегда знала, что ее единственное предназначение – политический брак. Смирившись со своей судьбой, она сталкивается с неожиданной новостью: ее жених – не просто аристократ-иностранец, а младший принц и притом даже не человек.
Они двинулись, голова человеческого левиафана начала втягиваться в широкую улицу, ещё одна волна пошла по параллельной, словно морское чудовище выбрасывало свои щупальца, основное тело же его ещё оставалось на площади. Поплыли и носилки, Клеарх заглядывал через головы, где-то впереди бежали Николай с Кларитас, ему хотелось быть с ними, принять участие в первом яростном натиске, но важность назначения телохранителем заставляла сдерживать себя. Пока шли, все они распаляли себя, метались факелы, ибо тьма сгущалась, кто-то нанёс палкой мощный удар по светильнику на столбе, разнеся его на куски. .
Скорее Фентези, чем РПГ. Мир на основе Героев МиМ, но сам мир "сорвался" и от игровой условности остались жалкие ошметки.Предупреждения:Гаремник.Присутствуют персонажи нескольких фантастических и фентезийных миров, включая анимэ.Характер и характеристики персонажей подогнаны под стандарты описываемого мира, поэтому имеют мало общего с канонными.
Тёмная ночь. Шорох волн. Волшебное судно медленно подходит к причалу, и на борт его поднимаются мастера рукопашного боя. На колдовской остров, лежащий между мирами, отвезёт их таинственный корабль. Там, в древнем замке, ожидают их Повелители Вселенной. Лучшим воинам мира предстоит сразиться, чтобы в поединке определить судьбу человечества. Кто будет править Землёй в следующем тысячелетии — Добро или Зло? Это должна решить смертельная битва.
Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.