Повелитель теней - [27]

Шрифт
Интервал

Рафа продолжал осторожно красться по коридору. Он знал, что в любой момент одна из этих грязных дубовых дверей может отвориться и Демьюрел схватит его. Он напряженно прислушивался, не поворачивается ли тихонько ручка какой-либо двери, не скрипнет ли дощатый пол. Далеко позади он слышал, как жалуется на судьбу повариха и с грохотом швыряет по кухне кастрюли. Наконец он добрался до парадной двери; теперь ворон оказался прямо над ним; раскинув крылья на всю стену под потолком, ворон, склонившись, смотрел на него, словно изготовился к битве. Справа от Рафы был боковой коридор, слева лестница; она вела на верхний этаж, а там, круто повернув, возвращалась, вторым ярусом, вниз. Рафа закрыл глаза и медленно, сознательно задерживая дыхание, сделал глубокий вдох. Постепенно успокаиваясь, он тихо проговорил:

– Риатама, веди меня.

Он открыл глаза и окинул боковой коридор взглядом. Из-под двери напротив волна толстого слоя пыли поднялась вдруг небольшим облачком. Рафа понял, что должен попытаться открыть эту дверь. Взявшись рукой за большой медный засов, он налег на него, и дверь начала отворяться. Ни на миг он не подумал о том, что в комнате кто-то может быть. Он просто знал: ему указан этот путь.

Войдя, он увидел очень большой письменный стол. По полу разбросаны были куски хлеба, на краю стола стоял кувшин с вином и лежало вразброс несколько старинных книг. Огромный застекленный эркер с выцветшими зелеными гардинами царил надо всем. Уже от двери Рафа увидел морской залив и вдали за ним – Бейтаун. Хотя день был светлый, комната была погружена в глубокую тень.

Комната была великолепна, но тем не менее наводила тоску, неприбранная и захламленная ее хозяином. Рафа быстро оглядел ее, но Керувима нигде не было видно. Он искал его в ящиках письменного стола и в большом матросском сундуке, поставленном в нишу камина. Там его тоже не оказалось. Внезапно Рафа услышал шаги – кто-то шел вниз по лестнице. Он понимал: спастись бегством невозможно. И еще послышались шаги с другой стороны, из коридора. Человек твердо ступал по мощным доскам пола, словно вбивая в него каблуки при каждом шаге. Это была решительная, целеустремленная, уверенная походка; шаги быстро приближались. Рафа знал: остались считанные секунды, чтобы успеть спрятаться.

Дверь распахнулась. Демьюрел вошел в комнату и направился прямо к письменному столу. Он сел в кресло, положил свои длинные худощавые ноги на стол и откинулся назад. Плотнее запахнув шелковую сутану, передернул плечами. Тут же появился Бидл и, как послушный пес, стал рядом с хозяином, ожидая приказаний. Его башмаки были покрыты грязью с минувшей ночи, он то и дело беспокойно потирал свои заскорузлые грязные пальцы.

– Ты упустил их, Бидл. Теперь мы даже не узнаем, кто они.

– Или зачем они были здесь, – подхватил Бидл.

– Ну нет. Они приходили за Керувимом. Они хотели украсть моего маленького золотого ангела. – Демьюрел поскреб подбородок и оглядел комнату. – И они попытаются еще раз, так что мы непременно должны узнать, кто они такие и кто послал их. – Он злобно ударил ногой по столу, и лежавшие на нем бумаги разлетелись во все стороны.

– Да только откуда начать поиски-то? Мы ж искали их всю ночь, но они как в воду канули, – говорил Бидл, в то же время пытаясь собрать с пола бумаги.

– Отыскать их будет не слишком трудно. Никто не узнает, что мы храним здесь, если ты не примешься снова болтать. – Приподняв одну бровь, он бросил на Бидла обвиняющий взгляд. – Пьяная болтовня будет стоить тебе жизни. Мы должны защитить свое сокровище, и во имя такого дела можно пожертвовать мелкой сошкой.

Бидл судорожно сглотнул. Он знал, что Демьюрел сдержит слово и, не колеблясь, убьет его, притом самым жестоким способом, какой Бидлу и не вообразить.

– Принеси магическую чашу. Может быть, Пиратеон сумеет направить нас. – Демьюрел сбросил ноги со стола, встал и подвернул рукава.

Бидл подошел к небольшому столику и вынул из ящика черную сумку. Потом достал из нее зеленую китайскую чашу с выгравированными на ней змеями, которые, свившись хвостами вокруг донышка, спиралью подымались вверх. Он поставил чашу на стол. Демьюрел протянул руку к верхнему ящику своего стола, вынул хрустальный сосуд с прозрачной жидкостью и вылил ее в чашу. Потом взглянул на Бидла.

– Кровь, Бидл. Нам нужна кровь.

Бидл беспомощно окинул взглядом комнату, потом испуганно, остекленевшими глазами уставился на Демьюрела.

– Да, твоя кровь, Бидл. Мне нужна твоя кровь. – И Демьюрел знаком велел слуге приблизиться.

– Но ведь у меня ее едва хватает на себя… лишней-то, право, нету… я же совсем иссохну, – взмолился он, чуть-чуть попятившись.

Демьюрел вынул из ящика стола перочинный ножик и повернул его острием к Бидлу.

– Думаешь, мне ведро крови надо? Только капля. Обещаю, это не больно.

Внезапно он рванулся к Бидлу и ловко схватил его. Затем подтащил к столу и, держа его правую руку над чашей, вонзил острый кончик ножа в большой палец. Выдавив две крупные капли, он лезвием ножа разболтал их в воде. Ошеломленный Бидл отскочил от стола и заухал как сова. Он сунул палец в рот и стал сосать его, похожий на большого толстого младенца.


Еще от автора Грэм П Тейлор
Звезда Полынь

Таинственный посланник доставил магистру каббалы Сабиану Блейку подарок, о котором тот и не мог мечтать, — великую книгу «Неморенсис», не предназначенную для человеческих глаз. Страшное предсказание находит ученый на страницах книги: «Полынь… сияющая звезда упадет с небес… и многие погибнут от ее горечи». С тех пор Блейк обыскал каждый уголок небосвода в поисках звезды, надеясь увидеть предвестие эпохи торжества человеческого разума. Но приближение кометы несет не свет и разум, а смерть и разрушение. Юная горничная Блейка по имени Аджетта осмелилась украсть «Неморенсис» и стала пешкой в опасной игре, участники которой — не только простые смертные…Если сбудется пророчество и звезда Полынь упадет, злые силы смогут переродиться в новом обличье.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Охотники за привидениями в большой опасности

Известный эксперт по замкам и привидениям Том Томский в опасности! Похоже, что ни Хедвиг Тминосок, ни привидение Хуго не в силах ему помочь. В маленькой деревушке Трясинпруд, куда охотники приехали для выполнения задания, творится черт-те что! Дома медленно погружаются в топь, запах гнили отравляет воздух, душераздирающие вопли пронзают туман, а привидения совсем разбушевались…


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Смертные машины

Спустя много веков после фантастической Шестидесятиминутной войны наступила Эра Движения. Города вырвали себя из земли и встали на колеса. Мир живет по законам муниципального дарвинизма: города кружат по Охотничьим землям и пожирают друг друга. А когда добычи становится совсем мало, Движущийся мегаполис Лондон прибегает к чудовищному оружию Древних. С его помощью он намерен уничтожить города Лиги противников движения, а потом добраться до Марса, Солнца и звезд. Герои романа Том и Эстер, оказавшись на Открытой территории, попадают то на пиратскую платформу, то в Воздушную Гавань, то на Щит-Стену, но оба — каждый по своей причине — стремятся вернуться на борт Лондона.


Ходячий замок

…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран.